Shiki No Uta
The song of four seasons
Background:
The lyrics are translated from Japanese:
Dawn comes, and we part ways once again.
My dreams becoming distant apparitions.
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me...
As I was bathed in the light that followed on your heels
Spring is announced when the wild plants break out in a dance.
Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry
The autumn moon rises, let's celebrate its fullness.
Winter passes by, and I count off all the days and months again.
I can still see the too-distant blue sky when I close my eyes. (it was so warm.)
As I reminisce, I take your hand as I pluck the flowers and sing (there is no clue.)
Within the memories that are now coming back to me.
I'm setting out to find my way back to you.
Spring is announced when the mountain leaves break out in a dance.
Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry
The autumn moon rises, let's celebrate its fullness.
Winter passes by, and I count off all the days and months again.
Dawn comes, and we part ways once again.
My dreams becoming distant apparitions.
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me...
As I was bathed in the light that followed on your heels
Reminiscing of the day that passed
The dawn marks a new day
Life is full of adventure
For a related version of this song I chose "Stand by me" by Ben. E. King
My poem inspired from the song/poem
to the darkest depths
our time together never gets any older
as the seasons pass
the leaves dancing in the wind
our shadows growing with each passing moment
yet not a woe in sight
our love burns hotter than the pits of fire
burning hotter with each passing day
even when we expire and life calls us upward
our love will pass on to our kin
they shall bear and carry our passion
to the ends of time.