Gator Gazette
What's happening at Greenbrook School.....
Enchanted Backpack Grant.......................Beca de Mochila Encantada
Tuvimos la suerte de ser el destinatario de una beca de mochila encantada! Mochila Encantada entrega útiles escolares a 50 escuelas en el área de Chicago cada año. Greenbrook recibió la subvención esta semana, y se distribuirá a nuestro personal y estudiantes en las próximas semanas.
International Day of the Child.........................Día Internacional del Niño
El 2 de Mayo, de 5: 30-7: 30 en la escuela Springwood , se le invita a participar en la Celebración del Día Internacional del Niño. El evento contará con juegos, comida y entretenimiento de una variedad de culturas. Las boletas de inscripción se enviaron a casa con los estudiantes y se pueden devolver a los maestros. Tenga en cuenta que todos los estudiantes deben estar acompañados por un adulto.
Meet our Early Childhood Center Speech Therapist and School Psychologist!...¡Conozca a Nuestra Terapeuta del Habla y Psicóloga Escolar del Centro de la Educación Temprana
Please meet our Early Childhood Speech Therapist and School Psychologist: (from left to right) Grace Brandon and Jaime Bolognone.
Ms. Brandon:
Favorite Children’s Book- Amelia Bedelia
Favorite School Lunch- Pizza
Favorite School Supply- Gel pens
Ms. Bolognone:
Favorite Children's Book- Pete the Cat
Favorite School Lunch- Mashed Potatoes
Favorite School Supply- Trapper Keeper
Por favor, conozca a nuestra Terapeuta del Habla y Psicóloga Escolar del Centro de la Educación Temprana.
Sra. Brandon:
Libro favorito infanil- Amelia Bedelia
Almuerzo favorito de la escuela- Pizza
Material escolar favorito- Plumas de Gel
Sra. Bolognone:
Libro favorito infantil- El Gato Pedro
Almuerzo escolar favorito- Puré de Papas
Material escolar favorito- Libreta "Trapper Keeper"
Appropriate Footwear for School.............................Calzado Apropiado para Escuela
Debido a problemas de seguridad, a los estudiantes que usan diapositivas, chanclas o cualquier otro calzado que no se adhiera completamente a sus pies no se les permitirá practicar deportes en el recreo. Es posible que los estudiantes quieran traer un par de zapatos de deporte para guardarlas en los casilleros durante los días que les gustaría usar sandalias en la escuela.
Cell Phone Policy.............................Política de Telefonía Celular
If a student brings a cell phone to school, it must be turned off and kept out of sight. Cell phones should be kept in the student’s backpack, stored in the student’s locker and need to be turned off. Cell phones that remain on pose a possible distraction to the classroom environment. Cell phones may be used only before or after school, and never in the school building without permission from the principal’s office. The school cannot accept responsibility for lost, damaged or stolen phones. A reminder – cell phones may not be used to conduct any activities which violate board policy, school rules, and/or state or federal law. Violation of these rules will result in a warning the first time and disciplinary action every time thereafter, including confiscation of the cell phone and will require a parent to come to school and pick up the phone. A child may use the office phone with permission from the school office staff for school related matters or emergencies. We prefer that parents do not call students during the day. However, if there is an emergency situation, please contact the school office.
Si un estudiante trae un teléfono celular a la escuela, debe estar apagado y mantenerse fuera de la vista. Los teléfonos celulares deben guardarse en la mochila del estudiante, guardarse en el casillero del estudiante y deben estar apagados. Los teléfonos celulares que permanecen encendidos representan una posible distracción para el entorno del aula. Los teléfonos celulares pueden usarse solo antes o después de la escuela, y nunca en el edificio de la escuela sin el permiso de la oficina del director. La escuela no puede aceptar la responsabilidad por los teléfonos perdidos, dañados o robados. Un recordatorio: los teléfonos celulares no se pueden usar para realizar actividades que violen la política de la junta, las reglas escolares y / o las leyes estatales o federales. La violación de estas reglas resultará en una advertencia la primera vez y una acción disciplinaria cada vez después, incluida la confiscación del teléfono celular y requerirá que un padre venga a la escuela y levante el teléfono. Un niño puede usar el teléfono de la oficina con el permiso del personal de la oficina de la escuela para asuntos relacionados con la escuela o emergencias. Preferimos que los padres no llamen a los estudiantes durante el día. Sin embargo, si hay una situación de emergencia, comuníquese con la oficina de la escuela.
Calendar......................Calendario
Jueves, 2 de Mayo- Día Internacional del Niño 5:30-7:30 en Springwood
SeeSaw App........................................... Aplicación de SeeSaw
Los de nuestra escuela usan SeeSaw para comunicarse con los padres. Nosotros pensamos que es el método mas efectivo y eficiente para darles información de la escuela. Por favor, bajen éste aplicación lo mas pronto que puedan y cónectese al salon de su hijo. Nuestra meta es tener todos los padres a conectados a la aplicación de SeeSaw.
Car Rider Line.................Línea para Pasajeros
Estamos implementando un procedimiento nuevo en la línea de los pasajeros. Los estudiantes estarán en su línea hasta que llegue su carro a los conos anaranjados. Cuando recogen a su hijo de la línea de carros, por favor no se salga de su carro. Nuestra objectivo es hacer que la línea se mueva de la manera mas rápida y eficiente posible para que todos los niños regresen a su hogar de la manera mas segura posible.
Pets on School Property............Mascotas en la Propiedad Escolar
Como una precaución de seguridad y para proteger a los estudiantes con allergias, por favor manténgase alejado del edificio y los estudiantes con su mascota. Favor de mantenerse alejado de la acerca.
Greenbrook School
Email: jgustafson@esd20.org
Website: www.esd20.org
Location: 5208 Arlington Circle, Hanover Park, IL, USA
Phone: 630-894-4544
Twitter: @MrGGreenbrook
Lost and Found Clothing.............Ropa Perdida
Tenemos una mesa donde se pone toda la ropa perdida que encontramos en la escuela. Se está llenando con muchos swéteres y chamarras ya. Por favor dígales a sus hijos que busquen sus cosas allí si no se encuentra un artiíulo de ropa suya.
Reminders...........Recordatorios
Children who arrive to school after 8:30 AM are considered tardy.
If your child is sick, you can call the school phone number 24 hours a day to leave a message reporting your child’s absence. (630) 894-4599
Por favor, no dejen su hijo en al escuela antes de las 8:05. No hay supervisión hasta ésta hora.
Niños que llegan despues de las 8:30 están considerados de llegar tarde.
Si su hijo está enfermo, Ud. puede llamar al numero telefonico de la escuela, los 24 horas, para dejar un mensaje reportando la ausencia de su hijo. (630) 894-4599
Gracias por ser parte de nuestra comunidad de Greenbrook y que pasen buen fin de semana!