The Patriot Post

News & Events at Freedom MS - Week of January 9th, 2021

Big picture

Welcome / Bienvenidos

Freedom Families,


Happy New year! I hope that all of you enjoyed your winter break and are ready to take on 2022!


A few reminders as we start the new year.


  • If your student or someone in the family tests positive for COVID please reach out to Mrs. Villagomez, the school nurse at 708-795-5800. We will inform you of our most up to date guidelines regarding quarantine and return to school. All of your students assignments will be posted to Schoology and teachers will provide any support that may be needed.

  • Masks and Social distancing- The expectation is that students come to school each and every day wearing a mask. Students must keep masks on while they are in the building, unless they are eating or drinking. Students are expected to social distance as much as possible when in the hallway and stairs.

  • Emergency School Closings = E-Learning Days- many of you have seen the information from Dr. Havis and the district regarding E-lEarning days. As we move into the most unpredictable weather season of the year- just a quick reminder that if we have to stay home because of weather, students will participate in learning activities virtually. They will log on to Zoom via the class link in Clever. The middle school E-learning schedule is located in the Patriot Post. All assignments and activities will be located on the class Schoology page.



Thank you so much for your partnership and patience during this (still) crazy year that we are all going through together. We appreciate you all so much! The success of your students would be impossible without your hard work behind the scenes, and for that, we are grateful.


Have a great week!


Enrique, Jessica & The Freedom Staff


Enrique Ojeda – Principal – eojeda1@bsd100.org

Jessica King- Assistant Principal- jking@bsd100.org


Familias de Freedom,


¡Feliz año nuevo! Espero que todos hayáis disfrutado de las vacaciones de invierno y estéis preparados para afrontar el 2022.


Algunos recordatorios al comenzar el año nuevo.


Si su estudiante o alguien en la familia tiene un resultado positivo de COVID por favor comuníquese con la Sra. Villagomez, la enfermera de la escuela al 708-795-5800. Le informaremos de nuestras directrices más actualizadas con respecto a la cuarentena y el regreso a la escuela. Todas las tareas de sus estudiantes serán publicadas en Schoology y los profesores les proporcionarán cualquier apoyo que puedan necesitar.


Máscaras y distanciamiento social - Se espera que los estudiantes vengan a la escuela todos los días con una máscara. Los estudiantes deben mantener las máscaras puestas mientras están en el edificio, a menos que estén comiendo o bebiendo. Se espera que los estudiantes mantengan la distancia social tanto como sea posible cuando estén en el pasillo y las escaleras.


Cierres de emergencia de la escuela = Días de E-Learning- muchos de ustedes han visto la información del Dr. Havis y el distrito con respecto a los días de E-learning. Como nos movemos en la temporada de clima más impredecible del año - sólo un recordatorio rápido que si tenemos que permanecer en casa debido al clima, los estudiantes participarán en actividades de aprendizaje virtualmente. Se conectarán a Zoom a través del enlace de la clase en Clever. El horario de E-learning de la escuela media se encuentra en el Patriot Post. Todas las tareas y actividades se encontrarán en la página de Schoology de la clase.


Muchas gracias por su colaboración y paciencia durante este (todavía) loco año que estamos atravesando todos juntos. ¡Los apreciamos mucho! El éxito de sus estudiantes sería imposible sin su duro trabajo detrás de las escenas, y por eso, estamos agradecidos.


¡Que tengan una buena semana!


Enrique Ojeda - Director - eojeda1@bsd100.org

Jessica King - Subdirector- jking@bsd100.org

Upcoming Important Dates / Próximas fechas importantes

End of Quarter 2- January 14th

No School- January 17th

Half Day- January 18th

8Th Grade Graduation pictures- January 27th

Late Start- February 1st


Fin de trimestre 2- 14 de enero

No hay clases - 17 de enero

Medio día - 18 de enero

Fotos de graduación de 8º grado - 27 de enero

Inicio tardío - 1 de febrero

Stars of the Week/Estrellas de la Semana

6th Grade

Emma Lopez


Emma is an exemplary student in math. She works exceptionally hard during class and always gets her homework done. She is becoming more and more confident in her math reasoning skills as evidenced in her ability to explain her thought process when solving multi-step problems. She demonstrates how actively participating in class benefits understanding and growth. Emma always comes to class with a smile on her face and a readiness to do her best. She is definitely a leader and a role model for other students.



8th Grade

Julian Diaz


Julian Diaz is a wonderful student to have in ELA. He is a dedicated student that does his best, works well with other students, brings a great sense of humor to the classroom, and always participates in class. Julian is a pleasure to have in ELA.

Emergency Closings/ Cierre de escuelas en caso de emergencia

In the case of an Emergency School closing, students will attend their scheduled classes via zoom using the E-Learning schedule. Teacher will post all assignments and information on their class Schoology page. All class zoom links are located on Clever. Students will need to login using their iPad and district login information. The schedule for their classes is located below. Communication regarding Emergency School closings will be sent out to parents as soon as the information is confirmed.


En el caso de un cierre de emergencia de la escuela, los estudiantes asistirán a sus clases programadas a través del zoom utilizando el horario de E-Learning. El profesor publicará todas las tareas e información en la página de Schoology de su clase. Todos los enlaces de zoom de la clase se encuentran en Clever. Los estudiantes tendrán que iniciar sesión utilizando su iPad y la información de inicio de sesión del distrito. El horario de sus clases se encuentra abajo. La comunicación con respecto a los cierres escolares de emergencia se enviará a los padres tan pronto como se confirme la información.


Student Schedule

  • 8:30-8:55: Excel

  • 9:00-9:55: Block 1

  • 10:00-10:55: Block 2

  • 11:00-11:55: Block 3

  • 12:00-12:55: Block 4

  • 1:00-1:30: Office Hours: Visit any of your teacher’s Zoom links to get help with homework.

Securly

Dear Parent/Guardian,


D100 has implemented in-school and at-home Internet content filtering on all D100-issued student devices. Securly, the new content filter, can scan/block/log Internet activity such as:

· Searches

· Keywords

· Website Access

· Google Drive content

· Keyword/searches potentially related to self-harm


When any of the above activities are flagged by Securly, a notification is sent to the appropriate D100 administrator for follow-up. Some notifications, such as self-harm, will result in follow-up with the student’s parent or guardian.

Parents/guardians can view their children’s internet activity through the Securly Home app (available for iPhone/Android/Web).


How does the Securly Home app work?

  • First, be sure to add noreply@securly.com in your email application so Securly’s emails don’t accidentally go to your spam folder. Note the spelling of Securly.
  • Beginning tomorrow, Friday, December 3, parents/guardians will automatically receive a welcome email to the account we have on file with simple setup instructions that include:
    • Login setup
    • Downloading the Securly Home app for your device
  • Once the app is installed, you may refer to the attached tutorials on how to use the app as well as the following links:
  • Securly Home setup is required in order to receive notifications about your child’s internet activity.


What if I need help?

  • An email help request to Securly can be made directly within the app under Help>Support.


D100 is committed to providing its students a safe digital learning environment, on and off campus. While no content filter can block 100% of inappropriate content, good user judgment can help fill the gap.


Estimado/a padre/madre/tutor,


El D100 ha implementado un filtro de contenido de Internet en todos los dispositivos del D100 que los estudiantes usan. Securly, el nuevo filtro de contenido, puede escanear/bloquear/tomar nota de la actividad en internet tal como:

· Búsquedas

· Palabras claves

· Acceso a sitios web

· Contenido de Google Drive

· Palabras claves/búsquedas potencialmente relacionadas con autolastimarse


Cuando cualquiera de las actividades de arriba son detectadas por Securly, una notificación esenviada al administrador del D100 que corresponda para un seguimiento. Algunas notificaciones, tales como de autolastimarse, resultarán en un seguimiento con padres/tutores.

Los padres/tutores pueden ver la actividad en internet de sus hijos a través de la aplicación Securly Home (disponible para iPhone/Android/Web).


¿Cómo funciona la aplicación Securly?

  • Primero, asegúrese de agregar noreply@securly.com en la aplicación de su correo electrónico para que los correos electrónicos de Securly no vayan accidentalmente a su carpeta de correo no deseado- “spam”. Note cómo se escribe Securly.
  • A partir de mañan, viernes 3 de diciembre, los padres/tutores recibirán automáticamente un correo electrónico de bienvenida en la cuenta que tenemos registrada con instrucciones para instalar que incluyen:
    • Instalación de acceso
    • Bajada de la aplicación Securly Home en su dispositivo
  • Una vez que la aplicación sea instalada, usted se puede referir a la tutoría adjunta acerca de cómo usar la aplicación así como también los siguientes enlaces:
  • Se requiere la instalación de Securly Home para recibir notificaciones acerca de la actividad en internet de su hijo/a.


¿Qué pasa si necesito ayuda?

  • Se puede enviar un correo electrónico directamente en la aplicación bajo Help>Support.


El D100 está comprometido en proveer a los estudiantes un ambiente de aprendizaje seguro dentro y fuera del campus. Aunque no todos los filtros pueden bloquear el 100% del contenido inapropiado, el juicio del buen usuario puede ayudar a llenar el espacio.

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

District 100 launches tutoring program/El Distrito 100 lanza programa de tutoría

District 100 is proud to announce our partnership with PAPER, a tutoring program available 24 hours a day, 7 days a week for all 3rd through 8th grade students. PAPER is a chat-based, on-line tutoring program that provides opportunities for students to receive feedback and support in multiple languages from highly-trained tutors in a variety of content areas. Beginning today, all students in grades 3-8 will have access to PAPER on their iPads and throughout the week, teachers will introduce students to the program and teach them how to access a live tutor. The attachments below provide some information for families about PAPER and you can also visit our website for additional information on the program.

District 100’s partnership with PAPER provides a valuable tool to support continuous learning and growth, and we encourage our 3rd through 8th grade students and families to take advantage of all the program has to offer.

Information Page

Online Learning Guide


El Distrito 100 se enorgullece en anunciar nuestra asociación con PAPER, un programa de tutoría disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana para todos los estudiantes de 3ro a 8vo grado. PAPER es un programa de tutoría en línea basado en “chat” que provee oportunidades para que los estudiantes reciban comentarios y apoyo en varios idiomas de parte de tutores altamente entrenados en una variedad de áreas de contenido. A partir de hoy, todos los estudiantes de 3-8 grado tendrán acceso a PAPER en sus iPads y a lo largo de la semana, los maestros presentarán el programa a los estudiantes y les enseñarán cómo acceder a un tutor en vivo. Los adjuntos debajo proveen información para las familias acerca de PAPER y usted también puede visitar nuestro sitio web por información adicional acerca del programa.

La asociación del Distrito 100 con PAPER provee una herramienta valiosa para apoyar el aprendizaje y el crecimiento continuo, y animamos a nuestros estudiantes de 3ro a 8vo grado a aprovechar todo lo que este programa tiene para ofrecer.

Página de información

Guía de aprendizaje en línea

Family Liaison/Representante para las Familias

Hello Freedom Families, my name is Emily Reyes and along with my job as the 6th grade school social worker, I am also serving in the role of Family Liaison for all grade levels. As the family liaison my goal is to increase the level of family participation at Freedom Middle School this year. Throughout the year I will be sending information to families regarding various programs and activities that are being held at Freedom, both through the school as well as through community partnerships. I have created several different “Remind” groups for you to sign up to receive information, based upon the grade level of your student(s) and your preferred language, English or Spanish. Please do not hesitate to reach out to me if you have any questions or concerns, or if you would be interested in learning how you can become more involved in your child’s time at Freedom this school year.


For families of 6th grade students with communication in English:

https://www.remind.com/join/ed6h3c9

For families of 7th grade students with communication in English:

https://www.remind.com/join/7fek8d4

For families of 8th grade students with communication in English:

https://www.remind.com/join/kbb2e2c


Hola familias de Freedom, mi nombre es Emily Reyes y junto con mi trabajo como trabajadora social de la escuela de 6º grado, también estoy sirviendo en el papel de representante para las familias para todos los niveles de grado. Como representante para las familias mi objetivo es aumentar el nivel de participación de la familia en la Escuela de Freedom este año. A través del año estaré enviando información a las familias con respecto a varios programas y actividades que se llevan a cabo en Freedom, tanto a través de la escuela, así como a través de asociaciones de la comunidad. He creado varios grupos diferentes de "Remind" para que usted se inscriba para recibir información, basado en el nivel de grado de su estudiante (s) y su idioma preferido, Inglés o Español. Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo si tiene alguna pregunta o inquietud, o si está interesado en saber cómo puede participar más en el tiempo de su hijo en Freedom este año escolar.


Para las familias de estudiantes de 6º grado con comunicación en español:

https://www.remind.com/join/68fh96

Para las familias de estudiantes de 7º grado con comunicación en español:

https://www.remind.com/join/fkd67f6

Para las familias de estudiantes de 8º grado con comunicación en español:

https://www.remind.com/join/8b94k6

Freedom Drop Off and Pick Up/ Entrega y recogida de Freedom

Freedom Families,


For parents dropping off and picking up students; the bus lane and parking lot will be closed to vehicles during drop-off and pick-up. These areas will be blocked off and only busses will be allowed access to the bus lane.


If you are coming from south of the Burlington-Northern Railroad Tracks, we ask that you cross the tracks at East Avenue and proceed to 31st Street. Travel east on 31st Street to drop off students on 31st Street at Ridgeland, south of the viaduct. If you are coming from the north, please turn right/west onto 31st street and again, drop off the students on 31st street south of the viaduct.


We also ask that you do not park on the east side of Ridgeland, across from the school. It is unsafe for students to cross across Ridgeland in the middle of the block and they should only cross at the corner.


Thank you for your help in keeping our students as safe as possible during pick-up and drop-off times.



Para los padres que dejan y recogen a los estudiantes, el carril de autobús y el estacionamiento estarán cerrados a los vehículos durante la entrega y la recogida. Estas áreas estarán bloqueadas y solo los autobuses tendrán acceso al carril de autobuses.


Si viene desde el sur de Burlington-Northern Railroad Tracks (las vías del tren), le pedimos que cruce las vías en East Avenue y continúe hasta 31st Street. Diríjase hacia el Este por 31st Street para dejar a los estudiantes en 31st Street en Ridgeland, al sur del puente. Si viene del norte, gire a la derecha / oeste en la calle 31 y, nuevamente, deje a los estudiantes en la calle 31 al sur del puente.


También le pedimos que no se estacione en el lado este de Ridgeland, frente a la escuela. No es seguro para los estudiantes cruzar Ridgeland en el medio de la cuadra y solo deben cruzar en la esquina.


Gracias por su ayuda para mantener a nuestros estudiantes lo más seguros posible durante las horas de recogida y devolución.

Big picture

Student Uniforms / Uniformes de estudiantes

New to the uniform this year is that students are allowed to wear either khaki or black pants. Both the khaki and black pants need to be a khaki material; joggers, jeans and leggings are not allowed.


Lo nuevo en el uniforme de este año es que los estudiantes pueden usar pantalones color caqui o negros. Tanto los pantalones caqui como los negros deben ser de un material estilo caqui; No se permite usar joggers, jeans ni leggings.

Big picture

P.E. Uniforms/ Uniforme de educación física

Students will wear P.E. uniforms beginning September 7th. P.E. uniforms are for sale in the Freedom Office.


Los estudiantes comenzarán a usar P.E. uniformes el 7 de septiembre. .Los uniformes de educación física están a la venta en la Oficina de Freedom.



  • PE Shirt/Camisa de educación física - $10
  • PE Shorts/Pantalones cortos de educación física- $10
  • Sweatshirt with no hood/Sudadera sin capucha - $15
  • Sweatshirt with hood/Sudadera con capucha - $20
  • Sweatpants/Pantalones deportivos- $15

Rapid Covid Testing /Pruebas para el COVID

Freedom Families,


Just a reminder we do have Rapid Covid Testing available for FREE to all our students at Freedom. Testing is done as a drive through service, no need to leave your car and results are available in 15 minutes. If a student is experiencing symptoms and you would like them to get tested, please reach out to the School Nurse to get scheduled.


Thank you!


Familias de Freedom,

Recordatorio, tenemos pruebas para el COVID disponible GRATIS para todos los estudiantes en Freedom. El servicio es por carro no tienen que entrar a la escuela y los resultados son en 15 minutos. Si su estudiante tiene sintomas y quiere que se le haga la prueba, por favor llame a la enfermera de la escuela para hacer una cita.

Gracias

Letter from the Nurse/Carta de la Enfermera

Big picture
Big picture

Student Schedule / Horario estudiantil

Big picture

A & B Days and Bell Schedule / Días A & B y horario de campana

Here is a Calendar with A and B days along with the Daily Bell Schedule. We will make updates to this document when we move to Hybrid Learning.


Aquí hay un calendario con los días A y B junto con el horario de timbre diario. Actualizaremos este documento cuando pasemos al aprendizaje híbrido.

Headphones added to supply list / Auriculares agregados a la lista de suministros

We have updated the student supply list to include headphones with a microphone. These will allow students to more clearly communicate with their teachers and peers. The supply list is linked below.


Hemos actualizado la lista de útiles para estudiantes para incluir auriculares con micrófono. Esto permitirá a los estudiantes comunicarse más claramente con sus profesores y compañeros. La lista de suministros está vinculada a continuación.


Supply List

Report Bullying / Informar el acoso

Please use the Stop!t App to report bulling anonymously. Students can use it to report behaviors they see in person or online.


Utilice la aplicación Stop!t para denunciar el acoso de forma anónima. Los estudiantes pueden usarlo para informar los comportamientos que ven en persona o en línea.

Big picture
Big picture