The Weekly Witness

April 3, 2018/ 3 de abril 2018

Big picture

Mission/Misión

To provide a Catholic education built on a foundation of ministry, respect, and academic excellence to a community of diverse families.


Proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio, respeto ,y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .

Principal's Note/Nota de la directora

Dear Families,


Happy Fourth Quarter! As we enter our last quarter, this is the time of year where we make the big push to our finish line on May 31st, while also already planning and beginning work for the 2018-2019 school year. For our students this means making their reconciliation & first communion, preparing for promotion ceremonies, getting high school acceptance letters, and finishing off the academic year on a strong note. For me, this means putting together the 2018-2019 calendar, working on enrollment and tuition assistance, and planning all of the end-of-year activities. Some of you have already started to ask about the start date for next year. While our calendar is still waiting approval from the diocese, our tentative start date is Tuesday, August 14th. When it is approved, we will share. Thank you, in advance, for your help in making this fourth quarter the best yet.


In Christ,

Dr. Prado



Queridas familias,


Feliz cuarto trimestre! Al ingresar a nuestro último trimestre, esta es la época del año en que hacemos un gran esfuerzo para llegar a nuestra línea de llegada el 31 de mayo, mientras que también ya estamos planificando y comenzando a trabajar para el año escolar 2018-2019. Para nuestros estudiantes esto significa hacer su reconciliación y primera comunión, prepararse para las ceremonias de promoción, obtener cartas de aceptación de la escuela secundaria y terminar el año académico con una nota fuerte. Para mí, esto significa armar el calendario 2018-2019, trabajar en la matrícula y asistencia con la matrícula y planificar todas las actividades de fin de año. Algunos de ustedes ya han comenzado a preguntar sobre la fecha de inicio para el próximo año. Si bien nuestro calendario aún espera la aprobación de la diócesis, nuestra fecha tentativa de inicio es el martes 14 de agosto. Cuando sea aprobado, lo compartiremos. Gracias de antemano por su ayuda para hacer que este cuarto trimestre sea el mejor hasta ahora.



En Cristo,

Dr. Prado

Big picture
  • Trash Bags-will be here on Friday! You may begin picking up your order after school on Friday
  • Bolsas de basura- ¡estarán aquí el viernes! Puede comenzar a recoger su pedido después de la escuela el viernes
  • Life Touch Spring Pictures- Went home with your child before Easter Break. Please review and send in your payment or return pictures by Friday, April 6th.
  • Life Touch Fotos de Primavera- Fueron a casa con su hijo antes de las vacaciones de Pascua. Revise y envíe su pago o devuelva fotos que no quiere antes del viernes, 6 de abril.
  • Stephen Breen Spirit Games-Registration is now open! The Stephen Breen Foundation proudly brings the youth of the Diocese of Fort Worth together for a day of fun, faith, and competition! This year the event will be held on Sunday, April 29th. Please see the flyer below. Click on the link to register. Students may dress down and where their Spirit Games shirts to school on Monday, April 30th. If we have more than 50% of school families represented at Spirit Games, we will have a school ice cream party!
  • Stephen Breen Espíritu Juegos-Registro está abierto! ¡La Fundación Stephen Breen trae orgullosamente a los jóvenes de la Diócesis de Fort Worth juntos por un día de diversión, fe y competencia! Este año el evento se llevará a cabo el domingo 29 de abril. Por favor vea el folleto abajo. Haga clic en el enlace para registrarse. Los estudiantes pueden venir a la escuela en sus camisetas de juegos de espíritus el lunes 30 de abril. Si tenemos más del 50% de las familias de la escuela representadas en Spirit Games, ¡tendremos una fiesta de helado en la escuela!
Big picture

CLICK BELOW TO REGISTER/ HAGA CLIC A CONTINUACIÓN PARA REGISTRARSE

  • Field Day-is scheduled for Saturday, May 12th. Tshirts will be ordered online again. A separate email will go out with the order form. Last day to order your tshirt is April 13th. ALL INVOICES MUST BE PAID BY MAY 1st, OR YOUR SHIRT WILL NOT BE ORDERED.
  • Día de campo- está programado para el sábado, 12 de mayo. Las camisetas se ordenarán en línea de nuevo. Se enviará un correo electrónico por separado con el formulario de pedido. El último día para pedir su camiseta es el 13 de abril. TODAS LAS FACTURAS DEBEN SER PAGADAS EL 1 DE MAYO, O SU CAMISETA NO SERÁ ORDENADA.
  • Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
  • Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.
Big picture

SUMMER ACTIVITIES FOR YOUR CHILD/ ACTIVIDADES DE VERANO PARA TU HIJO

Big picture
Big picture
Big picture

TICKETS ON SALE NOW IN THE SCHOOL OFFICE/ BOLETOS EN VENTA AHORA EN LA OFICINA DE LA ESCUELA

Big picture

THANK YOU TO HSO FOR COORDINATING THE TRASH BAG PARTIES!/ ¡GRACIAS A HSO POR COORDINAR LAS FIESTAS DE BOLSAS DE BASURA!

Big picture
SPRING HOURS MUST BE COMPLETED BY MAY 7th. /LAS HORAS DE PRIMAVERA DEBEN COMPLETARSE PARA EL 7 DE MAYO.


  • Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs (turn in to classroom teacher/ favor de entregar al maestro)


  • Volunteers to input books into the library database/Voluntarios para ingresar libros en la base de datos de la biblioteca
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

Jaycob Serrato, 4th grade, 04/03

Miguel Hernandez, 2nd grade, 04/07

Julianna Gomez, Kinder, 04/08

Liliana Hernandez, 6th grade, 04/12

Haley McGauley, Kinder, 04/17

Big picture
Big picture