The Patriot Post
News & Events at Freedom MS - Week of February 28th, 2021
Welcome / Bienvenidos
Freedom Family,
Last week was GREAT! We loved having our 8th grade students join us. If you would like to enroll your students in hybrid, please reach out to our office. We need your help! Please complete the 5 Essentials Survey. We are holding a raffle for all families that have completed the survey! We are giving away three $30 gift cards to Aldi for the family and three $15 gift cards to their students. If you have already completed the survey, please go to Step 2.
STEP 1:
• Go to https://survey.5-essentials.org/illinois
• Click Parent Survey
• Type County where school is located
• Type in School Name
• Complete the survey
STEP 2:
• Go to https://bit.ly/3aAtwYR
• Complete the Survey
We hope you have a GREAT week!
Tim, Enrique & The Freedom Staff
Tim Brodeur – Principal – tbrodeur@bsd100.org
Enrique Ojeda – Assistant Principal – eojeda1@bsd100.org
Familias de Freedom,
¡La semana pasada fue genial! Nos encantó que nuestros estudiantes de octavo grado se unieran a nosotros. Si desea inscribir a sus estudiantes en híbridos, comuníquese con nuestra oficina. ¡Necesitamos tu ayuda! Complete la Encuesta de los 5 aspectos esenciales. ¡Estamos llevando a cabo una rifa para todas las familias que completaron la encuesta! Estamos regalando tres tarjetas de regalo de $ 30 a Aldi para la familia y tres tarjetas de regalo de $ 15 a sus estudiantes. Si ya completó la encuesta, vaya al Paso 2.
PASO 1:
• Vaya a https://survey.5-essentials.org/illinois
• Haga clic en Encuesta para padres
• Escriba el condado donde se encuentra la escuela
• Escriba el nombre de la escuela
• Completa el questionario
PASO 2:
• Vaya a https://bit.ly/3aAtwYR
• Completa el questionario
¡Esperamos que tenga una gran semana!
Tim, Enrique y The Freedom Staff
Tim Brodeur - Director - tbrodeur@bsd100.org
Enrique Ojeda - Subdirector - eojeda1@bsd100.org
School Photo Information / Información de fotografía escolar
Freedom Families
On Tuesday March 9th, 3:30pm – 6:30pm, - 6th & 7th Grade Spring Photos
Wednesday March 10th, 3:30pm – 6:30pm, -8th Grade Promotion Photos
Van Gogh Photographers will be at Freedom to take 6th & 7th Grade Spring Photos and 8th Grade Promotion Photos at times above. Attached is the Photo Package along with a Link to select a time slot for your student to have a photo taken.
Please dress appropriate.
8th grade students will be taking 6 poses (3 in dress cloths and 3 in their gowns).
Payments can be made directly on Van Gogh’s Website or using exact cash/check along with the form at Freedom with student.
For 6th and 7th grade payments need to be paid in full the day photos are being taken.
For 8th grade, payment will made after viewing the proofs.
Familias Freedom
El martes 9 de marzo, 3:30 pm - 6:30 pm, - Fotos de primavera de sexto y séptimo grado
Miércoles 10 de marzo, 3:30 pm - 6:30 pm, fotos de promoción de octavo grado
Los fotógrafos de Van Gogh estarán en Freedom para tomar fotos de primavera de sexto y séptimo grado y fotos de promoción de octavo grado en los horarios anteriores. Se adjunta el paquete de fotos junto con un enlace para seleccionar un intervalo de tiempo para que su estudiante se tome una foto.
Vístase apropiadamente.
Los estudiantes de octavo grado tomarán 6 poses (3 en ropa de vestir y 3 en sus batas).
Los pagos se pueden hacer directamente en el sitio web de Van Gogh o usando dinero en efectivo exacto / cheque junto con el formulario en Freedom con el estudiante.
Para el 6º y 7º grado, los pagos deben pagarse en su totalidad el día en que se toman las fotos.
Para el octavo grado, el pago se realizará después de ver las pruebas.
LINK- 6th and 7th time slots
Link-8th grade time slots
Women's History Month / Mes de la Historia de la Mujer
We will be celebrating Women's History Month though excel presentations for the month of March! Please ask your student to share what they have learned!
¡Celebraremos el Mes de la Historia de la Mujer a través de excelentes presentaciones para el mes de marzo! ¡Pídale a su estudiante que comparta lo que ha aprendido!
Freedom Bus Lane/Carril de autobús de Freedom
One reminder for parents dropping off and picking up students, the bus lane and parking lot will be closed to vehicles during drop-off and pick-up. These areas will be blocked off and only busses will be allowed access to the bus lane.
If you are coming from south of the Burlington-Northern Railroad Tracks, we ask that you cross the tracks at East Avenue and proceed to 31st Street. Travel east on 31st Street to drop off students on 31st Street at Ridgeland, south of the viaduct. If you are coming from the north, please turn right/west onto 31st street and again, drop off the students on 31st street south of the viaduct.
The bus lane will open for meal pick up starting at 12:30, Tuesday -Friday.
Un recordatorio para los padres que dejan y recogen a los estudiantes, el carril de autobús y el estacionamiento estarán cerrados a los vehículos durante la entrega y la recogida. Estas áreas estarán bloqueadas y solo los autobuses tendrán acceso al carril de autobuses.
Si viene desde el sur de Burlington-Northern Railroad Tracks (las vías del tren), le pedimos que cruce las vías en East Avenue y continúe hasta 31st Street. Diríjase hacia el Este por 31st Street para dejar a los estudiantes en 31st Street en Ridgeland, al sur del puente. Si viene del norte, gire a la derecha / oeste en la calle 31 y, nuevamente, deje a los estudiantes en la calle 31 al sur del puente.
El carril de autobuses se abrirá para recoger comida a partir de las 12:30, de Martes a Viernes.
Student Uniforms / Uniformes de estudiantes
Los estudiantes que asisten al aprendizaje en persona DEBEN usar el uniforme completo. Consulte la siguiente imagen para obtener más detalles.
8th Grade Fees / Cuotas de 8vo grado
Todos los estudiantes de octavo grado deben tener sus cuentas de cuotas estudiantiles “pagadas en su totalidad” antes de que puedan recibir sus batas y diplomas. Las siguientes tarifas son opcionales y se descontarán al final del año si no se compran: anuarios, membresía de PTSA y camisetas de octavo grado. Comuníquese con la oficina principal si tiene preguntas.
8th Grade Promotion/Promoción de Octavo Grado
We are planning our Class of 2021 promotion events and are so excited to celebrate this milestone with your student. We wanted to reach out early to all families and let you know that you should reserve both the evenings of May 25th and May 27th . We are asking you to hold both dates given the flexibility needed with Covid and the weather. When we have a more solid plan, we will be sharing specific details with you. Please reach out to the principal with any questions.
Estamos planeando nuestros eventos de promoción de la Clase de 2021 y estamos muy emocionados de celebrar este gran logro con su estudiante. Queríamos llegar temprano a todas las familias y hacerles saber que deben reservar las noches del 25 y 27 de Mayo. Le pedimos que reserve ambas fechas dada la flexibilidad necesaria con Covid y el clima. Cuando tengamos un plan más sólido, estaremos compartiendo detalles específicos con usted. Comuníquese con el director si tiene alguna pregunta.
Food Service Information / Información de servicio de alimentos
Freedom Middle School Library/Biblioteca de Freedom Middle School
We are excited to announce that the Freedom Middle School library is opening for in-person browsing and circulation. The library model will be different from years past, accommodating Covid-19 mitigations and modeling the district's step-by-step approach. Initially, in-person visits will be limited to hybrid learning students on their days of attendance. This allows us to do all appropriate health screenings efficiently. Students who are in hybrid learning should talk to their teachers to sign up for library visits.
Additionally, all students (hybrid and remote) may still use the library catalog (destiny.bsd100.org) to choose books online. Books held online by hybrid learning students will be delivered to the student's Excel teacher. Books held online by remote learning students will continue to be available at the front of the school for pick up.
Students visiting the library in-person will be expected to follow the same rules as in the classroom. These rules include social distancing, hand sanitizing when entering the room, mask wearing, etc.
Familias de Freedom
Nos complace anunciar que la biblioteca de Freedom Middle School estára abriendo para poder venir a ver libros en persona.El modelo de biblioteca será diferente al de años anteriores, acomodando las mitigaciones de Covid-19 y modelando el enfoque paso a paso del distrito.Inicialmente, las visitas en persona se limitarán a los estudiantes de aprendizaje híbrido en sus días de asistencia. Esto nos permite hacer todos los exámenes de salud apropiados de manera eficiente. Los estudiantes que están en aprendizaje híbrido deben hablar con sus maestros para inscribirse en las visitas a la biblioteca.
Además, todos los estudiantes (híbridos y remotos) aún pueden usar el catálogo de la biblioteca (destiny.bsd100.org) para elegir libros en línea. Los libros guardados en línea por estudiantes de aprendizaje híbrido se entregarán al maestro de Excel del estudiante. Los libros que los estudiantes de aprendizaje remoto mantienen en línea seguirán estando disponibles en el frente de la escuela para que los recojan.
Se espera que los estudiantes que visiten la biblioteca en persona sigan las mismas reglas que en el salón de clases. Estas reglas incluyen distanciamiento social, desinfección de manos al entrar a la habitación, uso de mascarillas, etc.
SEL Parent Newsletter / Boletín para padres de SEL
Morton West Summer Bridge for 8th Grade / Puente de verano de Morton West para octavo grado
PTSA Meeting Date / Fecha de la reunión de PTSA
Please join us monthly for our PTSA Meeting on the third Tuesday of the month from 6-7 PM.
The dates are as follows:
March 16th
April 20th
May 25th
Sign up here to receive the link to the meeting.
Únase a nosotros mensualmente para nuestra reunión de PTSA el tercer martes del mes de 6 a 7 pm.
Las fechas son las siguientes:
16 de marzo
20 de abril
25 de mayo
Regístrese aquí para recibir el enlace a la reunión.
2021 Youth Pony Baseball
ESL Classes / Clases de ingles
Yearbooks for Sale / Anuarios a la venta
Health Corner/Esquina de Salud
Sugar is not only harmful to our health, but it's also incredibly addictive. Most of us know that sweets aren't good for us, but sugar is in more than just cookies and candy - hidden sugars are everywhere! A diet high in sugar can lead to a higher risk of chronic disease, like diabetes, obesity, and heart disease. Sugar also lends to poor oral health. We want to encourage kids to eat nutritionally dense foods to support a healthy balanced diet.
This week’s bundle includes great resources for students and families to review on sugar, specifically relating to food/drink choices.
Handy Tip
Go through your kitchen pantry with your kids. Look at the sugar content in various foods. You'll be surprised with how much sugar is in the most unlikely of places.
P.S. this is also a great way to clean out the cupboard!
Azúcar no tan solo es malo para nuestra salud, pero también es adictiva. Muchos saben que lo dulce no es bueno para nosotros, pero azúcar es mas que galletas y dulces- ay azucares escondidos en muchos lugares. Una dieta alta en azúcar puede incrementar el riesgo a enfermedades como diabetes, obesidad y las enfermedades del corazón. Azúcar también es mala para la salud de nuestros dientes. Queremos animar a los niños que coman comidas nutritivas para llevar una dieta balanceada.
Esta semana vamos a mandar recursos para estudiantes y familias para revisar azúcar, especificadamente relacionado a comida y bebidas que escogemos/consumimos.
Consejo Útil
Pase por su despensa de cocina con sus hijos. Busque el contenido de azúcar en varias comidas. Se va a sorprender de ver cuanta azúcar ay en los lugares menos esperados.
Sugar Summary Sheet 3rd-8th Spanish
Zuly Villagomez- School Nurse
(708) 303-4709
Communication when a student is sick / Comunicación cuando un estudiante está enfermo
Cuando su estudiante esté enfermo y no pueda asistir a sus clases de zoom, asegúrese de que nuestra oficina esté al tanto. También puede enviar un correo electrónico a los maestros de su estudiante para que puedan proporcionar cualquier trabajo que se pierdan.
Letter from the Nurse/Carta de la Enfermera
Dental Examination/Examen Completo Dental
Per Illinois State Health Requirements all 6th Graders must have a Dental Examination completed and turned into the Office by April 1st! If you have any questions or need resources for discounted Dental Exams please reach out to the School Nurse by email or phone.
Zuly Villagomez- School Nurse
(708) 303-4709
Thank you!
Debido a los requisitos de salud del estado de Illinois, todos los estudiantes en 6to grado deben de tener un examen completo Dental para el 1 de Abril y entregado a la escuela. Si tiene alguna pregunta o necesita recursos para exámenes Dentales descontados por favor llame o mande un correo electrónico a la Enfermera.
Zuly Villagomez- School Nurse
(708) 303-4709
Gracias
Student Clubs are Starting! /¡Los clubes de estudiantes están comenzando!
Student clubs that will meet via Zoom are start within the next few weeks. Please check for updates HERE and have your students listen to the Daily Announcements in the Excel Class.
Los clubes de estudiantes que se reunirán a través de Zoom comenzarán en las próximas semanas. Por favor busque actualizaciones AQUÍ y haga que sus estudiantes escuchen los Anuncios Diarios en la Clase de Excel.
A & B Days and Bell Schedule / Días A & B y horario de campana
Como se compartió anteriormente, aquí hay un calendario con los días A y B junto con el horario de timbre diario. Actualizaremos este documento cuando pasemos al aprendizaje híbrido.
Sample Student Schedule / Ejemplo de horario estudiantil
Headphones added to supply list / Auriculares agregados a la lista de suministros
Hemos actualizado la lista de útiles para estudiantes para incluir auriculares con micrófono. Esto permitirá a los estudiantes comunicarse más claramente con sus profesores y compañeros. A continuación se enumeran algunos ejemplos.
Nominate a Freedom Staff Member! ¡Nomine a un miembro del personal de Freedom!
¡Estudiantes y padres de Freedom! ¿Quiere reconocer a un miembro del personal que ha ido más allá de Pride of the Patriots? ¡Complete éste formulario!
After receiving your nominations we post them for our whole staff to see! Después de recibir sus nominaciones, las publicamos para que todo nuestro personal las vea.
Upcoming Important Dates / Próximas fechas importantes
March 1st - Casimir Pulaski Day, School is Closed
March 26th - 3rd Quarter Ends
March 29th - April 5th - Spring Break
April 6th - 1/2 Day students, 11:35 dismissal
April 6th - Start of 4th Quarter
April 8th - Parent Teacher Conferences
June 2nd - Last Day of School
1 de marzo - Día de Casimir Pulaski, la escuela está cerrada
26 de marzo - Finaliza el 3er trimestre
29 de marzo - 5 de abril - Vacaciones de primavera
6 de abril - estudiantes de 1/2 día, salida a las 11:35
6 de abril - Inicio del cuarto trimestre
8 de abril - Conferencias de padres y maestros
2 de junio - Último día de clases
School Supply List / Lista de útiles escolares
Meal Service / Servicio de comida
District 100 will again offer free meals to all children up to age 18 through December 31, 2020. A change in federal regulations allows the district to return to the free food service we offered over the summer. District 100 families no longer have to register for meals ahead of time and can simply come to our buildings during the designated hours. Please see the attached flyer for more information.
El Distrito 100 ofrecerá nuevamente comida gratis para todos los niños de hasta la edad de 18 años, hasta el 31 de diciembre de 2020. Un cambio en las regulaciones federales de la semana pasada permite al distrito volver a tener el servicio de comida gratis que ofrecimos durante el verano. Las familias del Distrito no tendrán que registrarse por adelantado para las comidas y pueden simplemente venir a nuestros edificios durante las horas designadas. Por favor vea el volante adjunto por más información.
iPad Keyboard Use Permission Slip / Permiso para el usuario del teclado del iPad
There are a limited amount of Keyboards for students to use with their iPADs. If you would like to check a keyboard out for your student please complete this form. Generally, keyboards are available for pick up 24 hours after the request is made.
Hay una cantidad limitada de teclados para que los estudiantes los usen con sus iPAD. Si desea sacar un teclado para su estudiante, complete este formulario. Generalmente, los teclados están disponibles para recoger 24 horas después de que se realiza la solicitud.
PowerSchool Log In / Inicio de sesión en PowerSchool
Late last week all parents were sent their individual codes to sign in to Powerschool. Here you are able to view your student's attendance and grades. Here is a link to videos and directions if you need assistance.
La semana pasada, todos los padres recibieron sus códigos individuales para registrarse en Powerschool. Aquí puede ver la asistencia y las calificaciones de su estudiante. Aquí hay un enlace a videos e instrucciones si necesita ayuda.
Technology Support / Soporte Tecnológico
Si tiene problemas con la tecnología. Todos los estudiantes / familias deben comunicarse con el departamento de tecnología directamente al 708-303-4012, o enviar un correo electrónico a techsupport@bsd100.org El técnico revisará el problema, lo resolverá o le informará sobre las acciones a tomar.
Attendance Reminders / Recordatorios de asistencia
Como recordatorio, la asistencia se toma en cada una de las clases. Asegúrese de que sus estudiantes estén iniciando sesión para hacer zoom y estén listos para aprender. Por favor espere el contacto de la escuela o el maestro de su estudiante si faltan a clase. Si su estudiante no puede asistir a sus clases, por favor llame en ausencia de su estudiante al 708-795-5800.
Zoom Expectations / Expectativas de Zoom
- Students should sign in to Zoom through their Clever App.
- When possible, please have students have their videos on.
- Students should have their first and last names displayed.
- Students should have a school appropriate background.
- Los estudiantes deben iniciar sesión en Zoom a través de su aplicación Clever.
- Cuando sea posible, haga que los estudiantes tengan sus videos puestos.
- Los estudiantes deben mostrar su nombre y apellido.
- Los estudiantes deben tener una formación académica adecuada.
Student Expectations / Expectativas de los estudiantes
- Students should attend all classes. Attendance will be taken in each class.
- Students should be dressed appropriately. Uniforms are not required but encouraged.
- Students should be on time.
- Students should be prepared.
- Students should be in a quiet place.
- Students should use the chat feature responsibly.
- Students should communicate with their teachers and peers.
- Students should participate.
- Students should complete work.
- Los estudiantes deben asistir a todas las clases. Se tomará la asistencia en cada clase.
- Los estudiantes deben vestirse apropiadamente. Los uniformes no son obligatorios pero se recomiendan.
- Los estudiantes deben llegar a tiempo.
- Los estudiantes deben estar preparados.
- Los estudiantes deben estar en un lugar tranquilo.
- Los estudiantes deben usar la función de chat de manera responsable.
- Los estudiantes deben comunicarse con sus profesores y compañeros.
- Los estudiantes deben participar.
- Los estudiantes deben completar el trabajo.
Report Bullying / Informar el acoso
Utilice la aplicación Stop!t para denunciar el acoso de forma anónima. Los estudiantes pueden usarlo para informar los comportamientos que ven en persona o en línea.
Freedom Middle School
Email: eojeda1@bsd100.org
Website: freedom.bsd100.org
Location: 3016 Ridgeland Avenue, Berwyn, IL, United States
Phone: 708-795-5800
Facebook: facebook.com/freedomD100
Twitter: @freedomD100