Pre-K Newsletter/ Notícias de Pre-K
Juan Diego Academy- June 10, 2014
June 5- "Pre-K Welcomes you to our mass celebration!"
"Te Rogamos Señor"
"Respeto" Felicidades Jameelah, Carlos, Delilah
Highlights/Reflejos
Pablo & Daniela celebrated their birthdays. Feliz Cumpleaños!
We are actually trying not to count down the days. This fantastic year Pre-K was immersed in more ways than two; Spanish, English, Friendship, Faith, Culture, Values, Enjoyment of Leaning, the list goes on. Let's celebrate our students' accomplishments at Friday's graduation. They deserve to be congratulated for their hard work. Our future bilingual scholars are moving on up. Thank you so much for all of the different ways you brought support to our class. We feel privileged to have such a passionate and involved group of parents and families this year. Let's keep in touch.
We need a few parents to bring cookies to our graduation ceremony. If you would like to help with this please let us know. Please save balloons for the after party, reason being; balloons are not allowed in the auditorium. Gracias.
All of the students from Pre-K will be testing for Kindergarten. Please sign up in the office for a one hour testing slot for next week (June 16-20). We would like to keep their progress on record.
¡Qué maravillosa oportunidad para los estudiantes fue dirigir la misa la semana pasada! A pesar del poco tiempo tenían para prepararse, los estudiantes de Pre-K agarraron el micrófono y presentaron sus dones espirituales y bilingües.
Pablo y Daniela celebraron sus cumpleaños. !Feliz Cumpleaños!
De hecho, estamos tratando de no contar los días. Este fantástico año Pre-K recibieron inmersión en más de dos maneras; Español, Inglés, Amistad, Fe, Cultura, Valores, Diversión en aprendizaje, y la lista sigue. Vamos a celebrar los logros de nuestros estudiantes en la graduación este viernes. Ellos merecen ser felicitados por su gran esfuerzo. Nuestros futuros estudiantes bilingües están moviendo hacia arriba. Muchas gracias por todas las diferentes formas que usted trajo el apoyo a nuestra clase. Nos sentimos privilegiadas de tener padres y familias tan apasionados y comprometidos este año. Tenemos que mantenernos en contacto.
Necesitamos unos padres a traer galletas a nuestra ceremonia de graduación. Si usted desea ayudar con esto por favor háganos saberlo. Como globos no están permitidos en el auditorio, favor de guardarlos para la fiesta que sigue la ceremonia.
Todos los estudiantes de Pre-K tienen que ser probadas para el Kindergarten. Por favor inscríbense en la oficina para un período de prueba de una hora para la próxima semana (junio 16-20). Nos gustaría mantener un record de su progreso .
Important Dates/Fechas Importantes
Tomorrow/Mañana, June 11- $1 Pay to dress for Brayan & Kenia/$1 Pagar para vestir para Brayan & Kenia
June 12- "Moving Up" Pre-K will visit the Kindergarten class at 10:30am/"Al proximo grado" Pre-K visitará el salón de Kinder a las 10:30am.
June 13- Pre-K Graduation. Do not come to school at 8am. Students should be dropped off at school at 9:40am and parents can save their seat upstairs for the ceremony at 10am. Students can dress up to celebrate the occasion/ Por favor no llegar a las 8am. Los estudiantes deben llegar a la escuela a las 9:40am y las familias puedan subir al auditorio para guardar un asiento para la ceremonia a las 10am. Los estudiantes puedan vestirse bonitas/guapos para celebrar la ocasión.
June 13- Pre-K Party after the graduation (parent planned)/Fiesta de Pre-K después de la graduación (planeada por los padres)
Curriculum News/ Plan de Estudios
Thankyou/ Gracias a
Y por su apoyo y cooperación,
Señora Esther
Miss Griselda