MCMS Updates

Stronger together, Mustangs forever!

Mustang Messages


Greetings MCMS Mustang community!


Proud to be a Mustang: There are so many things to celebrate in this last full week of school! The joy of my days is found walking into classes watching student demonstrate summative learning in their classes with confidence and justification. It is a true pleasure to see your students engaging in these authentic ways!

___________________________________________________________________________________________

¡Saludos a nuestra comunidad de MCMS, los Mustangs!


Orgulloso de ser un Mustang: ¡Hay tantas cosas que celebrar en esta última semana completa de clases! La alegría de mis días se encuentra entrando a clases viendo a los estudiantes demostrar aprendizaje sumativo en sus clases con confianza y justificación. ¡Es un verdadero placer ver a sus estudiantes participar de estas formas auténticas!

Congratulations to our Thespian Troupe Inductees! / ¡Felicitaciones a nuestros miembros de Thespian Troupe (compañía teatral)!

Congratulations to our Thespian Troupe Inductees! We are so proud of the 20 students that were inducted into our Thespian Troup last week! It was so fun to see them share their talents and celebrate their passions. Also, a BIG thank you to Ms. Treen for supporting these budding Thespians!

__________________________________________________________________________________

¡Felicitaciones a nuestros miembros de Thespian Troupe (compañía teatral)! ¡Estamos muy orgullosos de los 20 estudiantes que fueron admitidos en nuestro Thespian Troup la semana pasada! Fue muy divertido verlos compartir sus talentos y celebrar sus pasiones. Además, ¡MUCHÍSIMAS gracias a la Sra. Treen por apoyar a estos Thespians (actores teatrales) en ciernes!

Medication pick up / Recogida de medicamentos

Medication pick up: If your student has medications stored at MCMS, they need to be picked dup by June 24th. Any medications remaining on campus after this day will be discarded. Thank you for your attention to this!

_________________________________________________________________________________

Recogida de medicamentos: Si su estudiante tiene medicamentos almacenados en MCMS, deben recogerse antes del 24 de junio. Cualquier medicamento que quede en el campus después de este día será desechado. ¡Gracias por su atención!

COVID Testing Kits distributed / Kits de prueba COVID distribuidos

COVID Testing Kits distributed: On Wednesday June 15th, iHealth COVID-19 Rapid Antigen tests will be available for students to take home. Oregon Health Authority and Oregon Department of Education have partnered to provide tests to our student population. These tests are an additional strategy to increase access to testing resources in our school communities. Please consider using these tests at home if your student develops symptoms or has a recent exposure

· cough

· temperature of 100.4 or greater or chills

· shortness of breath or difficulty breathing

· new loss of taste or smell

· active vomiting or diarrhea

We will have tests available for students to take home at the end of the day. Your student will be able to pick up 2 test kits and bring them home.

__________________________________________________________________________________

Kits de prueba COVID distribuidos: El miércoles 15 de junio, las pruebas rápidas de antígeno iHealth COVID-19 estarán disponibles para que los estudiantes se las lleven a casa. La Autoridad de Salud de Oregón y el Departamento de Educación de Oregón se han asociado para proporcionar pruebas a nuestra población estudiantil. Estas pruebas son una estrategia adicional para aumentar el acceso a los recursos de prueba en nuestras comunidades escolares. Considere usar estas pruebas en casa si su estudiante desarrolla síntomas o ha estado expuesto recientemente

• tos

• temperatura de 100.4 o más o escalofríos

• dificultad para respirar o dificultad para respirar

• nueva pérdida del gusto o del olfato

• vómitos o diarrea activos

Tendremos exámenes disponibles para que los estudiantes se los lleven a casa al final del día. Su estudiante podrá recoger 2 kits de prueba y llevárselos a casa.

MCMS Art Walk / Caminata de Arte de MCMS

MCMS Art Walk: In honor of several of our students’ selected art work for display in a local show, we are creating the first annual MCMS Art Walk! We will have student art work displayed in the front of our school in the office windows for the next couple of weeks. We invite families to take an extra minute at pick up or drop off to park your car and come take a stroll and see some of student art displayed in our windows!

_______________________________________________________________________________

Caminata de Arte de MCMS: En honor a varias de las obras de arte seleccionadas por nuestros estudiantes para exhibirlas en un espectáculo local, ¡estamos creando la primera Caminata de Arte anual de MCMS! Tendremos el trabajo de arte de los estudiantes exhibido en el frente de nuestra escuela en las ventanas de la oficina durante las próximas dos semanas. ¡Invitamos a las familias a tomarse un minuto adicional al recoger o dejar para estacionar su automóvil y venir a dar un paseo y ver algunas de las obras de arte de los estudiantes que se muestran en nuestras ventanas!

Office closed for summer / Oficina cerrada durante el verano

Office closed for summer: Out main office will be closed from July 1 to August 8th for summer. Please see our webpage for registration needs. We look forward to supporting your student in their experience at MCMS!

__________________________________________________________________________________

Oficina cerrada durante el verano: Nuestra oficina principal estará cerrada del 1 de julio al 8 de agosto durante el verano. Consulte nuestra página web para conocer las necesidades de registro. ¡Esperamos poder apoyar a su estudiante en su experiencia en MCMS!

MCMS Spirit Week is June 13-17 / La semana de espíritu de MCMS es del 13 al 17 de junio

MCMS Spirit Week is June 13-17: Our Mustangs Leading with Equity club has organized another spirit week for our students to enjoy before the end of the year. We will celebrate our spirit June 13 – 17th. The designated days are:

Monday (June 13): PJ Day

Tuesday (June 14): Color Day (6th: Grey, 7th: Teal, 8th: Black)

Wednesday (June 15): Wacky Wednesday

Thursday (June 16): Abiotic object (dress as a non-living object)

Friday (June 17): Future Friday (future career or futuristic)

____________________________________________________________________________

La semana de espíritu de MCMS es del 13 al 17 de junio: Nuestro club Mustangs Liderando con Équida, ha organizado otra semana de espíritu para que nuestros estudiantes disfruten antes de fin de año. Celebraremos nuestro espíritu del 13 al 17 de junio. Los días señalados son:

Lunes (13 de junio): Día de Pijama

Martes (14 de junio): Día del color (6º grado: gris, 7ºgrado: verde azulado, 8º grado: negro)

Miércoles (15 de junio): miércoles loco

Jueves (16 de junio): Objeto abiótico (vestirse como un objeto no vivo)

Viernes (17 de junio): viernes de futuro (futura carrera o futurista)

8th grade recognition ceremony / Ceremonia de reconocimiento de 8 ° grado

8th grade recognition ceremony: We have been working hard to finalize details for our 8th grade recognition ceremony. Parents and guardians, please keep an eye out of an email through Synergy with details for the June 21st Recognition Ceremony!

___________________________________________________________________________________

Ceremonia de reconocimiento de 8 ° grado: Hemos estado trabajando arduamente para finalizar los detalles de nuestra ceremonia de reconocimiento de 8vo grado. ¡Padres y tutores, estén atentos a un correo electrónico a través de Synergy con detalles para la Ceremonia de reconocimiento del 21 de junio!

We are so proud of our student artists! We hope you enjoy their work they have chosen to share with us! / ¡Estamos tan orgullosos de nuestros estudiantes artistas! ¡Esperamos que disfruten su trabajo que han escogido para compartir con nosotros!

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

Chromebook collection / Recolección de Chromebooks

Chromebook collection: We will be collecting school issued Chromebooks from 6th and 7th grade students next week to update them over the summer. Please support your student in bringing their Chromebook and charger to school every day to be prepared for this process. If your family has an extra device that your student can use for the short term to finish out the school year, we invite your student to turn their Chromebook in ahead of time.

_____________________________________________________________________________

Recolección de Chromebooks: Estaremos recolectando Chromebooks emitidos por la escuela de los estudiantes de 6.º y 7.º grado la próxima semana para actualizarlos durante el verano. Ayude a su estudiante a traer su Chromebook y cargador a la escuela todos los días para estar preparado para este proceso. Si su familia tiene un dispositivo adicional que su estudiante puede usar a corto plazo para terminar el año escolar, invitamos a su estudiante a entregar su Chromebook con anticipación.

Attention 8th grade families / Attention 8th grade families

Attention 8th grade families: The HS is offering a new Career class available to incoming 9th graders. Take a look at the PDF below for more details!

__________________________________________________________________________________

Atención familias de 8.° grado: La preparatoria ofrece una nueva clase de carreras disponible para los estudiantes de 9.° grado que ingresan. ¡Eche un vistazo al PDF a continuación para obtener más detalles!

Calling all Library books! / ¡Llamando a todos los libros de la Biblioteca!

Calling all Library books! As we approach the end of the school year, we are asking students and families to collect and return all library materials by June 15th. The MCMS library will accept books or supplies from any WLWV library and can get them back to their schools for you. Thank you for your support with returning borrowed materials!

______________________________________________________________________

¡Llamando a todos los libros de la Biblioteca! A medida que nos acercamos al final del año escolar, les pedimos a los estudiantes y las familias que recolecten y devuelvan todos los materiales de la biblioteca antes del 15 de junio. La biblioteca de MCMS aceptará libros o suministros de cualquier biblioteca de WLWV y puede devolverlos a sus escuelas por usted. ¡Gracias por su apoyo con la devolución de materiales prestados!

Nursing team health reminders /Recordatorios de salud del equipo de enfermería

Nursing team health reminders: Please read the information below from our nurses.

____________________________________________________________________

Recordatorios de salud del equipo de enfermería: lea la siguiente información de nuestras enfermeras.

Lost and Found…. Or just lost? / Perdidos y Encontrados…. ¿O simplemente perdido?

Lost and Found…. Or just lost? Our Lost and found table is overflowing! Please encourage your student to stop by the lost and found table to check for missing items. We would love for your items to find their way home!

__________________________________________________________________________________

Perdidos y Encontrados…. ¿O simplemente perdido? ¡Nuestra mesa de objetos perdidos está repleta! Anime a su estudiante a pasar por la mesa de objetos perdidos y encontrados para verificar si faltan artículos. ¡Nos encantaría que sus artículos encuentren el camino a casa!

Meals No Longer Free Starting in 2022-23 School Year / Las Comidas ya no son libre de costo comenzando el Año Escolar 2022-23

Meals No Longer Free Starting in 2022-23 School Year

Due to COVID-19 state and federal funding for free meals ending, students will need to pay for meals starting in 2022-23.

Eligible families are encouraged to apply for the free and reduced meal program starting in July. After applying, families will receive a letter notifying them if they’ve been approved. Families need to apply for the free and reduced meal program every year, even if they’ve applied and been approved previously. Applications can be printed or submitted electronically by visiting the district website. Applications are also available at your child’s school.

Schools will also return to our pre-pandemic meal service protocols starting in 2022-23. This requires students to enter their student ID number prior to receiving lunch. Schools will re-teach students meal protocols at the beginning of next school year, and we encourage families to start working with their students now to memorize student ID numbers.

Thank you for your attention to this meal service change.

_______________________________________________________________________________________

Las Comidas ya no son libre de costo comenzando el Año Escolar 2022-23

Debido a que el financiamiento estatal y federal por COVID-19 para las comidas gratis está expirando, los estudiantes necesitarán pagar por sus alimentos comenzando el 2022-23.

Se anima a las familias elegibles a aplicar para el programa de alimentos reducidos y sin costo comenzando en Julio. Después de aplicar las familias recibirán una carta notificándoles si ya han sido aprobados. Las familias necesitan aplicar para este programa cada año, aun si ya han aplicado y han sido aprobados anteriormente. Las aplicaciones pueden ser entregadas de manera impresa o electrónicamente al visitar el sitio web del distrito. Las aplicaciones están también disponibles en la escuela de sus estudiantes.

Las escuelas también regresaran a su protocolo de servicio de alimentos pre-pandemia comenzando el 2022-23. Esto requiere que los estudiantes entren su número de ID de estudiante antes de recibir su alimento. Las escuelas volverán a enseñar a los estudiantes los protocolos de alimentos al comenzar el siguiente año escolar, animamos a las familias a comenzar a trabajar con sus estudiantes ahora, memorizando el número de ID.

Gracias por su atención a este cambio del servicio de alimentos.

CREST announces a new summer program for students entering grades 8-12 in the fall / CREST announces a new summer program for students entering grades 8-12 in the fall

CREST announces a new summer program for students entering grades 8-12 in the fall:

Intro to Farm Business

Get creative, work as a team and cultivate beauty and joy in your community!

Students will get hands-on experience while learning how to grow and market produce and flowers from the CREST garden. Combining life and business skills, students will harvest, sell, prep, cook and eat produce! Another focus of this camp will be flower harvesting and arranging. Students will choose where to distribute weekly bouquets in the community.

Space is limited, register here or go to www.crest.wlwv.k12.or.us and click on "Camp Registration" in the upper-right hand corner of the web page.

(Sessions 1 & 2 have the same content, please only register for one session)

· SESSION 1: August 1, 2022 - August 4, 2022

· SESSION 2: August 8, 2022 - August 11, 2022

· Location: CREST (11265 SW Wilsonville Road, Wilsonville, OR)

· 8:00am - 11:00am except Thursday, which will be 10:00 - noon.

· Registration is $100.00

_________________________________________________________________________________

CREST anuncia un nuevo programa de verano para estudiantes entrantes a los grados 8-12 en el otoño:

Introducción a la Administración de Empresas Agrícolas

Ponte creativo, trabaja como un equipo y ¡cultiva belleza y alegría en tu comunidad!

Los estudiantes tendrán experiencias de campo, mientras aprenden como cultivar y promocionar el productos agrícolas y flores del jardín de CREST. Combinando la vida y habilidades de negocios, los estudiantes cultivarán, venderán, preparara, cocinarán y ¡comerán estos productos! Otro objetivo de esta experiencia de verano, será el cultivo de flores y arreglos. Los estudiantes escogerán donde distribuir los arreglos semanales en la comunidad.

El espacio es limitado, regístrese aquí o vaya a www.crest.wlwv.k12.or.us y marque en "Camp Registration" en la esquina derecha superior de la página web.

(Las sesiones 1 y 2 tienen el mismo contenido, por favor, regístrese solo para una sesión)

· SESION 1: 1° de agosto, 2022 - 4 de agosto, 2022

· SESION 2: 8 de agosto, 2022 – 11 de agosto, 2022

· Ubicación: CREST (11265 SW Wilsonville Road, Wilsonville, OR)

· 8:00am - 11:00am, excepto jueves, el cual será de 10:00 a.m. a 12:00 p.m.

· Registro: $100.00

Big picture

MCMS PTSA / PTSA de MCMS


Please find the link for the MCMS PTSA Web Page where you can purchase JAMBA, spirit Wear and make donations to the PTSA!



___________________________________________________________________________________________

Por favor encuentre la liga de la Pagina Web del PTSA de MCMS donde puede comprar JAMBA, artículos del espíritu escolar y hacer ¡donaciones a PTSA!

Providing for all students / Proveyendo para todos los estudiantes

Providing for all students: Our mission to insure all students get what they need for school. Many families may be having financial restraints due to COVID. School supplied items include a planner (6th and 7th grade), math notebook, science notebook, and language arts notebook. These items cost $13 per student. If you would like to donate to our scholarship fund and support our commitment to providing every student with the resources needed to learn, to develop, and to belong - you can do so through School Pay. Any donations are greatly appreciated!

_________________________________________________________________________________________

Proveyendo para todos los estudiantes: Nuestra misión para asegurar que todos los estudiantes obtengan lo que necesitan para la escuela. Muchas familias han estado teniendo dificultades financieras debido al COVID. Los artículos que proporciona la escuela incluye un planificador (6° y 7° grados), cuadernos de matemáticas, cuadernos de ciencias, y cuaderno de artes del lenguaje. Estos artículos cuestan $13 por estudiante. Si usted quisiera donar a nuestro fondo de becas y respaldar nuestro compromiso para proveer a cada estudiante con los recursos necesarios para aprender, desarrollar y pertenecer-usted lo puede hacer a través de School Pay ¡Cualquier donación es recibida con los brazos abiertos!

Important Dates / Fechas Importantes

Important Dates:

June 20: Holiday – No School

June 21: 8th grade recognition (pm)

June 22: Last Day of school for 6th and 7th grade – ½ day (12:45 dismissal)


_____________________________________________________________________

Fechas Importantes:

20 de junio: Feriado – No hay clases

22 de junio: Último día de clases para 6° y 7° grado – ½ día (Salida a las 12:45)

Community Resources and Support / Respaldo y Recursos de la Comunidad

Community Resources and Support: Please take a look at our community resources page sponsored by the district. https://www.wlwv.k12.or.us/domain/3426

______________________________________________________________________

Respaldo y Recursos de la Comunidad: Por favor tome una mirada a la página de recursos de nuestra comunidad, auspiciado por el distrito. https://www.wlwv.k12.or.us/domain/3426

MCMS Twitter

@mcmsmustangs1

Important Links / Enlaces importantes

Important Links:


WEATHER/CLOSURE INFORMATION

https://www.flashalert.net/login.html

WLWV District Community Board (registration/information for sports, music, community events): http://www2.wlwv.k12.or.us/Community/cbb/

Students Rights and Responsibilities http://www.wlwv.k12.or.us/cms/lib8/OR01001812/Centricity/Domain/35/Student%20Responsibilities%20and%20Rights%202013-14.pdf

LISTSERVE– Are you receiving emails from our schools? To manage your West Linn-Wilsonville ListServ subscriptions please go to the following URL: http://www2.wlwv.k12.or.us/News/LatestNews/ListservSS/

_______________________________________________________________________________

Enlaces importantes:


Información sobre estado del tiempo y cancelación de clases: https://www.flashalert.net/login.html

Sito para la comunidad del distrito de WLWV (información sobre deportes, música, otros eventos en la comunidad y como inscribirse a estos eventos)

http://www2.wlwv.k12.or.us/Community/cbb/

Responsabilidades y derechos de los estudiantes

http://www.wlwv.k12.or.us/cms/lib8/OR01001812/Centricity/Domain/35/Student%20Responsibilities%20and%20Rights%202013-14.pdf

ListServ: ¿Esta usted recibiendo los mensajes electrónicos de nuestra escuela? Para manejar su suscripción al sistema de ListServ de nuestro distrito por favor vaya a este sitio: : http://www2.wlwv.k12.or.us/News/LatestNews/ListservSS/