Gryphon Parent Post

Publicación principal de Gryphon October 19th

Big picture

It's Finally Fall!

As we transition into colder weather and quarter two, we are reminded of the opportunity that comes with a new season. We are given the chance to build on the progress we have made, strengthen the systems we have in place, and start anew #together.


Thank you all for continuing to uphold our safety protocols and measures. This is how we take care of each other. We are amazed at the adaptability of our in-person scholars. They haven't missed a beat! With new systems and procedures, school looks a bit different in the building. Our scholars have met this change with smiles and an eagerness to do their part.


Our virtual scholars are settling into their learning environment with some of them receiving new teachers in the last couple of weeks. Way to be flexible and prioritize learning in ALL ways! Parents, we couldn't do it without you!

¡Finalmente es otoño!

A medida que hacemos la transición a un clima más frío y al segundo trimestre, recordamos la oportunidad que viene con una nueva temporada. Se nos brinda la oportunidad de aprovechar el progreso que hemos logrado, fortalecer los sistemas que tenemos y comenzar de nuevo.


Gracias a todos por seguir respetando nuestros protocolos y medidas de seguridad. Así es como nos cuidamos unos a otros. Estamos asombrados por la adaptabilidad de nuestros académicos en persona. ¡No han perdido el ritmo! Con nuevos sistemas y procedimientos, la escuela se ve un poco diferente en el edificio. Nuestros eruditos han respondido a este cambio con sonrisas y deseos de hacer su parte.


Nuestros académicos virtuales se están instalando en su entorno de aprendizaje y algunos de ellos han recibido nuevos maestros en las últimas semanas. ¡Manera de ser flexible y priorizar el aprendizaje en TODAS las formas! Padres, ¡no podríamos hacerlo sin ustedes!

Big picture

Luminare or Daily Questionnaire

Parents this MUST be:


  • completed EVERYDAY before you enter the carline.
  • ready to say the "animal/insect" of the day!
  • Please be honest with your questionnaire we must ALL do our part to keep us ALL Safe!

Luminaria o cuestionario diario

Padres, esto DEBE ser:


* completado TODOS LOS DÍAS antes de ingresar a la línea del automóvil.

* listo para decir el "animal / insecto" del día!

* ¡Sea honesto con su cuestionario, TODOS debemos ser muy serios para mantenernos a TODOS seguros!

Big picture

Learning Options & Attendance

The learning option choices can not be changed from day to day. Our safety plan and rosters are built off of specific numbers for virtual, hybrid, and in-person scholars. PLEASE adhere to your current option that is on file.



  • If your scholar is hybrid, they must come to school on the days given and log on to their zoom call on the other days. They can not get on the virtual call on a day they are supposed to be in school.
  • If your scholar's learning option is in-person they must come to school daily.
  • If your scholar has to stay home due to a red screening, you will receive information as to how your scholar will proceed.



Everyday attendance for your scholar is VERY important! You must ensure that scholars are present!

Opciones de aprendizaje y asistencia


Las opciones de opciones de aprendizaje no se pueden cambiar de un día a otro. Nuestro plan de seguridad y nuestras listas se basan en números específicos para académicos virtuales, híbridos y presenciales. POR FAVOR adhiérase a su opción actual que está registrada.


Si su estudiante es híbrido, debe venir a la escuela los días indicados e iniciar sesión en su llamada de zoom los otros días. No pueden acceder a la llamada virtual el día que se supone que deben estar en la escuela.


Si la opción de aprendizaje de su estudiante es en persona, debe venir a la escuela todos los días.


Si su estudiante tiene que quedarse en casa debido a una pantalla roja, recibirá información sobre cómo procederá su estudiante.


¡La asistencia diaria de su estudiante es MUY importante! ¡Debes asegurarte de que los estudiantes estén presentes!

Important! Half Day Early Release on Wednesday is 12:00PM due to conferences!!! Please be on time for pick up.

Big picture

Parent Conferences This Week!

Please ensure that you have signed up for your conference this week. Your scholar's teacher is excited to update you on their progress. Conferences are mandatory. If you have not signed up for a conference or have not received information regarding a conference, please reach out to your scholar's teacher via Schoology or email immediately to get your conference set up.


Here's a snapshot of what you can expect your scholar's teacher to discuss:


* Grades and assignment submission

* MAP scores

* Attendance

* Behavior (as applicable)

* Tech assistance and Schoology refresher if needed


This is your time to ask questions and become informed. Thank you for partnering with us to ensure we are supporting your scholar's needs.

¡Conferencias de padres esta semana!

Asegúrese de inscribirse en su conferencia de esta semana. El maestro de su estudiante está emocionado de actualizarlo sobre su progreso. Las conferencias son obligatorias. Si no se ha inscrito para una conferencia o no ha recibido información sobre una conferencia, comuníquese con el maestro de su académico a través de Schoology o por correo electrónico de inmediato para programar su conferencia.


Aquí hay una instantánea de lo que puede esperar que discuta el maestro de su estudiante:

* Calificaciones y envío de tareas

* Puntuaciones MAP

* Asistencia

* Comportamiento (según corresponda)

* Asistencia técnica y actualización de Schoology si es necesario


Este es su momento para hacer preguntas e informarse. Gracias por asociarse con nosotros para asegurarse de que estamos apoyando las necesidades de su estudiante.

Red Ribbon Week: October 26th-October 30th

Big picture
Big picture

Fresh Produce

In partnership with the MINT Foundation, the Melville Family Foundation and Albertsons, we have a series of 10 community food distributions taking place at The MINT Foundation starting Saturday, October 3, 9am-11am, and continuing on the 1st and 3rd Saturdays of each month until February 20. Families will have the chance to receive fresh produce, shelf stable food items and school supplies as well (while supplies last). Fliers are attached.
En asociación con la Fundación MINT, la Fundación de la Familia Melville y Albertsons, tenemos una serie de 10 distribuciones de alimentos a la comunidad que se llevan a cabo en la Fundación MINT a partir del sábado 3 de octubre de 9 a.m. a 11 a.m. y continúan el primer y tercer sábado de cada mes. hasta el 20 de febrero. Las familias tendrán la oportunidad de recibir productos frescos, alimentos estables y útiles escolares también (hasta agotar existencias). Se adjuntan folletos.

Discover Comic Book Strip Art

Calling all 4th and 5th grade scholars! Join Junior Players and Uplift for our a FREE, virtual Discover Comic Book Strip Art program! Learn from an industry professional and create your own comic book strip, while collaborating with other Uplift scholars across the entire network. The program takes place every Wednesday (3:30-4:30pm) starting October 21. Space is limited so register quickly! Register here.


¡Llamando a todos los eruditos de 4, y 5 grado! Unirse a los jugadores junior y uplift para nuestro gratis, virtual Discover Comic Book Strip Art programa! Aprende de un profesional de la industria y crea tu propia tira de cómics, mientras colaboras con otros estudiosos de Uplift en toda la red. El programa se lleva a cabo todos los miércoles (3:30-4:30pm) a partir del 21 de octubre. El espacio es limitado, ¡así que regístrese rápidamente!

Big picture

Girls, Inc. Strong, Smart and Bold Programs!


Uplift and Girls Inc. are excited to offer Uplift scholars interactive, virtual programs this fall to inspire girls to be strong, smart, and bold! Girls will receive engaging, impactful programming that will equip them to navigate gender, economic, and social barriers and to grow into healthy, educated, and independent women. Girls Inc. creates a unique all girl, pro girl environment that is physically, socially, and emotionally safe and affirms that girls can succeed and deserve to be taken seriously. Register here.

  • Girls Beyond Bullying (groups for 4th, 5th and 7th grade)
  • #Trending – Media Savvy for Today’s Modern Tween (groups for 4th, 5th and 7th grade)



Uplift y Girls Inc. están emocionados de ofrecer a los académicos de Uplift programas interactivos y virtuales este otoño para inspirar a las niñas a ser fuertes, inteligentes y audaces! Las niñas recibirán una programación atractiva e impactante que las equipará para navegar por las barreras de género, económicas y sociales y para convertirse en mujeres sanas, educadas e independientes. Girls Inc. crea un ambiente único para todas las chicas, chicas profesionales que es física, social y emocionalmente seguro y afirma que las niñas pueden tener éxito y merecen ser tomadas en serio. ¡Regístrese rápidamente!

  • Niñas más allá del acoso (grupos para 4, 5, y 7 grado)
  • #Trending – Experta en medios para el preadolescente moderno de hoy (grupos para 4, 5, y 7 grado)

Repeated Information For Your Convenience

Big picture

Office Hours, Walkers, Carline Numbers Oh My!

Office Hours

  • Parents to allow us to handle morning carline effectively our office hours are 9:00-3:00 daily.

Walkers

  • Afternoon "walker" Pickup will be handled through the cafeteria area starting Tuesday September 29th.


Carline Numbers


  • Parents please have carline number for afternoon pickup. You may pick them up anytime between 9:00- 3:00.
  • If you don't have a carline number you must park and go through the office AFTER carline ends.
  • Please hold your card up so that when pulling up in front of the school we can see what scholar to call to the curb
  • If you do not have your carline number please wait until carline ends at 4:00
  • All scholars Must be picked up by 4:00

Horas de oficina, caminantes, números de Carline ¡Oh, Dios mío!

Horas de oficina

Para que los padres nos permitan manejar la línea del automóvil de la mañana de manera efectiva, nuestro horario de oficina es de 9:00 a 3:00 todos los días.

Caminantes

La recogida "caminante" de la tarde se realizará a través del área de la cafetería a partir del martes 29 de septiembre.


Números de Carline

Padres por favor tengan el número de la línea del carro para recogerlos por la tarde Puede recogerlos en cualquier momento entre las 9:00 y las 3:00.

Si no tiene un número de línea de automóvil, debe estacionarse y pasar por la oficina DESPUÉS de que termine la línea de automóvil.

Por favor sostenga su tarjeta en alto para que cuando nos detengamos frente a la escuela podamos ver a qué alumno llamar a la acera.

Si no tiene su número de línea de automóvil, espere hasta que termine la línea de automóvil a las 4:00

Todos los estudiantes deben ser recogidos a las 4:00

Remote Learners Material pick-up#2

Parents if your scholar will be continuing with remote learning, please stop by the school, in the front office, to pick up materials they will need for Unit #2. Pick up times are 9:00-3:00. Thank you.

Recogida de material para aprendices remotos #2

Padres, si su estudiante continuará con el aprendizaje a distancia, por favor pasen por la escuela, en la oficina principal, para recoger los materiales que necesitarán para la Unidad # 2. El horario de recogida es de 9:00 a 3:00. Gracias.

3rd-5th Grade Parents

3rd-5th Grade Parents,


As a reminder- We are taking the safety of ALL very serious and as I shared with you before, our building has been transformed, to try and meet the needs of our scholars. With that being said, due to the high selection of in- person, in these particular grades, we have had to get very creative. Starting October 5th, for in-person selection only:


  • 3rd grade will be located in the Primary cafeteria
  • Some of 4th grade will be in Middle school Cafeteria
  • 5th grade will be in the High School gym


*Drop off and pick-up for SOME of 4th grade and 5th grade parents


  • Morning carline starts at 7:45-8:15
  • Afternoon carline starts at 3:45 -4:15 Wednesday at 2:00-2:30

Padres de 3º a 5º grado

Padres de 3er-5to grado,


Como recordatorio, nos tomamos muy en serio la seguridad de TODOS y, como les dije antes, nuestro edificio ha sido transformado para tratar de satisfacer las necesidades de nuestros estudiantes. Dicho esto, debido a la alta selección de personal, en estos grados en particular, hemos tenido que ser muy creativos. A partir del 5 de octubre, solo para selección en persona:


  • El 3er grado estará ubicado en la cafetería de Primaria
  • Algunos de 4to grado estarán en la cafetería de la escuela secundaria
  • El quinto grado estará en el gimnasio de la escuela secundaria


* Dejar y recoger a ALGUNOS padres de 4º y 5º grado


  • La línea de coches de la mañana comienza a las 7: 45-8: 15
  • La línea de vehículos de la tarde comienza a las 3:45 -4: 15 miércoles a las 2: 00-2: 30

Can I Change My Options?

Parents, our building has been reconstructed to meet the needs of options you selected to ensure we could meet the CDC guidelines. With this being said, we can not accept any more request for in-person or hybrid.

¿Puedo cambiar mis opciones?

Padres, nuestro edificio ha sido reconstruido para satisfacer las necesidades de las opciones que seleccionaron para garantizar que podamos cumplir con las pautas de los CDC. Dicho esto, no podemos aceptar más solicitudes en persona o híbridas.

Symptom awareness and daily health screenings

In order to ensure the safety and well-being of all of our Uplift students, staff, and families, we ask that you have your student (s) stay home if he or anyone else in his immediate family exhibits any of the following symptoms :


  • Fever or chills
  • Cough
  • Shortness of breath or trouble breathing
  • Muscle or body aches
  • Headache
  • Sore throat
  • Stuffy or runny nose
  • Stomachache


I want to emphasize that you always wear your mask while on campus, stress the importance of social distancing, and frequent hand washing. When all people wear their masks correctly (mouth and nose covered) AND are socially distanced, the risk of spreading COVID (even if one person is positive) is drastically reduced. Therefore, we ask our staff to be on the lookout for social distancing and wearing masks for us, each other, and with our students. Together, we can reduce the spread of COVID on our campuses!

Academics and families will be able to proactively report any symptoms to us by using Luminare's Quickscreen, a web-based application that allows users to self-test for COVID-19 symptoms in themselves and at home.

Luminare Quickscreen is not something you have to download, it will send you an email with a link to the questionnaire to the address we have on file. If you want the email to be sent to a different email address, please contact your school to update it.

Families can also use a QR code to access the questionnaire. If you don't have a QR app downloaded, just open the camera on your smartphone and hover it over the QR code on one of the signs you can find on your campus. Click on the link that appears and complete the questionnaire.



We also have a link available for you to log in daily. Save this link as one of your favorites: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. If you are a parent, guardian or volunteer who is a visitor on campus, you will need to complete the same process using the steps mentioned above or by going to the following link: https://checkforcorona.com/uplift-visitors # / put on screen.

Both staff and students must "pass" the self-assessment screen before they can enter campus. Completing the questionnaire takes less than a minute and can be done on your computer, tablet, or smartphone. Once you have completed the questionnaire for your scholar (s), it will inform you of what to do. A "green" response means you are ready to go and can come to campus. A "red" response means there are potential COVID-19 risks present and you will be asked to keep your students home, log into the virtual learning platform and a member of the Uplift team will contact you to check on how you are and provide additional guidance for a safe return in person.

Click this link for the full guide, FAQs, and a video on how to use the app.

Health assessment software gives us confidence that we are doing our part to help safeguard the health and safety of our students.

Concienciación de los síntomas y exámenes de salud diarios

Con el fin de garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros estudiantes, personal y familias de Uplift, le pedimos que haga que su estudiante (s) se quede en casa si él o cualquier otra persona de su familia inmediata presenta alguno de los siguientes síntomas :

  • Fiebre o escalofríos
  • Tos
  • Falta de aire o dificultad para respirar.
  • Dolores musculares o corporales
  • Dolor de cabeza
  • Dolor de garganta
  • Congestión o secreción nasal.
  • Dolor de barriga

Quiero enfatizar que siempre use su máscara mientras esté en el campus, enfatizar la importancia del distanciamiento social y lavarse las manos con frecuencia. Cuando todas las personas usan sus máscaras correctamente (la boca y la nariz cubiertas) Y están socialmente distanciadas, el riesgo de propagar COVID (incluso si una persona es positiva) se reduce drásticamente. Por lo tanto, le pedimos a nuestro personal que esté atento al distanciamiento social y al uso de máscaras para nosotros, entre nosotros y con nuestros estudiantes. ¡Juntos, podemos reducir la propagación de COVID en nuestros campus!

Los académicos y las familias podrán informarnos de cualquier síntoma de manera proactiva mediante el uso de Quickscreen de Luminare, una aplicación basada en la web que permite a los usuarios autocomprobar los síntomas de COVID-19 en ellos mismos y en su hogar.

Quickscreen de Luminare, no es algo que tenga que descargar, sino que le enviará un correo electrónico con un enlace al cuestionario a la dirección que tenemos registrada. Si desea que el correo electrónico se envíe a una dirección de correo electrónico diferente, comuníquese con su escuela para actualizarlo.

Las familias también pueden usar un código QR para acceder al cuestionario. Si no tiene una aplicación QR descargada, simplemente abra la cámara en su teléfono inteligente y colóquela sobre el código QR de uno de los carteles que podrá encontrar en su campus. Haga clic en el enlace que aparece y complete el cuestionario.



También tenemos un enlace disponible para que inicie sesión diariamente. Guarde este enlace como uno de sus favoritos: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. Si usted es un padre, tutor o voluntario que es un visitante en el campus, deberá completar el mismo proceso utilizando los pasos mencionados anteriormente o yendo al siguiente enlace: https://checkforcorona.com/uplift-visitors #/poner en pantalla.

Tanto el personal como los estudiantes deben "pasar" la pantalla de autoevaluación antes de poder ingresar al campus. Completar el cuestionario toma menos de un minuto y se puede hacer en su computadora, tableta o teléfono inteligente. Una vez que haya completado el cuestionario para su (s) académico (es), le informará sobre qué hacer. Una respuesta "verde" significa que está listo para ir y puede venir al campus. Una respuesta "roja" significa que hay riesgos potenciales de COVID-19 presentes y se le pedirá que mantenga a sus estudiantes en casa, inicie sesión en la plataforma de aprendizaje virtual y un miembro del equipo de Uplift se comunicará con usted para verificar cómo está y brindar orientación adicional para un regreso seguro en persona.

Haga clic en este enlace para ver la guía completa, las preguntas frecuentes y un video sobre cómo usar la aplicación.

El software de evaluación de la salud nos da la confianza de que estamos haciendo nuestra parte para ayudar a salvaguardar la salud y la seguridad de nuestros estudiantes.

Dress code

As a reminder in-person scholars must be in uniform: (Patches are not required)


  • Monday: white shirts only blue or khaki bottoms(pants or skirts)
  • Tues-Thursday: red shirts only with blue or khaki bottom(pants or skirts)
  • Friday: red shirt or a college or peak spirit shirt with jeans/blue or khaki bottoms
  • shoes: no loud/neon colors, or lights.

Código de vestimenta

Como recordatorio, los estudiantes en persona deben usar uniforme: (no se requieren parches)


Lunes: camisas blancas solo pantalones azules o caqui (pantalones o faldas)

Martes a jueves: camisas rojas solo con fondo azul o caqui (pantalones o faldas)

Viernes: camisa roja o una camisa de espíritu universitario o pico con jeans / pantalones azules o caqui

zapatos: sin colores fuertes / neón o luces.

Big picture

YOUR DAILY CHECKLIST


We are taking every precaution we can to minimize the health risk to our scholars and staff, but we need the partnership of ALL of our families to make our return to in-person and hybrid learning as safe and successful as possible.

We ask that every family follow the checklist below every day.

BEFORE SCHOOL:

Complete the health screening on Quickscreen by Luminare
Access link here: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Check your scholar’s temperature if you have a thermometer

Wash your hands thoroughly with soap and water for at least 20 seconds.

SU LISTA DE VERIFICACIÓN DIARIA

Estamos tomando todas las precauciones posibles para minimizar el riesgo de salud de nuestros estudiantes y personal, pero necesitamos la colaboración de TODAS nuestras familias para que nuestro regreso al aprendizaje en persona e híbrido sea lo más seguro y exitoso posible.


Pedimos que todas las familias sigan la siguiente lista de verificación todos los días.

ANTES DE LA ESCUELA:

Complete el examen de salud en Quickscreen de Luminare

Enlace de acceso aquí: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Verifique la temperatura de su estudiante si tiene un termómetro

Lávese bien las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos.

BRING TO SCHOOL


  1. Your favorite well-fitting cloth mask.
    Learn more about mask guidelines and tips here.

  2. Fully charged Chromebook if you have one on loan from Uplift

  3. Hand sanitizer if you want your own. There will be plenty in the classrooms, too!

  4. Water bottle filled with water, as water fountains have been converted to refillable bottle stations.

  5. A smile and a great attitude!

TRAER A LA ESCUELA

Tu mascarilla de tela favorita que te queda bien.

Obtenga más información sobre las pautas y consejos de las mascarillas aquí.


Chromebook completamente cargado si tiene uno prestado por Uplift


Desinfectante de manos si quieres el tuyo propio. ¡También habrá mucho en las aulas!


Botella de agua llena de agua, ya que las fuentes de agua se han convertido en estaciones de botellas recargables.


¡Una sonrisa y una gran actitud!

Send us photos! I want to add photos to our memo of scholars. So if you catch your scholar fully engaged and doing great work, snap a picture and send to leadership at tmarshall@uplifteducation.org

¡Envíame fotos! Quiero agregar fotos a nuestro memorando de académicos. Entonces, si ve a su académico completamente comprometido y haciendo un gran trabajo, tome una foto y envíemela a tmarshall@uplifteducation.org

Peak Primary Leadership