Treaty of Waitangi

From different perspectives

Captain William Hobson

1792-1842

Naval officer, Colonial governor

Williams main role in the signing of the treaty was to create the draft of the treaty. Not only that but to arrange for the treaty to be translated into Te reo Maori. He also had to hold discussions with the chiefs and get it signed.


On January 30th 1840 Captain William Hobson arrived in Aoteroa, New Zealand with him all of the instructions to make a treaty. In early February Hobson falls ill showing early signs of a stroke, resulting in him unable to create the draft of the treaty so he gets James Busby (British resident) to write up a draft based on Hobsons notes. By February 4th Hobson, Busby with the help of a few others had completed the english version of the treaty.


Hobson wanted a treaty to protect the Maori. As there was a lot of unfair trading going on at the time such as the european buying land for very little, and then selling it to other European settlers for a lot more.But not only that but to prevent the French from taking too much control over New Zealand. He absolutely hated the French Catholic bishop Pompalier. If they were to make the treaty it would mean for them that they shared New Zealand which would also mean they wouldn't have to worry about the French taking over New Zealand. And they would also have the Maori on their side. So if you can imagine it was the ideal thing for them to do, and Hobson played a key role in this.

Kāpene William Hobson

1792-1842 Āpiha Naval, Colonial kawana Williams tūranga matua i roto i te hainatanga o te Tiriti, he waihanga i te tauira o te tiriti. E kore noa e engari ki te whakarite mo te tiriti kia whakamāoritia Te reo Māori. Ano e ia i ki te pupuri i ngā whakawhitinga kōrero ki te rangatira, me te whiwhi hainatia te reira. I Hānuere 30 1840 tae Kāpene William Hobson i Aoteroa, Aotearoa ki a ia katoa o nga tohutohu ki te hanga i te Tiriti. I roto i te tīmatanga o taka kino e whakaatu ana tanguru Hopihana tohu wawe o te patunga, hua i roto i a ia e kaha ki te hanga i te tauira o te tiriti na riro ia ia James Busby (noho Ingarangi) ki te tuhituhi ake he tauira i runga i ngā tuhipoka Hobsons. Na February 4 Hopihona, Busby ki te awhina o te torutoru ētahi atu i oti te putanga english o te tiriti. Hiahia a Hopihona he tiriti ki te tiaki i te Maori. Ka rite ki reira ko te rota o te hokohoko ta'etotonu haere i runga i ana i te wa pērā i te whenua hoko Pākehā mō iti rawa, a ka hoko i te reira ki te tahi atu ngā tāngata whai Pākehā hoki te rota more.But kore anake e engari ki te aukati i te Wīwī i tango rawa nui mana mo Aotearoa. Ia tino i kino te French Katorika episekopo Pompalier. Ki te i ratou ki te hanga i te tiriti e auraa mo ratou e vahevahe ratou Aotearoa nei e te tikanga hoki e kore e whai ratou ki te manukanuka te tangohanga French ki runga ki Aotearoa. A e whai ano hoki e ratou te Maori i runga i to ratou taha. Na, ki te taea e koe te whakaaro ko te reira i te mea pai mo te ki a ratou te mahi, a Hobson He wāhi matua i roto i tenei.
Big image

Hone Heke

Hone Heke, a Christian who was well known as a very powerful chief. He had a close relationship with missionary Henry Williams. And during the signing of the treaty in 1840 he believed Williams assurances that the Maori chiefs would be protected. He had told Hobson 'you should stay with us and be like a father, if you leave then the French and the rum sellers will take us Maori over'. Although Hone Heke knew well of the the misbehaviour of the British settlers with their illegal actions. At the signing of the treaty Hone Heke spoke in favour and made them well aware that they needed to stop this misbehaviour. He wanted the treaty to protect him and his fallow Maori. And to stop the Europeans misbehaviour and unfair and illegal trade. So with that reason he was first to sign the treaty thinking it was the right decision. Not long after he soon found out the agreement was not to his liking. Among other things he objected a relocation of the Capital to Auckland. Later on in 1844 Hone Hekes ally Te Haratua, the chief of Pakaraka cut down the flag pole for the first time as he felt the British were taking to much control over New Zealand. So as you may have noticed Hone Heke was quite confused over what he wanted, but how can you blame him or them as they were not well educated and told exactly what would happen, I mean both the English and Maori version didn't even match up. I hope you have learnt something valuable and have discovered what it was like from Hone Hekes perspective.

Hone Heke

Hone Heke, he Karaitiana i pai nei i mohio ano he rangatira tino kaha. I ia te taairaa piri ki misionare Henry Williams. A i te hainatanga o te Tiriti i roto i te tau 1840 i whakapono ia Williams fakapapau e pai nga rangatira Maori kia tiakina. I korerotia e ia Hopihona 'kia noho koutou ki a matou, kia rite ki te papa, ka ki te waiho e koe e tango i te kaihoko rama te Māori tatou i runga i te Wīwī, me te'. Ahakoa mohio Hone Heke pai o te te hīanga o te ngā tāngata whai o Ingarangi ki a ratou mahi ture. I te hainatanga o te Tiriti korero Hōne Heke i roto i te atawhai, ki hanga ratou pai mōhio e hiahiatia e ratou ki te aukati i tenei hīanga. Ua hinaaro oia ia te Tiriti ki te tiaki ia ia, me tona patohe Māori. Na ki te aukati i te hīanga Pakeha me te hokohoko tano ore, me te ture. Na ki taua take ko te tuatahi ki te haina i te tiriti whakaaro ko reira te whakatau tika ia. Kāore i roa i muri ia hohoro kitea ki waho kihai ko te kawenata ki tona matua. I roto i te tahi atu mea whakahe ia he hūnuku o te Capital ki Tāmaki Makaurau. I muri i runga i roto i te 1844 Hone Hekes hoa Te Haratua, tapahia ki raro i te rangatira o Pakaraka te pou haki mo te wa tuatahi i rite ite ia i tango i te Ingarangi ki te nui mana i runga i Aotearoa. Na rite ai koutou i ite ko Hone Heke rawa puputu'u mo ia te mea hinaaro, engari me pehea e taea e koe faahapa ia ratou ranei rite kihai i kuraina pai ratou, ka korero ki a rite te mea e tupu, te tikanga ahau kihai ara ōrite te reo Ingarihi me te Maori putanga e rua ki runga. Te ti'aturi nei e ahau i whakaakona ki a koutou te tahi mea faufaa me kua kitea he aha i reira rite i te tirohanga Hone Hekes.

By Siobhan Green