Ms. Batiste's R.I.S.E. Program

Programa R.I.S.E de Ms. Batiste

Summary of March and April Skills, Content, Themes

Resumen de Destrezas de Marzo y Abril, Contenido, Temas

Energy of / Energía de

(Physical Science) (Ciencia Física)

Explores different forms of energy, and how electricity makes things work


Explora diferentes formas de energía y cómo la electricidad hace que las cosas funcionen.


To market to Market

(Economics)

Explores wants and needs & producers and consumers. We will discover things we wants and needs and things we can and can not buy.


A mercadear al mercado

(Ciencias Económicas)

Explora deseos y necesidades, y productores y consumidores. Descubriremos cosas que queremos y necesitamos y cosas que podemos o no podemos comprar


Reading / Lectura

In March, our readers will be reading fairy tales. Our monthly skill will be multi-syllable words. Some new thematic vocabulary we will use in all our lessons are energy, electricity, heat, light, sound and wind.


En marzo, nuestros lectores leerán cuentos de hadas. Nuestra habilidad mensual será palabras de varias sílabas. Algunos de los vocabularios temáticos nuevos que usaremos en todas nuestras lecciones son energía, electricidad, calor, luz, sonido y viento.


In April our readers will be reading about consumers and producers in our economic market. We will making comparisons about needs and wants. We will be using real-world informational texts to help us navigate the world. Our vocabulary this month will be: buy, sell, want, need, money, store, shop, spend, amount, consumer, and producer.


En abril, nuestros lectores leerán sobre consumidores y productores en nuestro mercado económico. Haremos comparaciones sobre necesidades y deseos. Usaremos textos informativos del mundo real para ayudarnos a navegar por el mundo. Nuestro vocabulario este mes será: comprar, vender, querer, necesitar, dinero, almacenar, comprar, gastar, cantidad, consumidor y productor.

Writing / Escritura

This month we will be writing about our recipes, St. Patrick’s day, electricity in our house, how the sun works, and we will be writing about a fairy tale we read.


Este mes escribiremos sobre nuestras recetas, el día de San Patricio, la electricidad en nuestra casa, cómo funciona el sol y sobre un cuento de hadas que leeremos.


In April we will be writing out items we want and items we need, and why. We will be writing about recipe reviews.


En abril estaremos escribiendo artículos que queremos y los que necesitamos, y por qué. Estaremos escribiendo sobre críticas de recetas.

Math / Matemáticas

We continue to focus of Math in the real world. We will do this by completing word problems having to do with electricity around us, using money amounts to figure out what something is, using time to help report emergencies, picking out geometrical shapes that we at a virtual park, graphing our vocabulary words, and using a map to find forms of energy.


Seguimos enfocándonos en las matemáticas en el mundo real. Lo haremos al completar los problemas de matemáticas expresados en palabras relacionados con la electricidad que nos rodea, usaremos las cantidades de dinero para averiguar el costo de algo, usaremos el tiempo para informar emergencias, seleccionaremos formas geométricas de un parque virtual, haremos gráficas con nuestro vocabulario, y usaremos un mapa para encontrar formas de energía.


In April will be creating virtual shopping lists, identifying coins and bills and the amount. Some of us will be making change. We will be determining if we have enough money to buy specific items. We will solve word problems using money, and we may even run a store here in our classroom!


En abril crearemos listas de compras virtuales, identificando monedas y billetes y las cantidades. Algunos de nosotros estaremos haciendo el cambio y determinaremos si tenemos suficiente dinero para comprar artículos específicos. Resolveremos problemas escritos en palabras usando dinero, ¡y hasta manejaremos una tienda aquí en nuestra clase!

Science / Ciencia

As scientists, we are always observing the world around us. One of the various experiments we do through the month will be observing what happens when different items are out in the sun.


Como científicos, siempre estamos observando el mundo que nos rodea. Uno de los diversos experimentos que haremos a lo largo del mes será observar lo que sucede cuando diferentes elementos están expuestos al sol.


In April we will be doing an experiment that answers the question of how many drops of water will fit on a penny before the water fills over the edge.


En abril haremos un experimento que responde a la pregunta de cuántas gotas de agua cabrán en un centavo antes de que el agua se derrame por el borde del centavo.

Social Studies / Estudios Sociales

March is Women's History Month. We will be learning about the achievements women made in the area of science.



Marzo es el mes de la historia de las mujeres. Aprenderemos sobre los logros que las mujeres lograron en el área de la ciencia.


In April we will be comparing and contrasting how wants and needs differ from long ago to now.


En abril estaremos comparando y contrastando cómo los deseos y necesidades difieren desde el pasado hasta ahora.

ADL/Push in PBIS - kindness ADL/ Presentado en PBIS - amabilidad

We will be learning about what is an emergency situation, and how to respond.

We will be making bird feeders for Peekskill Senior Center.


Aprenderemos qué es una situación de emergencia y cómo responder.
Haremos comederos para pájaros para Peekskill Senior Center.


In April we will be learning about money. We will be having a school store and purchase and sell items.


En abril aprenderemos sobre dinero. Tendremos una tienda escolar y compraremos y venderemos artículos.

Music / Música

In March in General Music class we continue a unit on Black History Month. 4th Grade studied Marian Anderson, the first African American opera singer, and her contribution to the future Civil Rights Movement. We also learn how to read and play songs using Do, Mi, Sol and La. The 5th Grade finished a Unit on Jazz & Ella Fitzgerald that ties into a Unit on African Drumming Circles. We played authentic African instruments combined with western instruments to play an Ensemble number with 6 parts along with various sound recordings. Our newest unit will take us through May for our trip to the NY Philharmonic. This trip will be on Thursday, May 9th. This year’s theme is Immigration. We are learning about 5 immigrant composers, 4 still living. The curriculum dives into one’s identity as an immigrant and how it influences the music created.


The Beginning Band and Orchestra performed a concert on March 4 at Hillcrest to showcase what we have been learning for parents and community.


MIOSM (Music In Our Schools Month) Concert was March 13. In this concert, our advanced ensembles played and sang pieces from Music on the Screen.


En marzo en la clase de Música General continuamos la unidad del Mes de la Historia Afro-Americana. Cuarto grado estudió a Marian Anderson, la primera cantante de ópera afroamericana, y su contribución al futuro Movimiento por los Derechos Civiles. También aprenderemos a leer y tocar canciones con Do, Mi, Sol y La. El 5º grado finalizó una Unidad en Jazz & Ella Fitzgerald que se vincula con una Unidad en África Drumming Circles. Tocamos instrumentos auténticos africanos combinados con instrumentos occidentales para tocar un número de conjunto con 6 partes, junto con varias grabaciones de sonido. Nuestra unidad más nueva nos llevará hasta mayo hasta nuestro viaje a la Filarmónica de Nueva York. Este viaje será el jueves 9 de mayo. El tema de este año es Inmigración. Estamos aprendiendo sobre 5 compositores inmigrantes, 4 todavía viven. El currículo se sumerge en la identidad de uno como inmigrante y cómo influye en la música creada.


La Banda de Principiantes y Orquesta realizó un concierto el 4 de marzo en Hillcrest para los padres y la comunidad para mostrar lo que hemos estado aprendiendo.


El concierto de MIOSM (mes de la música en nuestras escuelas) fue el 13 de marzo. En este concierto nuestros conjuntos avanzados tocaron y cantaron piezas de Música en la pantalla.

Art / Arte

In art this month, students are studying Georgia O’Keeffe! Students are repurposing 2D materials to create a 3D sculpture based on the work of O’Keeffe. Students have already participated in a critique of her work and analyzed her life as an artist. Throughout March, students will be creating beautiful 3D flower sculptures inspired by the vivid work of O’Keeffe!


¡En arte este mes, los estudiantes están estudiando Georgia O’Keeffe! Los estudiantes están reutilizando materiales en 2D para crear una escultura en 3D basada en el trabajo de O’Keeffe. Los estudiantes ya han participado en una crítica de su trabajo y han analizado su vida como artista. A lo largo de marzo, los estudiantes crearán hermosas esculturas de flores en 3D inspiradas en el trabajo vívido de O’Keeffe.

Physical Education / Educación Física

This month in Physical Education our classes will be involved in volleyball and basketball. In the beginning of the month students will be are participating in our volleyball unit. Some skills that students will be learning in volleyball are the under-hand serve, setting or set passing, and bumping or bump passing. Later in the month, students will begin the basketball unit. The following skills students will learn are dribbling, passing, defending, and shooting. We will also be hosting our annual “Hillcrest 3 on 3 Basketball Tournament,” which coincides with the 2019 “NCAA March Madness” Tournament.


Este mes en Educación Física nuestras clases participaran en voleibol y baloncesto. A principios de mes, los estudiantes participarán en nuestra unidad de voleibol. Algunas de las habilidades que los estudiantes aprenderán en el voleibol son el servicio bajo la mano, la configuración o el establecimiento de pases y los golpes o golpes de pases. Más adelante en el mes, los estudiantes comenzarán la unidad de baloncesto. Las siguientes habilidades que aprenderán los estudiantes son driblar, pasar, defender y disparar. También organizaremos nuestro torneo anual "Hillcrest 3 a 3 Tornamento de Baloncesto", que coincide con el torneo 2019 "NCAA March Madness"

STEAM

In STEAM the students have been learning and exploring with rockets. We started with the history of our space program (NASA) and the students learned about teacher/astronaut Christa McCauliffe and the Space Shuttle Challenger. In three stages the students designed and constructed rockets using the engineer design process. Stage 1 - digital online design. Stage 2 - paper & straw propelled rockets. Stage 3 - Recycled material Rockets.


En STEAM los estudiantes han estado aprendiendo y explorando con cohetes. Comenzamos con la historia de nuestro programa espacial y los estudiantes aprendieron sobre Christa McCauliffe y el transbordador espacial Challenger. En tres etapas, los estudiantes diseñaron y construyeron cohetes utilizando el proceso de diseño del ingeniero. Etapa 1 - diseño digital en línea. Etapa 2 - cohetes propulsados ​​con papel y paja. Etapa 3 - Cohetes de materiales reciclados.

Library / Biblioteca

In the library, 5th graders will be using the Google Apps for Education tools and EPIC E Books to enhance their learning. They will research Ada Lovelace, the world’s first computer programmer, and prepare a Google Presentation to show their knowledge. They will also be continuing to check out books during their time in the library.


En la biblioteca, los estudiantes de quinto grado usarán las herramientas de Google Apps para Educación y EPIC E Books para mejorar su aprendizaje. Ellos investigarán a Ada Lovelace, la primera programadora de computadoras del mundo, y prepararán una presentación con Google para mostrar sus conocimientos. También continuarán sacando libros durante su estadía en la biblioteca.

Current Events / Eventos Actuales

NASA renamed their building after Katherine Johnson.


NASA le cambió el nombre de su edificio para honrar a Katherine Johnson.


We will be learning about Spring Festivals around the world, and taking virtual tours.


Aprenderemos sobre los festivales de primavera en todo el mundo y realizaremos visitas virtuales.