Eagle Update

September 1, 2019 (Family Edition)

Thank You / Gracias

The first week of the 2019-2020 school year couldn’t have been better. The students appeared excited to be back in school and eager to learn. Thank you for helping to make our first week so smooth.


La primera semana del año escolar 2019-2020 fue un éxito. Los estudiantes se veían emocionados por estar de regreso y con todas las ganas de aprender. Les agradecemos su colaboración durante el comienzo de este año escolar.


Patience Please / Paciencia por favor

We ask that you please be patient with us during the first few weeks of school in regards to the bus pick up and drop off time as routes are being established. We also ask that parents be patient during the morning and afternoon car rider line. During morning drop off we ask that you pull forward so that multiple children can unload at one time. During afternoon pick up, please remain in your car, pull forward when the line moves, and load students at the designated loading spots. Doing these things will help us to keep all students, staff, and families safe.


Queremos pedirles paciencia y su colaboración durante las primeras semanas de clase con los buses y la línea de carros. Los buses aún están organizando las rutas y los horarios de la mañana y la tarde. A los padres que traen a sus hijos les pedimos por favor que en la mañana estacionen su autos de forma que haya más espacio al frente de la escuela para que más estudiantes se bajen de otros coches. En la tarde por favor permanezcan en sus autos, muevan el coche a medida que otros coches lo hagan y recojan a sus hijos en el número que se les indica. Estos procedimientos buscan la seguridad de los estudiantes, el personal de la escuela y los padres.


Car Rider Tags / Gafetes para los autos

Remember to display your car rider tag when picking up your child in the afternoon. Make sure that those family members who are responsible for an afternoon pick up have been given a tag and directions about the pickup procedure. If you did not receive a set of car rider tags or you need more, please contact the front office staff.


Por favor recuerden poner el gafete con el nombre de sus hijos en un lugar visible de sus autos cuando vengan a recogerlos en la tarde. Asegúrense que las personas que vengan en las tardes por sus hijos sepan las reglas que seguimos en la escuela a la hora de la salida y que además tengan el gafete. Si no tienen o necesitan más, por favor comuníquense con la oficina donde les darán más.



Early Arrival / Llegada temprano

Early arrival supervision is available at 7:15 in the cafeteria. Students who need early morning drop off may enter through the front doors of the school. Please do not drop off your students before 7:15.


Hay supervisión para los estudiantes que llegan temprano a la escuela a partir de las 7:15 en la cafetería y pueden ingresar por la entrada principal de la escuela. Les pedimos que no traigan a sus hijos antes de las 7:15


Volunteer Applications / Formularios para voluntarios

Volunteering with students and chaperoning field trips are two ways that you can support Silk Hope School. You must be approved as a volunteer by our district office prior to working with students in these capacities. Please remember to complete the volunteer application. Access to the application link can be found on the Silk Hope School website as well as the district’s website.


Trabajar como voluntarios con los estudiantes y acompañar en viajes escolares son maneras de colaborar en nuestra escuela. Para poder participar como voluntarios, primero deben ser aprobados por el condado. Para ingresar, pueden ir a la página web de la escuela y llenar la solicitud con el condado.


Cross Country / Campo traviesa

Cross Country tryouts will begin Tuesday afternoon right after school. Students need to be picked up at school by 4:30. Students trying out need to remember to bring comfortable clothing and shoes to exercise and run it. Students also need to bring water to stay hydrated.


Las pruebas para campo traviesa se llevarán a cabo el martes después de la escuela. Al terminar, los estudiantes deben ser recogidos a las 4:30. Los participantes deben traer ropa y zapatos cómodos para correr. De igual forma deben traer agua para mantenerse hidratados.


Kindergarten & 7th Grade Immunizations / Vacunas para estudiantes de kinder y séptimo grado

The state requires specific immunizations for kindergarteners and 7th graders. In addition, kindergarten students are also required to have a physician complete a health assessment. Letters have been sent home with students who have not yet submitted their health assessment or vaccination information. All vaccinations and health assessments are due by September 24. If you have any questions, please contact the school nurse.


El estado exige unas vacunas específicas para los estudiantes de kinder y séptimo grado. Además los estudiantes de kinder deben realizarse un examen físico completo. Ya se enviaron cartas a casa con los estudiantes que aún no han entregado el reporte médico o el cartón de vacunas. Estos reportes deben ser traídos a la escuela antes del 24 de septiembre. Si tienen dudas por favor comuníquense con la enfermera de la escuela.


Health Care Plans

All medication forms and care plans must be updated each year. If you have a child who has had a care plan in the past, please reach out to Nurse Rains to update the care plan and any necessary forms regarding medication.


PTA / Asociación de padres y maestros (PTA)

The Silk Hope PTA would like to invite you to partner with them for the 19-20 school year. The PTA membership drive will run through October 31. Individual membership is $10 and a family membership is $20 which includes a $5 concessions punch card. They are also selling spirit wear featuring our new Eagle mascot. And speaking of mascot, don’t forget to submit your idea of our Eagle’s name. All submissions are due September 13.


La asociación de padres y maestros de nuestra escuela (PTA por sus siglas en inglés) los invita a vincularse en este nuevo año escolar. La campaña de inscripción se extenderá hasta el 31 de octubre. La afiliación de una sola persona vale $10 y si se inscribe toda la familia el costo es de $20 e incluye una tarjeta de $5 que puede ser usada en eventos como los partidos para comprar bebidas y comida. También se está vendiendo ropa con la mascota y el nombre de la escuela. Hablando de mascotas, no olviden entregar sus sugerencias para darle un nombre al águila que representa a nuestra escuela. La fecha límite es el 13 de septiembre.


Chicken Tender Fundraiser Dinner / Actividad de venta de pollo empanizado

Mark your calendar for the PTA Chicken Tender Fundraiser Dinner, September 27. Be on the lookout for more information regarding how you can support the PTA’s efforts by volunteering, donating, securing business orders, and eating chicken.


No olviden marcar en su calendario la actividad de venta de pollo empanizado que se realizará el 27 de septiembre. En las próximas semanas recibirán mayor información sobre cómo pueden ayudar en este evento. Por ejemplo, trabajando como voluntarios, haciendo donaciones, ordenando platos de pollo para sus negocios y comprando y comiendo el pollo que se preparará ese día.


Events for the week include / Eventos para la semana

  • There will be no school for students and staff Monday in recognition of Labor Day.

  • No hay escuela el lunes por el feriado del día del trabajo.


  • Middle School parents are invited to attend parent night Tuesday at 5:30.

  • Los padres de los estudiantes en secundaria están invitados a la reunión del martes a las 5:30.


  • Mrs. Dickerson and Mrs. Jenkins will host their class parent night Wednesday at 5:30.

  • Las maestras Dickerson y Jenkins de segundo y tercer grado tendrán una reunión el miércoles a las 5:30.


  • Parents of students in 4th and 5th grade are invited to join us for parent night Thursday at 5:30.

  • Los padres de los estudiantes en cuarto y quinto grado están invitados a asistir a una reunión con las maestras el jueves a las 5:30.


Don't forget to follow us on Twitter @SilkHopeEagles and you can now find us on Instagram at the_hope_eagles