David Thayne’s Native English Gym

Weekly E-mail Newsletter Vol. 85

Hi everyone!

As you probably already know, I like to travel. Each city in the world has it’s own unique architecture, streets, shops, flavors, fragrances and sounds. It’s wonderful to go into nature and discover new animals, plants, sounds and smells that I’ve never experienced before. But the best thing about traveling is meeting new people.

Sometimes when traveling in a foreign country, I meet someone and just exchange a smile. Sometimes we exchange a few words, but sometimes we sit down and talk and get to know each other and learn about new ways of looking at the world.


It’s great when you meet someone who thinks just like you do, but it’s also interesting to meet people who have completely different traditions, customs, and religious and political beliefs. Although you might not be able to go to a foreign country to meet new people, there’s probably someone really amazing and interesting you can meet today nearby just waiting for you to say, “Hello.”


Although there are a lot of interesting things to see in the world, there’s nothing more interesting than people.


Remember:

Everyone in the world is a potential friend.

:D Thayne

やあ、みなさん!


お察しのことと思いますが、私は旅をするのが好きです。世界の各都市には、その土地独特の建築物、街並み、商店、風味と香り、そして音があります。各地の自然に出会うのも素晴らしいですよ。今まで出会ったこともないような動物や植物や、音や匂いやら。でも、旅の一番の楽しみは新しい人との出会いなんです。


外国を旅していると、人と出会って笑顔を交わすこともあります。言葉を交わすこともあります。また時には、一緒に腰かけてお喋りして互いの事を知って、自分には無かった新しい世界観を学んだりします。


自分と同じ考え方の人と出会うのは嬉しいことです。でも、自分とは全く違う伝統や習慣や宗教や政治信条を持っている人と出会うのも面白いんです。海外に出かけて新しい出会いを求めることはできないかもしれません。でもおそらく、今日、あなたの身近に、びっくりするくらい面白い人がいるかも知れません。そしてあなたが一言「こんにちは」って声をかけてくれるのを待っているかもしれません。


世界には面白く見物できるところがたくさんありますが、人間ほど面白いものはありませんよ。


今日の一言:

世界中の人はみんな、友達予備軍だ。

:D セイン



&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Daily English

日常生活に不可欠な数字――「金額」


今日、アサミはアメリカへ来てはじめて買い物をしました。家のすぐ近くのコンビニ(convenience store)で、パンとミルクを買ったのです。そこで、お金を払おうとしたところ、店員がこう言いました。

Five twenty.

みなさんは、この数字の意味、わかりますか?


今日は英語の数字、特に買い物や取引で絶対に必要な「金額」の表現です。金額の聞き間違いは、深刻なトラブルへと発展する可能性もあります。ここはきっちり押さえておき、安心してお金のやりとりができるようにしておきたいもの。では、具体的な読み方のパターンをみていきましょう。数字の読み方は次のようになりますが、会話ではdollars、and、centsなどを省き、数字のみを並べる、という言い方をする人が多いので、注意! つまり、アサミが買い物をした店の店員は、

「5ドル20セントです」と言ったのです。


普段、金額は次のように表現します。慣れておきましょうね


$13.56

thirteen dollars and fifty-six cents

$556.15

five hundred and fifty-six dollars and fifteen cents

$7,003.49

seven thousand and three dollars, (and) forty-nine cents

$10,058.78

ten thousand, (and) fifty-eight dollars and seventy-eight cents

$162,111.15

one-hundred and sixty-two thousand, (and) one-hundred (and) eleven dollars and fifteen cents


ワンポイント

――レジで店員と――

レジに品物を差し出すと、ふつうレジ係が

Will that be all? / Is that all?

「これで全部ですか?」

I can help you here.

「ここにどうぞ」

と言ってくれるので、

Yes. とか

OK. あるいは

Thanks. のように応じながら、計算してもらいましょう。



@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Phrase of the week

I Love You
あ・い・し・て・る

英語・・・・・・・・・I Love You アイ・ラブ・ユー
スペイン語・・・・・・Te Amo テ・アモ
フランス語・・・・・・Je T'aime ジュ・テーム
ドイツ語・・・・・・・Ich Liebe Dich イヒ・リーベ・ディヒ
日本語・・・・・・・・Ai Shite Imasu アイ・シテ・イマス
イタリア語・・・・・・Ti Amo ティ・アモ
中国語・・・・・・・・Wo Ai Ni ウォ・アイ・ニー
この世で最も大切な3つの言葉
「ありがとう」
「ごめんなさい」
「愛してる」
誰でもが、この3つの言葉を、素直に心から言えるようになったら、どんなに愛に満ちた平和な世の中になることでしょう!

こ の中でも、私たち日本人は「愛してる」と言うのがとても苦手です。心の中で思っていても、なかなか口に出しては言えない。だからこそ勇気を出して「愛して る」って、大切な家族、夫や妻、両親、子供たち、恋人、友人、ペットのワンちゃんニャンコちゃん、に言いましょう。アメリカ人みたいに毎日年がら年中言う 必要はないかも。小さな声でもいいから、少しずつでいいから「愛してる」って言いましょうよ。自分も、周りの世界も、変わってきますよ、きっと。
やっ ぱり日本語じゃ照れちゃうな、という方は、最初に数か国語で「How to say I Love You」を挙げておきましたので、外国語で言ってみたらいかかですか?意外と、サラッと言えちゃうものですよ。言われた相手は、何のこっちゃかわかりませ んし(笑)。さあ、勇気を出して!

さて、2月14日はSt.Valentine's Day/バレンタインデーです。日本ではチョコを中心に奇妙な慣行が根付いてしまっているけれど、このバレンタインデー現象は本来のバレンタインデーの精 神からは大きくはずれています。バレンタインデーは、恋人同士、夫婦、愛する者同士が男性からも女性からも、「愛している」という言葉を交わす日です。こ れが大事。そう、チョコなんかより、これが大事。この日こそ相手に「愛してる」って言うチャンスです!

今週は恒例の歌シリーズです。歌詞 の中に"I love you" が出てくる歌を4曲お送りしましょう。曲の中で"I love you" と歌っている曲なんか、英語の歌だけでも、夜空の星の数ほど、海辺の真砂の数ほどあるのでしょうが、その中でも、珠玉の歌だと思います(のを独断と偏見で 選びました)。ではどうぞお聴きください。

I Honestly Love You - by Olivia Newton John

Olivia Newton-John: I Honestly Love You - 1974
イギリス生まれ、オーストラリア育ちの歌手Olivia Newton John/オリヴィア・ニュートン=ジョンの1974年のヒット曲。全米1位を記録、グラミー賞を獲得。あのうっとりした表情と優しい歌声で"I honestly love you."「心から愛しています」 なんてささやかれたら心がとろけてしまいそうです。

I Just Called To Say I love You - by Stevie Wonder

Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You
Stevie Wonder/スティビー・ワンダーの1984年リリースのヒット曲。邦題は「心の愛」。Gene Wilder/ジーン・ワイルダーの監督・主演コメディー映画"The Woman in Red"「ウーマン・イン・レッド」のサウンドトラックに使用された。動画はこの映画からのピック。赤いドレスが地下からの風に舞う場面で使われる。それにしても赤いドレスのウーマン、Kelly LeBrock/ケリー・ルブロックのまあ、目の覚めるような美しさ。動画の一部にちょっと刺激的な場面があるので、良い子のみなさんは、指で眼を隠して(指の隙間から)ご覧ください。
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I'll Have To Say I Love You In A Song - by Jim Croce

Jim Croce - I'll Have To Say I Love You In A Song (1973)
アメリカのシンガーソングライター、Jim Croce/ジム・クロウチは1973年9月に飛行機事故で30年の短い人生を終えた。残念な限り。実に心優しい歌を書く人だった。この曲"I'll have to say I love you in a song"「歌にたくして」は飛行機事故の翌年1974年にリリースされた曲!妻イングリッドが語ったところによると、1973年初めの頃、ジムは家に帰ってくると妻と意見が衝突し、口論はせず、すぐに階下に降りて行って何か演奏を始めた。その翌朝早く、彼は出来上がったばかりのこの曲をイングリッドに歌って捧げた、という。
Every time I tried to tell you
The words just came out wrong
So I'll have to say I love you in a song
いつも君に言おうとすると
違う言葉が出てきちゃう
だから、歌にたくして言うのさ「愛してる」って

I Love You - by The Zombies

The Zombies - I Love You
British Invasion/英国の侵略、のイギリスロックグループの1つThe Zombies/ゾンビーズの1965年の曲。このリズムとメロディーと、I love you の繰り返しが頭にこびりついて離れなくなる。この曲の中で何回"I love you"と言ったか、数えてみるのも一興(ではないか)。日本ではグループサウンズのザ・カーナビーツが「好きさ好きさ好きさ」と歌ってヒットした。ドラムスのアイ高野が右手に握ったドラムスティックを前に付きだして「お前の全てを!」と絶叫する姿に多くの若い女性ファンが絶叫したものだった。
I love you, I love you, I love you, yes I do
I love you, I love you, I love you, yes I do
But the words won't come & I don't know what to say!


♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

What's so funny? American jokes

A police officer attempts to stop a car for speeding and the guy gradually increases his speed until he's topping 100 mph. He eventually realizes he can't escape and finally pulls over.
The cop approaches the car and says, "It's been a long day and my tour is almost over, so if you can give me a good excuse for your behavior, I'll let you go."
The guy thinks for a few seconds and then says, "My wife ran away with a cop about a week ago. I thought you might be that officer trying to give her back!"
警察官がスピード違反で車を止めようとする。ドライバーは徐々にスピードを上げてついには時速160キロを越してしまった。でも、逃げられないと察すると、ようやく車を止めた。
警察官が運転席のわきまでやってきて言う「今日は1日長かったけどようやく終わりそうだ。だから納得のいく説明をしてくれたら見逃してやるよ」
ドライバーの男はちょっとの間だけ考えてから言う「私の女房が先週ある警察官と家出しましてね。あんたがその警察官だと思ったんですよ。女房を返しに来たのかと!」


(副音声)そりゃあ、違反キップきられるより、罰金とられるより、奥さんが帰ってくるのが一番こわいですからね。


??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

This week's topic

St. Valentine's Day ― February14th
バレンタインデー― 2月14日

日本における日本式バレンタインデー、をレポートいたします。

洋風のお祭りが大好きな日本人、ハロウィーン、クリスマス、に続き今度はバレンタインデーです。

世界の多くの国で行われているイベントですが、日本だけ(日本に影響された国々も)ちょっと変わっています。

1936年、神戸のとある洋菓子店がバレンタインデーにチョコレートを贈ろう!と新聞広告で呼びかけたのが、そもそもの始まりでした。

しかしながら、1958年に百貨店で大々的にバレンタインデーキャンペーンを行うものの、この時はチョコレートはあまり売れませんでした。

それ以降、毎年、広告やイベント内容の改善、チョコレートのバリエーション(味・色・形など)を改善しました。

それでも、うーん、中々浸透せず、、、

1970年からやっとバレンタインデーが世間に知られるようになり浸透しだしました。

当時は女の子が男の子に市販されているチョコレートを買ってプレゼントするスタイルが流行しました。

1980年代には、「義理チョコ」も流行り出し、チョコレートが売れまくり!と同時に、男の子がチョコレートのお返しとしてマシュマロを渡すことも流行りました。

現在は、市販されているチョコではなく手作りチョコを女の子が友達同士で交換する「友チョコ」が主流だとか(メーカー側もいろいろ手を変え品を変え、工夫を凝らしていますね)。

また、男の子が女の子にチョコレートをあげる本来のバレンタインデーもじわじわと浸透しつつあるようで、これを

「逆チョコ」と表現しています。

(本来のバレンタインデーでは、男女の区別なく、好きな人、愛している人に、ハートをかたどったバレンタイン・カードや、チョコだけでなく、様々な心もこもったプレゼントを交換します。だからこの「逆チョコが世間に広まって定着すれば、少しは本来の姿に近づいた、ということになるでしょうか?」)

やっぱり今のところは、女性が男性へチョコレートをプレゼントするのが日本式バレンタインデー!!ま、とにかく、人を愛することは、素晴らしいことです!

ハッピーバレンタインデー!!!

45 Best Romantic Comedies of All Time
ロマンチック・コメディーベスト45

先 週に引き続きまして、バレンタインデーにはカウチポテトしながら2人でDVDで見たいロマンチック・コメディーベスト45のうち、今週はベスト20位から 1位までカウントダウンします。面白いのが、ベスト20位以内には、今世紀に入ってからの作品がたったの4作品しか入っていないことです。もちろん製作本 数が圧倒的に違うこともあるあるでしょうが、SFXなどの撮影技術は比べものにならないほど現在の方が優れていて、SFやアクションなどの超大作は多いも のの、人を泣かせて笑わせて心から楽しませる、というヒューマンでハートフルな面では、昔の映画の方がはるかに優れていたのかも知れません。特に8作品ま でが、20世紀前半、1950年以前の作品です。今の映画界・制作人の奮起に期待したいところです。

◆20位:Born Yesterday/ボーン・イエスタデイ(1950)
――ウィリアム・ホールデン&ジュリー・ホリデイ
―――成金の大富豪ハリーは愛人ビリーを伴ってワシントンDCへ。だがビリーはブロンド美女だけあって頭の中は(?)。そこでジャーナリストのポールにビリーの教育を頼むが・・・。ビリー役のジュリー・ホリデイは主演女優賞でオスカーを獲得。
◆19位:Hannah and Her Sisters/ハンナとその姉妹(1986)
――ミア・ファロー&ダイアン・ウィ―スト&バーバラ・ハーシー&マイケル・ケイン&ウディー・アレン
―――マンハッタンに住む三姉妹が織りなすおかしくてユーモラスな人間模様。ウディ―・アレン監督、もちろん出演も。
◆18位:About a Boy/アバウト・ア・ボーイ(2002)
――ヒュー・グラント&ニコラス・ホルト
―――ロンドンに住むウィルは36歳独身で無職。父の遺産で自由に暮らす。が、子供がそのまま歳だけとったような性格。何回デートしてもふられてばかり・・・
◆17位:Appropriate Behavior/ハンパな私じゃダメかしら?(2014)
――デジリー・アッカヴァン
―――ブルックリンに住むイラン系20歳のシリーン。恋も仕事もすべてがハンパ。ああ人生どうして、こうなるの?デジリー・アッカヴァンが監督・主演の二足のワラジ。
◆16位:Four Weddings and A Funeral/フォー・ウエディング(イギリス1994)
――ヒュー・グラント&アンディー・マクダウェル
―――32歳のイギリス人チャールズは持て男だけど、いざ結婚となると自信が持てず逃げ腰になるため、未だ独身、そんな彼が友人の結婚式でアメリカ人女性キャリーと出会うが・・・。、
◆15位:Silver Linings Playbook/世界にひとつのプレイブック(2012)
――ブラッドレイ・クーパー&ジェニファー・ローレンス
――― 元高校教師パットは失職し離婚。友人の妹ティファニーは夫と死別し、ショックで混乱。二人は立ち直りを賭けて、ダンスコンテストに出場を目指す。ジェニ ファーは本作でアカデミー主演女優賞を獲得。英語のことわざ"Every cloud has a silver lining(どんな雲にも銀の裏地が付いている)"から"silver lining" とは(逆境にある中での)希望の光、のことで、原題は「逆境に立ち向かう希望の指南書」というほどの意味。邦題は、内容とも原題とも無関係。もしかして、 SMAPの歌のパクリかしら?
◆14位:The Apartment/アパートの鍵貸します(1960)
――ジャック・レモン&シャーリー・マクレーン
――― 会社員バドは出世のために、せっせと上司達に情事用に自分のアパートメントの部屋を貸していた。だが人事部長が連れ込んだエレベーターガールのフランは自 分の憧れの人だった・・・。ビリー・ワイルダー監督による都会派コメディーの傑作中の傑作で、must see です。ジャック・レモンがオモシロ悲しい。シャーリーがかわいく初々しい。
◆13位:Groundhog Day/恋はデジャ・ブ(1993)
――ビル・マーレー&アンディー・マクダウェル
――― テレビで気象予報を担当するフィルは2月2日の伝統行事グラウンドホッグデーを取材に田舎町に出かけるが、翌朝目覚めてみるとまた2月2日だった。フィル は「タイムループ」の閉じ込められてしまって、毎日2月2日の繰り返し、さあ、どうやってここから抜け出すのか?トム・クルーズ主演の2014年SF映画 「オール・ユー・ニード・イズ・キル」もタイムループの話だったっけ。だが本作の方がはるかに良い作品に仕上がっている。
◆12位:Enough Said/大人の恋には嘘がある(2013)
――ジュリア・ルイス=ドレイファス&ジェームズ・ギャンドルフィーニ
―――バツイチの中年女性エヴァはパーティーで出会ったバツイチ中年男性アルバートと惹かれあう。が親友になったばかりのマリアンヌから散々悪口を聞かされた元夫が、アルバートだった・・・。ギャンドルフィーニが映画公開直前に急死したことが悔やまれる。
◆11位:His Girl Friday/ヒズ・ガール・フライデー(1940)
――ケイリー・グラント&ロザリンド・ラッセル
―――新聞編集長ウォルターは、離婚したばかりの敏腕記者ヒルディーに未練がある。ヒルディーは他の男性と再婚して引退するつもりだったが、ウォルターはスクープ記事を書かせようとする。ヒルディーの記者魂が燃え上がって・・・。この映画、「目まぐるしいまでに面白い」
◆10位:The Princess Bride/プリンセス・ブライド・ストーリー(1987)
――ケイリー・エルウィス&ロビン・ライト
――― お祖父さん(刑事コロンボのピーター・フォーク)が、病気の孫に「プリンセス・ブライド」という中世の物語を語って聞かせる。お姫様、悪い王子、海賊、怪 物、仇討ち、と盛りだくさんの冒険活劇にハラハラドキドキワクワク。"As you wish"「仰せの通りに」という物語中のセリフが全体のカギ。
◆9位:Manhattan/マンハッタン(1979)
――ウディ・アレン&ダイアン・キートン
―――4位のアニー・ホールと同じコンビ。バツ2の中年男アレンは17歳の大学生トレイシーと同棲。親友のエールは妻エミリーを差し置いて雑誌記者メリーと浮気中。そのメリーをアレンが好きになり・・・。これまたウディ・アレンが監督・主演しちゃってる。
◆8位:Bringing Up Baby/赤ちゃん教育(1938)
――キャサリン・ヘプバーン&ケイリー・グラント
―――"Baby" という名の「ヒョウ」を飼うわがままな令嬢スーザンがゴルフ場で、助手との結婚を控えた恐竜の研究をするまじめな古生物学者デイビッドに一目惚れ。デイ ビッドは無事に結婚できるのか?それは見てのお楽しみ。邦題の「赤ちゃん教育」はミスリーディングだよね。
◆7位:The Shop Around the Corner/桃色の店(1940)
――ジェームズ・スチュアート&マーガレット・サラヴァン
――― 街角の雑貨店の店員アルフレッドは新聞広告でみた見ず知らずの女性と文通している。ある日、店にクララという娘が雇って欲しいと、来店してきた。アルフ レッドは独断で断るが・・・。1998年にトム・ハンクス&メグ・ライアン主演で「ユー・ガット・メール」にリメイクされた。文通からeメールに代わっ て。「ユー・ガット・メール」では街角の本屋の店名がThe Shop Around the Corner だった。それにしても、邦題の「桃色の店」はいただけない(トホホ)。
◆6位:City Lights/街の灯(1931)
――チャーリー・チャップリン&ヴァージニア・チェリル
―――浮浪者の男がある日、街角で盲目の花売り娘を見かけ一目惚れ、娘を助けようと奮闘する。娘は浮浪者を金持ちの紳士だと思い込む。チャップリン監督・主演の悲しくも可笑しい名画で、代表作の1つ。サイレント映画だが、伴奏音楽だけ入っている。
◆5位:The Lady Eve/レディ・イヴ(1941)
――バーバラ・スタンウィック&ヘンリー・フォンダ
―――ヘビの研究に没頭する富豪の御曹司チャーリーと詐欺師ジーンが豪華客船で知り合って・・・。しかしこの客船にも手配書が回っていた。コメディー映画の傑作中の傑作。
◆4位:Annie Hall/アニー・ホール(1977)
――ウディー・アレン&ダイアン・キートン
――― 大都会ニューヨークの男女の出会いとすれ違いの物語り。スタンドアップコメディアンのアルビーはテニス場で美人のアニーと出会い、同棲を始める。が、じき に相手のあらが見え始めて・・・。ウディ・アレンが監督・主演。多くの賞を受賞したペーソスあふれる佳作です。ウディとダイアンは、私生活でも一時期交際 をしていました。
◆3位:Roman Holiday/ローマの休日(1953)
――オードリー・ヘプバーン&グレゴリー・ペック
――― ヨーロッパ各国を表敬訪問中の某国王女アン。最後の訪問国の最後の晩、宿舎を抜け出し、大スクープを狙うアメリカ人新聞記者ジョーと一緒に、身分を隠して トレビの泉、スペイン広場、真実の口などを巡り、24時間の自由を満喫するが・・・。当時無名だったオードリーが主役に大抜擢され、アカデミー主演女優賞 に輝く。オードリーの代表作。
◆2位:The Philadelphia Story/フィラデルフィア物語(1940)
――キャサリン・ヘプバーン&ケイリー・グラント&ジェームズ・スチュアート
――― フィラデルフィアの大富豪の娘トレイシーの勝気さに我慢できず離婚したデクスター。2年後、トレイシーが再婚すると知り、トレイシーを間違った結婚から救 おうと、親友のコナーを連れて南米から帰国、結婚式に乗り込む。恋の駆け引きを軽妙なタッチで描いたブロードウェー・コメディーの映画化。

そして栄えある第1位は、
◆1位:It Happened One Night/或る夜の出来事(1934)
――クラーク・ゲーブル&クローデット・コルベール
――― 大富豪の令嬢エリーが結婚に反対され、家出してマイアミからニューヨークに向かう夜行バスに乗り込む。同席したのが、失業中の新聞記者ピーター。スクープ 記事を狙うが、大雨でバスが立ち往生。結局2人のニューヨークへの珍道中が始まる。途中で所持金も使い果たし・・・。アカデミー賞主要5部門(作品・監 督・主演男優・主演女優・脚色)を受賞した。
Big image

#1 或る夜の出来事

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Cat uses sign language!

Cat Uses Sign Language to Ask for Food
見て見て!このニャンコちゃん、「僕にもちょうだいよ(女の子だったら「私にもちょうだい!」)」って、手話でおねだりしているみたいな。でも、とってもカンワイイニャン!


####################################################################

David Thayne’s Native English Gym

If you have any questions, please contact us anytime!


ご不明な点がございましたら、下記”david-thayne.com”までお問合せください。どうぞよろしくお願い致します。

なお、このメールが不要な方は、お手数ですが以下のようにお手続きください。①下の"Unsubscribe from emails by David Thayne E-Mail Newsletter" をクリックし→②次画面の"unsubscribe"または「登録解除」をすべてクリック→③青のボタンをクリック ①②③の処理でメルマガが解除されます。


*この処理は、今後のメルマガの配信をブロックするだけで、会員の退会ではございません。