Centro de la Primera Infancia SM

30 de septiembre, 2020

Equipo Administrativo

Carla Heintz, Directora, Centro de Educación de la Primera Infancia

Tracy Smarr-Dolezal, Coordinadora para la educación de la primera infancia

En las noticias

Del Escritorio de la Directora

¡Saludos!

Mientras nos preparamos para el comienzo del aprendizaje híbrido, seguido por clases completamente en persona, les quiero avisar de algunos de los detalles.


El horario híbrido empieza el lunes, 5 de octubre y termina el 16 de octubre. Los niños con apellido A-L asistirán en persona los lunes y martes, los con apellido M-Z asistirán en person los miércoles y jueves. Cuando su hijo no asiste en persona, pedimos que entren en línea y asistan un par de sesiones en vivo con su maestra en WebEx. No tenemos clases los viernes.


Las puertas abren para la entrada de la sesión de la mañana a las 8:10, clases empiezan oficialmente a las 8:15 y los niños salen a las 11:00. Las puertas abren para la entrada de la sesión de la tarde a las 12:10, clases empiezan oficialmente a las 12:15 y los niños salen a las 3:00.


Empezando el lunes, 19 de octubre, todos los estudiantes asistirán en persona de lunes - jueves. No tenemos clases los viernes.

Recordatorios importantes del calendario

5 de Oct- Los estudiantes presenciales empiezan híbrido - A-L asisten lunes y martes, M-Z asisten miércoles y jueves

19 de Oct- Los estudiantes presenciales regresan a la escuela 4 días a la semana, lunes - jueves

Dejar y recoger los pasajeros de coche

Por favor siga las siguientes instrucciones para la maestra de su hijo, puede encontrar una mapa here.


Salón de Ms. Jane:


  • Estacione viendo hacia el sur en la calle Glenwood
  • Acompañe su hijo a la puerta 13 para dejarlo o espere afuera de la puerta 13 para recogerlo


***por favor mantenga la distancia social a pararse a 6 pies de las personas que no sean de su familia y utilice una mascarilla al esperar.

Salón de Ms. Melissa y Ms. Tina:


  • Estacione viendo hacia el sur en la calle Glenwood
  • Acompañe su hijo a la puerta 11 para dejarlo o espere afuera de la puerta 11 para recogerlo


*** por favor mantenga la distancia social a pararse a 6 pies de las personas que no sean de su familia y utilice una mascarilla al esperar.


All Other Classrooms:

Entre por la entrada al oeste de la escuela en la calle 83.

Para la entrada:

Doble a la derecha, maneje hasta atrás del estacionamiento para dar la vuelta y así manejar por el lado oeste del edificio

Pare afuera de la puerta 2, puede bajar y sacar su hijo del carro, alguien saldrá para llevarlo adentro de la escuela.

Salga con cuidado al manejar alrededor de los autobúses para salir a la calle 83.

Para la salida:

Doble a la derecha, maneje hasta atrás del estacionamiento para dar la vuelta y así manejar por el lado oeste del edificio

Pare afuera de la puerta 2, muestre su letrero con los nombres y llevaremos su hijo a su carro, usted lo subirá a su carro y asiento.

En cuanto estén abrochados salga con cuidado al manejar alrededor de los autobúses para salir a la calle 83.

Wristbands

Your child will be coming home with a colored wrist band. Each classroom is assigned a different color. WIth no backpacks to hang name tags on, this is our effort to ensure all children get to their correct classroom, as we learn faces and names. Please have your child wear it back to school each day.

Evaluación Diaria del estudiante por COVD-19

No es necesario informar que la evaluación se ha completado a menos que esté informando una respuesta SÍ a la asistencia y / o la enfermera de la escuela. Llame a la línea de asistencia si su hijo se queda en casa, indique sus síntomas Y comuníquese con la enfermera de su escuela.

Evaluación Diaria de COVID-19

En las últimas 24 horas, ¿ha tenido su estudiante alguno de los siguientes síntomas?

1. Fiebre (temperatura de 100 o más) * 8. Fatiga

2. Tos 9. Secreción nasal

3. Dificultad para respirar 10. Congestión

4. Nueva pérdida del gusto / olfato 11. Dolores musculares / corporales

5. Dolor de garganta 12. Nausea

6. Dolor de cabeza 13. Vomito

7. Escalofrios 14. Diarrea


*Si no tiene acceso a un termómetro, comuníquese con la enfermera de la escuela para obtener ayuda.

Según los protocolos de aislamiento JCDHE actuales:

Si la respuesta es sí a un síntoma del 1-4, su estudiante debe quedarse en casa 10 días o obtener una nota de un médico para poder regresar.

Si la respuesta es sí a dos síntomas del 5-14, su estudiante debe quedarse en casa 10 días o obtener una nota de un médico para poder regresar.


NOTA: Comuníquese con la enfermera de su escuela antes de regresar a la escuela con respecto a las pautas actualizadas de JCDHE, ya que la información anterior puede cambiar. .

● En los últimos 14 días, ¿ha estado a menos de 6 pies de alguien durante 10 minutos o más a quien le diagnosticaron COVID-19? Si la respuesta es SÍ, quédese en casa y comuníquese con la enfermera de su escuela para recibir instrucciones adicionales.

● En los últimos 14 días, ¿ha tenido contacto con la mucosa / saliva de alguien que haya sido diagnosticado con COVID-19? Si la respuesta es SÍ, quédese en casa y comuníquese con la enfermera de su escuela para recibir instrucciones adicionales.

● ¿Está asintomático, pero está esperando los resultados de una prueba de COVID? Si es así, quédese en casa hasta que tenga los resultados de la prueba. Notifique a la enfermera de su escuela de sus resultados antes de regresar a la escuela.

● ¿Ha viajado a un lugar que requiera cuarentena? Si la respuesta es SÍ, póngase en cuarentena (quédese en casa) durante 14 días y controle los síntomas. Si se presentan síntomas, quédese en casa y comuníquese con su médico de cabecera. Consulte el enlace a continuación para obtener la información más reciente sobre cuarentena de viajes. https://www.coronavirus.kdheks.gov/175/Travel-Exposure-Related-Isolation-Quaran1

Lista de útiles

Some teachers are not in need all of the items on the class list so you might check with them prior to purchasing the list.


If your child is still in diapers please send those along with wipes their first day.


We are asking that children not bring backpacks right now, so please send all items in a disposable bag.


2020/21 Lista de útiles para la primera infancia

6 pegamentos de palo lavables Elmer’s

Crayoness (caja de 24)

2 paquetes de toallitas de bebé

1 juego de acuarelas lavables

3 cajas de Kleenex

1 botella de pegamento lavable de 4-oz.

1 caja de 8 marcadores lavables, de colores clásicos

2 rollos de toallas de papael

1 bote de plastilina (cualquier color)

Cubrebocas/Mascarilla

Juego de ropa y cubrebocas adicional para dejar en la escuela en caso de accidentes

Por favor NO envíen mochila


Lista de deseo (solamente si lo puede traer)

2 marcadores borrables (Expo Dry Erase)

2 paquetes de toallitas desinfectantes (si están disponibles)

1 caja de bolsas Ziplock – de un galón

1 caja de bolsas Ziplock - de sándwich

Desayuno y Almuerzo

Tomamos tiempo al principio de cada sesión para comer en grupo para practicar habilidades sociales y de idioma durante una actividad preferida. La sesión de la mañana come desayuno y la sesión de la tarde come almuerzo. Todas las comidas de la escuela son gratuitas ahora debido a una beca de USDA. Si le gustaría que su hijo participará en las comidas de la escuela, es algo que promovemos, sin embargo usted puede enviar una merienda o comida preferida con su hijo si es su preferencia.


Se espera que los fondos para todos los niños termina en o antes del 12/31/2020. Si desea que su hijo siga recibiendo un desayuno o almuerzo caliente, por favor asegúrese de agregar dinero a su cuenta al entrar here, o o si cree que podría calificar para las comidas gratuitas entonces puede completar una aplicación here.


Si tiene preguntas, puede comunicarse con el departamento de alimentos al 913-993-9710.

Conéctase con nosotros en los medios sociales

¡Tenemos nuevos sitios para los medios sociales este año! ¡Por favor siganos y denos un "like"!


Twitter: @theSMECEC

Instagram: SMECECSMSD

Facebook: SMECEC.SMSD


O busque #EarlyEDSMSD para ver lo que está pasando con PreK por todo el distrito.