Calendar Alert Mesquite West Elem.

10/14/2020

Big picture

Gifted and Talented Referral Period is now open!

Please click below to apply for the Gifted and Talented program for scholars in 1st-5th grade. The referral period is open from 10/5/20-10/15/20. Deadline is 10/15/2020.


Haga clic abajo para solicitar el programa para estudiantes dotados y talentosos de 1º a 5º grado. El período de referencia está abierto desde el 5 de octubre hasta el 15 de octubre. La fecha límite es el 15 de otubre.

Texas Public Charter School Association Update/Actualización de la Asociación de Escuelas Públicas Charter de Texas

Did You Know?

Public charter schools like Legacy are doing an incredible job preparing students for college! About half of English learners who graduate charters enroll in college, compared to 28% of ISD graduates. The impact is similar for special education students: 43% of charter graduates go on to college, compared to 23% at ISDs. You can read more about it here.


¿Sabías?

¡Las escuelas públicas charter como Legacy están haciendo un trabajo increíble preparando a los estudiantes para la universidad! Aproximadamente la mitad de los estudiantes de inglés que se gradúan en escuelas autónomas se inscriben en la universidad, en comparación con el 28% de los graduados del ISD. El impacto es similar para los estudiantes de educación especial: el 43% de los graduados autónomos van a la universidad, en comparación con el 23% en los ISD. Puedes leer más sobre esto aquí.

Safety Protocol/protocolos de seguridad

Please read below letter from the district concerning safety protocols. Parents please do not send your child to school if they are not feeling well. Our #1 priority is to keep our scholars safe. The letter is attached below in pdf. Thank you.


Lea a continuación la carta del distrito sobre los protocolos de seguridad. Padres, por favor no envíen a sus hijos a la escuela si no se sienten bien. Nuestra prioridad # 1 es mantener seguros a nuestros estudiantes. La carta se adjunta a continuación en pdf. Gracias.

Big picture
Big picture

Be A Champion After School Care

We still need scholars to sign up in order to start the after school program. Sign up today!


Todavía necesitamos que los estudiantes se inscriban para comenzar el programa después de la escuela. ¡Regístrate hoy!

Big picture

Jean Day

Parents and guardians, scholars may wear jeans every Friday for $2.00 with a spirit shirt or school uniform shirt. Jeans cannot have holes. This is a school fundraiser and all money collected will go back to your children during the school year.



Padres y tutores, los estudiantes pueden usar jeans todos los viernes por $ 2.00 con una camisa de espíritu o una camisa de uniforme escolar. Los jeans no pueden tener agujeros. Esta es una recaudación de fondos de la escuela y todo el dinero recaudado se devolverá a sus hijos durante el año escolar.

Spirit Shirt $10.00/Sweater $20.00 for Sale

Spirit shirts and sweaters are on sale now. There is only certain sizes available for purchase.


Las camisas y suéteres de espíritu ya están a la venta. Solo hay ciertos tamaños disponibles para su compra.

Important Information for Face to Face

ALL scholars mask wear a face mask

• If your scholar is sick, please do not send them to school or if they have been in contact with anyone who tested positive for COVID. (Notify campus As Soon As Possible).

• Campus provides breakfast and lunch for all scholars

• If you decide to pack a lunch for your scholar, all items must be DISPOSABLE.

• NO LUNCH DROP OFF will be permitted.

• Classroom instruction starts at 8:00 AM.

STUDENTS must clean up after themselves, and must not share food or touch other students.

-No backpacks are allowed on campus.

-Bring devices and chargers

-Dress in full uniform

Información importante para cara a cara

TODOS los estudiantes usan una máscara para la cara

• Si su estudiante está enfermo, por favor no lo envíe a la escuela o si ha estado en contacto con alguien que dio positivo por COVID. (Notifique a la escuela lo antes posible).

• El campus ofrece desayuno y almuerzo para todos los estudiantes.

• Si decide empacar un almuerzo para su estudiante, todos los artículos deben ser DESECHABLES.

• NO se permitirá DEJAR EL ALMUERZO.

• La instrucción en el salón de clases comienza a las 8:00 AM.

• Los ESTUDIANTES deben limpiar después de sí mismos y no deben compartir comida ni tocar a otros estudiantes.

-No se permiten mochilas en el campus.

-Llevar dispositivos y cargadores -vestido con uniforme completo

Big picture

Drop-off procedures/ procedimientos de entrega

Scholars can be dropped off at 7:30am or after and dismissal is at 3:30pm Monday -Thusday and 7:30am to 3:00pm on Friday. No scholar will be permitted to enter the building prior to 7:30am or wait outside. All scholars and parents are to stay in your vehicle until your scholar is prompted to exit the vehicle in the front of the building. Parents will need to wait in the car with their child until their temperature is taken and they are cleared to enter the buiding. All scholars for Kindergarten to 5th grade will enter thru the front entrance.


Se puede dejar a los alumnos a las 7:30 am o después y la salida es a las 3:30 pm de lunes a martes y de 7:30 am a 3:00 pm los viernes. A ningún estudiante se le permitirá entrar al edificio antes de las 7:30 am o esperar afuera. Todos los estudiantes y los padres deben permanecer en su vehículo hasta que se le indique a su estudiante que salga del vehículo en el frente del edificio. Los padres deberán esperar en el automóvil con su hijo hasta que les tomen la temperatura y estén autorizados para ingresar al edificio. Todos los estudiantes de kindergarten a quinto grado entrarán por la entrada principal.

K-5 Schedule/ Horario K-5

Please review this schedule for Kindergarten to 5th grade to help you better schedule your child's day. A PDF is attached below.


Por favor, revise este horario de jardín de infantes a quinto grado para ayudarlo a programar mejor el día de su hijo. Se adjunta un PDF a continuación.

Big picture

FAQ's

Students that have device issues will need to submit a ticket before bringing to the campus by clicking on the first link below. Once on the virtual school tab there will be a tab to submit tickets for device issues named technology support.


· If your student was incorrectly marked absent: Email the Facilitator. The Facilitator will update accurate attendance.


· For questions dealing with Devices, Logins or Passwords click here:

https://www.legacypreparatory.com/virtual-school/

· For links to classrooms: Email the Facilitator-email list is located below

· For student schedules/facilitator names/attendance, login to Skyward Family Access:

https://skyward.iscorp.com/scripts/wsisa.dll/WService=wsedulegacypreptx/fwemnu01.w


· Use your email address to get your login and password to Skyward:

https://skyward.iscorp.com/scripts/wsisa.dll/WService=wsedulegacypreptx/skyportforgot.w



Espanol


Los estudiantes que tengan problemas con el dispositivo deberán enviar un boleto antes de ingresar al campus haciendo clic en el primer enlace a continuación. Una vez en la pestaña de la escuela virtual, habrá una pestaña para enviar tickets por problemas del dispositivo llamada soporte tecnológico.


· Si su estudiante fue marcado incorrectamente como ausente: Envíe un correo electrónico al facilitador. El facilitador actualizará la asistencia precisa.


· Para preguntas relacionadas con dispositivos, inicios de sesión o contraseñas, haga clic aquí: https://www.legacypreparatory.com/virtual-school/ · Para enlaces a las aulas: envíe un correo electrónico al facilitador


· Para horarios de estudiantes / nombres de facilitadores / asistencia, inicie sesión en Skyward Family Access: https://skyward.iscorp.com/scripts/wsisa.dll/WService=wsedulegacypreptx/fwemnu01.w


· Utilice su dirección de correo electrónico para obtener su nombre de usuario y contraseña para Skyward: https://skyward.iscorp.com/scripts/wsisa.dll/WService=wsedulegacypreptx/skyportforgot.w

Upcoming Events/ Próximos Eventos

Oct. 23-Scholar early release at 12:30pm

Oct.29-Fall Fest Drive thru haunted house and candy giveaway

Nov. 20-Scholar early release at 12:30pm

Nov.23-27-Fall break-No school


23 de octubre: salida temprana para estudiantes

29 de octubre: festival de otoño conducir a través de la casa embrujada y obsequio de dulces

20 de noviembre: salida temprana para estudiantes a las 12:30 pm

23-27 de noviembre-Vacaciones de otoño-No hay clases

Big picture

Legacy Spotlight

Big picture
Big picture
Big picture

Meal Pick Up Information/ Información para recoger comidas

Meal pick-up for students that are not face to face learning will be on Mondays at the following times,

7:30 am-9:30 am and again from 4:00 pm-6:00 pm.

This is for Legacy scholars only. Parents do not have to have the child in the car, but they do need to have some proof that they are picking up for a Legacy student. The meals given are for 5 days and can only be picked up on Mondays.

Students that are face to face learning are not allowed to participate in the meal pick up because they will receive food on campus.

These rules are per the Texas Department of Agriculture guidelines that we must follow.



La recogida de comidas para los estudiantes que no están aprendiendo cara a cara será los lunes en los siguientes horarios, 7:30 am-9: 30 am y nuevamente de 4:00 pm a 6:00 pm. Esto es solo para estudiantes de Legacy. Los padres no tienen que llevar al niño en el automóvil, pero sí necesitan tener alguna prueba de que van a recoger a un estudiante heredado. Las comidas que se dan son para 5 días y solo se pueden recoger los lunes. Los estudiantes que aprenden cara a cara no pueden participar en la recogida de comida porque recibirán comida en el campus. Estas reglas están de acuerdo con las pautas del Departamento de Agricultura de Texas que debemos seguir.

Big picture

Ask Dr. B Good Podcast/ Pregúntele al Dr. B Good Podcast

trim.D7FD0387-72E2-469F-A82E-912678C4488B