WEEKLY ROAR!

Komensky Elementary School Escuela Komensky

Big picture

¡Bienvenid(a/as/os/e)! Welcome!

Newsletter January 9, 2022

Boletin semanal del 9 de enero del 2022


Follow us on social media! ¡Siganos atravez de nuestras redes sociales!

Sitio web / Website http://komensky.bsd100.org

Twitter @KomenskyLions

#KomenskyLionPride #OrgulloLeonesKomensky

Facebook Komensky Elementary School

Instagram komenskyelementary

Nuestra vision: Orgullo, Curiosidad, Responsabilidad Global

Our vision: Pride, Curiosity, Global Responsibility

WELCOME BACK TO SCHOOL! ¡BIENVENIDAS/OS/E DE REGRESO A CLASES!

Dear Komensky Families:


We look forward to welcoming students and staff back to school on Monday, January 10, 2022. We recognize COVID-19 cases have been on the rise locally and nationally and are committed to continuing to provide a safe in-person learning environment for students and staff.


District 100 will continue to implement the mitigation strategies that have been effective in preventing the spread of COVID-19 in our schools. Below are important updates for families as we return from break:

  • As a reminder, daily self-certification is no longer required, but it is very important that students stay home if they are sick. If your child is experiencing symptoms and you would like them to be tested, please contact your school nurse.
  • Recently, the CDC reduced quarantine recommendations to five days for the general public. As of today, schools are not authorized to implement the five-day quarantine for students and it remains at 10 days. We expect to receive further clarification from IDPH and ISBE and will communicate any updates with staff and families.
  • If your child is fully vaccinated for COVID-19 and you have not previously submitted proof of vaccination, please upload their vaccination card or proof of vaccination form here or submit to your school nurse. Submitting proof of vaccination is not mandatory, but will help with determining overall vaccination rates and determining quarantines.
  • We will continue to implement “Test to Stay” using Binax-NOW for students identified as close contacts if they are not experiencing symptoms. It is important to note that at this time, there is a shortage of tests and we may need to limit or change testing protocols in the future.
  • SHIELD testing for participating students will resume next week. If your child has not participated in weekly saliva testing in the past and you would like to register for testing, please complete this consent form. Students registering for the first time will be able to begin testing the week of January 17.


If you have any questions please call me at 708.795.2342 or send me an email at lvaladez@bsd100.org. It is my pleasure to serve you!


Estimadas familias de Komensky:


Esperamos dar la bienvenida a los estudiantes y al personal de regreso a la escuela el lunes 10 de enero de 2022. Reconocemos que los casos de COVID-19 han ido en aumento a nivel local y nacional y estamos comprometidos a continuar brindando un entorno de aprendizaje en persona seguro para los estudiantes y el personal.


El Distrito 100 continuará implementando las estrategias de mitigación que han sido efectivas para prevenir la propagación de COVID-19 en nuestras escuelas. A continuación, se presentan actualizaciones importantes para las familias a medida que regresamos del descanso:

  • Como recordatorio, ya no se requiere la autocertificación diaria, pero es muy importante que los estudiantes se queden en casa si están enfermos. Si su hijo/a está experimentando síntomas y le gustaría que se hiciera la prueba, comuníquese con la enfermera de su escuela.
  • Recientemente, el CDC reducio las recomendaciones de cuarentena a cinco días para el público en general. A partir de hoy, las escuelas no están autorizadas a implementar la cuarentena de cinco días para los estudiantes y se mantiene en 10 días. Esperamos recibir más aclaraciones de IDPH e ISBE y comunicaremos cualquier actualización con el personal y las familias.
  • Si su hijo/a está completamente vacunado contra EL COVID-19 y usted no ha presentado previamente una prueba de vacunación, registre su tarjeta de vacunación o el formulario de prueba de vacunación aquí o envíela a la enfermera de su escuela. La presentación de pruebas de vacunación no es obligatoria, pero ayudará a determinar las tasas generales de vacunación y determinar las cuarentenas.
  • Continuaremos implementando “Test to Stay” usando Binax-NOW para estudiantes identificados como contactos cercanos si no están experimentando síntomas. Es importante tener en cuenta que, en este momento, hay una escasez de pruebas y es posible que tengamos que limitar o cambiar los protocolos de prueba en el futuro.
  • Las pruebas SHIELD para los estudiantes participantes se reanudarán la próxima semana. Si su hijo/a no ha participado en pruebas de saliva semanales en el pasado y le gustaría registrarse para las pruebas, complete este formulario de consentimiento. Los estudiantes que se inscriban por primera vez podrán comenzar las pruebas la semana del 17 de enero.


Si tiene alguna pregunta por favor comuníquese conmigo al 708.795.2342 o envíeme un correo electrónico a lvaladez@bsd100.org. Es un placer poder servirles.

KOMENSKY IS A HIGH QUALITY LEARNING INSTITUTION READ ARTICLE BY SCHOOL SPARROW

¡LA ESCUELA KOMENSKY ES UNA INSTITUCION DE APRENDIZAJE DE ALTA CALIDAD! SCHOOL SPARROW

Big picture
Big picture
Big picture

JANUARY BREAKFAST & LUNCH MENU

Big picture

EL MENU DE DESAYUNO Y ALMUERZO DURANTE ENERO

Big picture

Komensky School's Health & Safety Plan / Plan de salud y seguridad en la escuela Komensky

Big picture
Big picture

HEALTH & WELLNESS

Big picture

SALUD Y BIENESTAR

Big picture

SHIELD TESTING CONSENT FORM // FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO PARA PARTICIPAR EN EL PROGRAMA SHIELD

Please complete this form if you would like to for your child to be added to the weekly SHIELD saliva testing at school. Click here


Por favor de llenar el siguiente formulario si desea que su hijo/a sea añadido a la lista de estudiantes que participan en el programa de saliva SHIELD en la escuela todos los martes. Haga click aqui

Big picture
Big picture
Big picture

ACCESS TESTING WILL BE TAKING PLACE FROM JANUARY 12-FEBRUARY 15 GR. K-5

Please ask your child's teacher for specific testing dates pertaining to their class.

LA PRUEBA ACCESS SE ADMINISTRARA ENTRE EL 12 DE ENERO Y EL 15 DE FEBRERO GR. K-5

Por favor de preguntarle a la maestra/o de sus hijos/as las fechas pertinentes de esta prueba para su clase.
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

ARRIVAL/DISMISSAL DROP OFF ZONE

The Drop Off Zone will be open starting on Monday, November 29th during arrival at 8:15 a.m. - 8:30 a.m. and during dismissal from 3:00 p.m. - 3:15 p.m. If you signed up to use the drop off zone, please take 3 minutes to watch the following video. Our goal is to create a safe but expedient drop off system that will alleviate the traffic congestion around our school. We value your partnership and support!
Komensky's Drop Off Zone Video English
Big picture
Big picture

ZONA SEGURA DE LLEGADA Y SALIDA

La zona segura de llegada y salida estará en abierta comenzando el lunes 29 de noviembre durante la mañana de 8:15 a.m. - 8:30 a.m. y al final del día de 3:00 p.m. - 3:15 p.m. Si usted llenó la forma para utilizar esta zona, por favor de tomar 3 minutos para ver el siguiente video. Nuestra meta es proveer una alternativa segura pero eficiente para mejorar la congestión de tráfico alrededor de nuestra escuela. Agradecemos su cooperación.


Komensky Video Zona de Llegada y Salida Espanol SD 480p
Big picture
Big picture

CROSSING GUARD NEEDED ON HIGHLAND AVE. & 25TH ST.

The Berwyn Police Department has a shortage of crossing guards and many corners normally staffed with crossing guards do not have coverage. Any Komensky parents that are interested in this job opportunity are encouraged to apply.
Big picture

GUARDIAS PARA DETENER EL TRAFICO

El Departamento de Policía de Berwyn tiene escasez de guardias para detener el tráfico para que los niños puedan cruzar la calle y muchas esquinas normalmente atendidas por guardias de cruce no tienen atención. Padres de familia de Komensky interesados en ayudar por favor de llenar una aplicacion.
Big picture

DRESS FOR THE WEATHER

Our school district uses the child care weather watch included below to make decisions of when it's safe to allow our students to play outside during recess. We monitor the weather on a daily basis paying close attention to the air temperature and wind speed as recommended by the child care weather watch.


With dropping temperatures, it is important that all of our students come to school dressed for the weather. Our students enjoy being able to play outside with their friends during recess and they need the necessary protective gear to shield them from the cold temperatures. Please make sure our students have a winter coat, gloves, scarf, and a hat.


Please call our office at 708.795.2342 if we can help provide any of these items. We will be glad to help.

VESTIRSE APROPIADO PARA LA TEMPORADA DE FRIO


Nuestro distrito utiliza el tablero del tiempo incluido abajo para tomar decisiones acerca de cuándo es seguro para salir al recreo. Nosotros monitoreamos el clima diariamente poniendo atención al factor de viento y la temperatura ambiental como lo recomienda el tablero de cuidado de niños.


Es importante vestirse apropiado de acuerdo al cambio de temperaturas. Ahora que las temperaturas están bajando, es necesario que nuestros estudiantes vengan a la escuela con un abrigo de invierno, guantes, gorro, y bufanda. La hora del recreo es un tiempo muy importante para el desarrollo social de nuestros estudiantes y deben venir bien abrigados para que puedan estar protegidos del frío.


Si necesita ayuda para comprar estos artículos de invierno para sus hijos por favor de llamar a nuestra oficina al 708.795.2342. Con gusto le podemos ayudar.

Big picture

WINTER WEATHER GUIDELINES

Due to extenuating circumstances, we want to inform families that in the event we need to close schools due to weather this year, District 100 will be utilizing e-learning days instead of snow days. During the summer of 2022, we have extensive facilities projects taking place that will require construction to begin immediately following the last day of school in June. For that reason, it will be difficult to make up any snow days at the end of the year. E-learning days will allow students to continue learning from home in the event of school closures and additional days will not be added to the school calendar in June. Please see District 100’s e-learning plan for more information.


It is important to note that e-learning was in place prior to remote learning and has different requirements from the state. Student hours for e-learning days are from 8:30 to 1:30. We will continue to utilize Seesaw to share lessons and resources with students and you can expect your child to be engaging with their teacher or completing assigned work during that 5-hour time frame. More detailed information will be shared from your child’s school in the event we need to have an e-learning day.


Please visit our website for more information on winter weather guidelines.

PAUTAS PARA LA TEMPORADA INVERNAL

Debido a circunstancia extenuantes, queremos informar a las familias que en caso de que necesitemos cerrar las escuelas debido al tiempo este año, el Distrito 100 estará utilizando días de aprendizaje electrónico en vez de días de nieve. Durante el verano de 2022, tenemos grandes proyectos en las instalaciones que requerirán que la construcción comience inmediatamente después del último día de clases en junio. Por esa razón, será difícil recuperar los días de nieve al final del año escolar. Los días de aprendizaje electrónico permitirán a los estudiantes continuar aprendiendo desde la casa en caso de cierre de escuelas y no se agregarán días adicionales al calendario escolar en junio. Por favor vea el plan de aprendizaje electrónico del Distrito 100 por más información.


Es importante notar que el aprendizaje electrónico estaba en funcionamiento antes del aprendizaje a distancia y tiene requisitos diferentes del Estado. Las horas del estudiante para el aprendizaje electrónico son de 8:30 to 1:30. Continuaremos utilizando Seesaw y Schoology para compartir lecciones y recursos con los estudiantes y usted puede esperar que sus hijo/a participe con su maestro/a durante esas 5 horas. La escuela de su hijo/a compartirá información más detallada en caso de que necesitemos tener un día de aprendizaje electrónico.


Por favor visite nuestro sitio web por más información acerca de pautas para el tiempo invernal.

Big picture
Big picture

DISTRICT 100 LAUNCHES TUTORING PROGRAM

District 100 is proud to announce our partnership with PAPER, a tutoring program available 24 hours a day, 7 days a week for all 3rd through 8th grade students. PAPER is a chat-based, on-line tutoring program that provides opportunities for students to receive feedback and support in multiple languages from highly-trained tutors in a variety of content areas. Beginning today, all students in grades 3-8 will have access to PAPER on their iPads and throughout the week, teachers will introduce students to the program and teach them how to access a live tutor. The attachments below provide some information for families about PAPER and you can also visit our website for additional information on the program.


District 100’s partnership with PAPER provides a valuable tool to support continuous learning and growth, and we encourage our 3rd through 8th grade students and families to take advantage of all the program has to offer.

Big picture

EL DISTRITO 100 LANZA PROGRAMA DE TUTORIA

El Distrito 100 se enorgullece en anunciar nuestra asociación con PAPER, un programa de tutoría disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana para todos los estudiantes de 3ro a 8vo grado. PAPER es un programa de tutoría en línea basado en “chat” que provee oportunidades para que los estudiantes reciban comentarios y apoyo en varios idiomas de parte de tutores altamente entrenados en una variedad de áreas de contenido. A partir de hoy, todos los estudiantes de 3-8 grado tendrán acceso a PAPER en sus iPads y a lo largo de la semana, los maestros presentarán el programa a los estudiantes y les enseñarán cómo acceder a un tutor en vivo. Los adjuntos debajo proveen información para las familias acerca de PAPER y usted también puede visitar nuestro sitio web por información adicional acerca del programa.


La asociación del Distrito 100 con PAPER provee una herramienta valiosa para apoyar el aprendizaje y el crecimiento continuo, y animamos a nuestros estudiantes de 3ro a 8vo grado a aprovechar todo lo que este programa tiene para ofrecer.

Big picture

SAFE DIGITAL LEARNING ENVIRONMENT

District 100 has implemented in-school/at-home Internet content filtering on all D100-issued student devices. Securly, the new content filter, can scan/block/log Internet activity such as:

· Searches
· Keywords
· Website Access
· Google Drive content
· Keyword/searches potentially related to self-harm


When any of the above activities are flagged by Securly, a notification is sent to the appropriate D100 administrator for follow-up. Some notifications, such as self-harm or repeated searches of flagged content, will result in follow-up with the student’s parent or guardian.


D100 is committed to providing students a safe digital learning environment, on and off campus. While no content filter can block 100% of inappropriate content, your student’s good judgment can fill the gap. Please continue to monitor your child’s device use at home and see the attached cyber safety document for important reminders.

Big picture

LEARN MORE ABOUT HOW TO USE SECURLY AT HOME

D100 has implemented in-school and at-home Internet content filtering on all D100-issued student devices. Securly, the new content filter, can scan/block/log Internet activity such as:


  • Searches
  • Keywords
  • Website Access
  • Google Drive content
  • Keyword/searches potentially related to self-harm


When any of the above activities are flagged by Securly, a notification is sent to the appropriate D100 administrator for follow-up. Some notifications, such as self-harm, will result in follow-up with the student’s parent or guardian.


How does the Securly Home app work?

  • First, be sure to add noreply@securly.com in your email application so Securly’s emails don’t accidentally go to your spam folder. Note the spelling of Securly.
  • Beginning Friday, December 3, parents/guardians will automatically receive a welcome email to the account we have on file with simple setup instructions that include:
    • Login setup
    • Downloading the Securly Home app for your device
  • Once the app is installed, you may refer to the attached tutorials on how to use the app as well as the following links:
  • Securly Home setup is required in order to receive notifications about your child’s internet activity.


What if I need help?

  • An email help request to Securly can be made directly within the app under Help>Support.


D100 is committed to providing its students a safe digital learning environment, on and off campus. While no content filter can block 100% of inappropriate content, good user judgment can help fill the gap.

ENTORNO DE APRENDIZAJE DIGITAL SEGURO

El Distrito 100 ha implementado un filtrado de contenido de Internet en la escuela / en el hogar en todos los dispositivos estudiantiles emitidos por el D100 . Securly el nuevo filtro de contenido puede escanear / bloquear / registrar la actividad de Internet como:

· Búsquedas
· Palabras clave
· Acceso al sitio web
· Contenido de Google Drive
· Palabras clave / búsquedas potencialmente relacionadas con hacerse daño a uno mismo


Cuando Securly marca alguna de las actividades anteriores, se envía una notificación al administrador D100 correspondiente para su seguimiento. Algunas notificaciones, como auto-lastimarse o búsquedas repetidas de contenido marcado, darán como resultado un seguimiento con el padre o tutor del estudiante.


D100 se compromete a proporcionar a los estudiantes un entorno de aprendizaje digital seguro, dentro y fuera del campus. Si bien ningún filtro de contenido puede bloquear el 100% del contenido inapropiado, el buen juicio de su estudiante puede llenar la brecha. Por favor continúe monitoreando el uso del dispositivo de su hijo/a en el hogar y consulte el documento de seguridad cibernética adjunto para obtener recordatorios importantes.

Big picture

APRENDA COMO USAR LA APLICACION SECURLY EN CASA

El D100 ha implementado un filtro de contenido de Internet en todos los dispositivos del D100 que los estudiantes usan. Securly, el nuevo filtro de contenido, puede escanear/bloquear/tomar nota de la actividad en internet tal como:


  • Búsquedas
  • Palabras claves
  • Acceso a sitios web
  • Contenido de Google Drive
  • Palabras claves/búsquedas potencialmente relacionadas con autolastimarse


Cuando cualquiera de las actividades de arriba son detectadas por Securly, una notificación es enviada al administrador del D100 que corresponda para un seguimiento. Algunas notificaciones, tales como de lastimarse, resultará en un seguimiento con padres/tutores.


Los padres/tutores pueden ver la actividad en internet de sus hijos a través de la aplicación Securly Home (disponible para iPhone/Android/Web).


¿Cómo funciona la aplicación Securly?

  • Primero, asegúrese de agregar noreply@securly.com en la aplicación de su correo electrónico para que los correos electrónicos de Securly no vayan accidentalmente a su carpeta de correo no deseado- “spam”. Note cómo se escribe Securly.
  • A partir del viernes 3 de diciembre, los padres/tutores recibirán automáticamente un correo electrónico de bienvenida en la cuenta que tenemos registrada con instrucciones para instalar que incluyen:
    • Instalación de acceso
    • Bajada de la aplicación Securly Home en su dispositivo
  • Una vez que la aplicación sea instalada, usted se puede referir a la tutoría adjunta acerca de cómo usar la aplicación así como también los siguientes enlaces:
  • Se requiere la instalación de Securly Home para recibir notificaciones acerca de la actividad en internet de su hijo/a.


¿Qué pasa si necesito ayuda?

  • Se puede enviar un correo electrónico directamente en la aplicación bajo Help>Support.


El D100 está comprometido en proveer a los estudiantes un ambiente de aprendizaje seguro dentro y fuera del campus. Aunque no todos los filtros pueden bloquear el 100% del contenido inapropiado, el juicio del buen usuario puede ayudar a llenar el espacio.

IT IS MY PLEASURE TO INTRODUCE KOMENSKY'S PTO / ME COMPLACE EN INTRODUCIR A LA ORGANIZACION DE PADRES Y MAESTROS DE KOMENSKY

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

NO SCHOOL FOR PRESCHOOL STUDENTS ON TUESDAY, JANUARY 18, 2022

Big picture

NO HAY CLASES PARA ESTUDIANTES PREESCOLARES EL MARTES 18 DE ENERO DEL 2022

Big picture
Big picture
Big picture

Estamos aqui para servirles. We are here to serve you!

Big picture
Big picture
Big picture

Technology support / Apoyo si tiene dificultad con la tecnología

Please contact us if you need tech support with your student's iPad at 708.303.4012 or email us at techsupport@bsd100.org.


Por favor llámenos si necesita apoyo técnico con el iPad de nuestros estudiantes al 708.303.4012 o envié un correo electrónico a techsupport@bsd100.org.

Stay well! Hasta pronto!

Leticia Valadez, Principal/ Directora

lvaladez@bsd100.org


Sarah Gamradt, Assistant Principal / Subdirectora

sgamradt@bsd100.org