NetAviator.is
Warning: It's possible to get hooked on aviation
translation from Icelandic to English
Um bóklegt nám
Bóklegt nám fer fram skv. sérstakri námsskrá sem inniheldur 9 greinar. Að loknu bóklegu námi hjá flugskóla þarf að standast bókleg einkaflugmannspróf hjá Samgöngustofu og þarf að ljúka prófunum með 75% árangri að lágmarki í hverri námsgrein.
Nemar hafa 18 mánuði til að ljúka prófunum talið frá enda þess mánaðar sem fyrsta próf var þreytt. Einnig gilda skilyrði um hámarksfjölda próftilrauna í hverju fagi (4) og hámarskfjölda prófsetna (6).
Bóklegt einkaflugmannspróf gildir í 24 mánuði til að ljúka verklegu einkaflugmanssnámi. Þeir sem ekki fullnægja einhverjum framangreindra skilyrða þurfa að fá endurþjálfun hjá flugskóla og endurtaka bókleg próf Samgöngustofu.
English translation
In the he Academic part of the private pilot course you will learn 9 different subjects and take 9 final tests. After you have passed all of the 9 tests in the course with the minimal grade of 75% you are considered qualified to take another 9 tests at the ministry of public transportation. To pass you will also have to pass each and every test with the minimal grade of 75%.
You have 18 months to pass, and the days start counting after your first test. You may take each test 4 times but you only get 6 test days to finish.
After you have finish all of the written tests you then have 24 months to finish a check ride with an flight instructor from the ministry of public transportation which determines rather you are qualified to hold an private pilot licence or not. If you don't pass any of the following things mentioned earlier you have to retake all the tests at your flight school and also the ministry of public transportation; Basically start over.
Why this article ?
i choose this article because i know a lot about the first steps to becoming a pilot. I started learning my self in the summer 2014 and got my private pilot licence in August the year after. I am writing about this because this is something i am proud of and want to share with others.
translation from English to Icelandic
The first misconception to clean up is that you're not falling out of the sky. The plane's flying - it's just not generating enough lift to stay level. In fact, a stall can be defined as the point where "an increase in angle attack results in the decrease in lift." You still have lift - just not as much of it.
What about that wild pitching? That's your aircraft's stability at work. Your center of gravity is ahead of your wing's center of lift. As you stall, the amount of lift decreases and the center of gravity pulls the nose down.
Your horizontal stabilizer also opposes the nose down moment. During a full stall, turbulent air from the wing may decrease the stabilizer's effectiveness, reducing its lift. The stabilizer may also exceed its critical angle of attack - with all of the back pressure, you're holding it at a high angle of attack. Either way, your tail-down force decreases and the nose drops.
Again - this is a good thing. As your nose drops you'll gain airspeed, reduce your angle of attack, and begin flying again.
Icelandic translation
En þegar flugvélin er að í mjög bröttu klifir? Það er stöðuleiki vélarinnar að vinna. Massamiðjna þín er fyrir framan vængloðskilin. Þegar að þú ofreisir vélina þá færast vængloðskilin svo framanlega að vængurinn nær ekki að mynda liftirkraft og massamiðjan leitast þá við að toga nefið niður.
Neikvæða lórétti flöturinn/Stélið myndar líka neikvæðan lyfitkraft á meðan ofrisið er, óstöðugt loft/ trufblað loft á það til að minka virkini neikvæða lárétta flatarins og minka neikvæða liftikraftinn. Vængir vélarinnar geta lika við mjög hátt áfallshorn full ofrisið, sama hvað þá leitast nef vélarinnar alltaf niður nema að hún sé vitlaus hlaðin, semsagt og þung að aftan að stélið þarf að mynda jákvæðan lifitkraft sem gerir það að verkum erfitt getur reinst að ná nefi vélarinnar niður. En afhverju er mikilvæegt að ná nefinum niður?
Þegar nefið á vélinni leitast niður sér þyngdarkraftu jarðars að toga hana niður sem eykur hraða og þar að leiðanadi minkað áfallshornið. Semsagt það er nægt loft að fara yfir vængn til að mynda lyftirkraft.
Why this article
Óli Öder Magnússon
Why Óli
Questions
Age 43 why so late ?
What do you like most about flying?
What is the longest flight you have ever flown ?
The interview
Interresting Lectures
The real future of space exploration
by Burt Rutan.
http://www.ted.com/talks/burt_rutan_sees_the_future_of_space#t-432479
Bilal Bomani: Plant fuels that could power a jet
http://www.ted.com/talks/bilal_bomani_plant_fuels_that_could_power_a_jet#t-167306
Bertrand Piccard: My solar-powered adventure
http://www.ted.com/talks/bertrand_piccard_s_solar_powered_adventure#t-42091