Warning: It's possible to get hooked on aviation
translation from Icelandic to English
Um bóklegt nám
Bóklegt nám fer fram skv. sérstakri námsskrá sem inniheldur 9 greinar. Að loknu bóklegu námi hjá flugskóla þarf að standast bókleg einkaflugmannspróf hjá Samgöngustofu og þarf að ljúka prófunum með 75% árangri að lágmarki í hverri námsgrein.
Nemar hafa 18 mánuði til að ljúka prófunum talið frá enda þess mánaðar sem fyrsta próf var þreytt. Einnig gilda skilyrði um hámarksfjölda próftilrauna í hverju fagi (4) og hámarskfjölda prófsetna (6).
Bóklegt einkaflugmannspróf gildir í 24 mánuði til að ljúka verklegu einkaflugmanssnámi. Þeir sem ekki fullnægja einhverjum framangreindra skilyrða þurfa að fá endurþjálfun hjá flugskóla og endurtaka bókleg próf Samgöngustofu.
In the he Academic part of the private pilot course you will learn 9 different subjects and take 9 final tests. After you have passed all of the 9 tests in the course with the minimal grade of 75% you are considered qualified to take another 9 tests at the ministry of public transportation. To pass you will also have to pass each and every test with the minimal grade of 75%.
You have 18 months to pass, and the days start counting after your first test. You may take each test 4 times but you only get 6 test days to finish.
After you have finish all of the written tests you then have 24 months to finish a check ride with an flight instructor from the ministry of public transportation which determines rather you are qualified to hold an private pilot licence or not. If you don't pass any of the following things mentioned earlier you have to retake all the tests at your flight school and also the ministry of public transportation; Basically start over.
Why this article ?
i choose this article because i know a lot about the first steps to becoming a pilot. I started learning my self in the summer 2014 and got my private pilot licence in August the year after. I am writing about this because this is something i am proud of and want to share with others.
translation from English to Icelandic
The first misconception to clean up is that you're not falling out of the sky. The plane's flying - it's just not generating enough lift to stay level. In fact, a stall can be defined as the point where "an increase in angle attack results in the decrease in lift." You still have lift - just not as much of it.
What about that wild pitching? That's your aircraft's stability at work. Your center of gravity is ahead of your wing's center of lift. As you stall, the amount of lift decreases and the center of gravity pulls the nose down.
Your horizontal stabilizer also opposes the nose down moment. During a full stall, turbulent air from the wing may decrease the stabilizer's effectiveness, reducing its lift. The stabilizer may also exceed its critical angle of attack - with all of the back pressure, you're holding it at a high angle of attack. Either way, your tail-down force decreases and the nose drops.
Again - this is a good thing. As your nose drops you'll gain airspeed, reduce your angle of attack, and begin flying again.
En þegar flugvélin er að í mjög bröttu klifir? Það er stöðuleiki vélarinnar að vinna. Massamiðjna þín er fyrir framan vængloðskilin. Þegar að þú ofreisir vélina þá færast vængloðskilin svo framanlega að vængurinn nær ekki að mynda liftirkraft og massamiðjan leitast þá við að toga nefið niður.
Neikvæða lórétti flöturinn/Stélið myndar líka neikvæðan lyfitkraft á meðan ofrisið er, óstöðugt loft/ trufblað loft á það til að minka virkini neikvæða lárétta flatarins og minka neikvæða liftikraftinn. Vængir vélarinnar geta lika við mjög hátt áfallshorn full ofrisið, sama hvað þá leitast nef vélarinnar alltaf niður nema að hún sé vitlaus hlaðin, semsagt og þung að aftan að stélið þarf að mynda jákvæðan lifitkraft sem gerir það að verkum erfitt getur reinst að ná nefi vélarinnar niður. En afhverju er mikilvæegt að ná nefinum niður?
Þegar nefið á vélinni leitast niður sér þyngdarkraftu jarðars að toga hana niður sem eykur hraða og þar að leiðanadi minkað áfallshornið. Semsagt það er nægt loft að fara yfir vængn til að mynda lyftirkraft.
Why this article
Óli Öder Magnússon
Age 43 why so late ?
What do you like most about flying?
What is the longest flight you have ever flown ?
The real future of space exploration
by Burt Rutan.
In this lecture Burt Rutan a world famous spacecraft designer is talking about the future of space flying and the difference between the first steps in regular flying and space flying. Burt also talks about why space flying is not developing as fast as it could be. His result is that government projects rule over the private ones and the money that is putt in development of space flying is rather butt in to government projects for example military.
Bilal Bomani: Plant fuels that could power a jet
The name of the speaker in this lecture is Bilal Bomani. In the beginning of the lecture Bilal describes what the term ,, Green." means and what it takes to be green and that is being sustainable, alternative and renewable. Bilal then focuses to aviation fuel, why fuel ? because the field of aviation uses more fuel than any other combined an thats why it is important to find anther alternative. NASA Glenn Research is a facility dedicated to next generation of aviation fuel using Algae plus salt water to make fuel. And by doing that we are making a self sustaining ecosystem that produces biofuels without wasting arable land or fresh water.
Bertrand Piccard: My solar-powered adventure
In this lecture Bertrand Piccard a German pilot talks about his solar-powered adventure. Solar Impulse is a Swiss long-range experimental solar-powered aircraft. The privately financed project is led by Swiss engineer and businessman André Borschberg and Swiss psychiatrist and aeronaut Bertrand Piccard. The Solar Impulse project achieved the first circling of the Earth by a piloted fixed-wing aircraft using only solar power. And in Bertrand is talking about how he felt on the journey and all of the adventures.