The Bellflower Beat 02.13.21

Bellflower Middle/High School Newsletter

Schedule Alert / Alerta de Horario

Big picture

Meal Pick-Up on February 16, 2021

Dear BUSD Families,


You may have noticed that the meals you picked up this week included one additional day of meals (one additional Breakfast and Lunch) for a total of 8 days worth of meals. That is because Monday, February 15th is a holiday and we will not be having meal site distributions that day. We will resume meal site distributions on Tuesday, February 16th and you will receive 6 days worth of meals to complete the week. Meals can be picked up during your school’s designated pickup time. If you are unable to pick up your meals from your school site, please contact Nutrition Services as soon as possible at 562-866-4192.


Thank you,

BUSD Nutrition Services

Recogida de comidas el 16 de febrero de 2021

Estimadas familias de BUSD,


Es posible que hayan notado que las comidas que recogieron esta semana incluían un día adicional de comidas (un desayuno y almuerzo adicional) para un total de 8 días de comidas. Esto se debe a que el lunes 15 de febrero es feriado y no tendremos distribuciones de comidas ese día. Reanudaremos las distribuciones en los sitios de comida el martes 16 de febrero y recibirá 6 días de comidas para completar la semana. Las comidas se pueden recoger durante el horario de recogida designado por la escuela. Si no puede recoger sus comidas de la escuela, comuníquese con Servicios de Nutrición lo antes posible al 562-866-4192.


Gracias,

BUSD Nutrition Services

LA County Mental Health Workshop Topic: Drug and Alcohol Prevention

Workshop is offered in English and Spanish.


Date: Tuesday, February 16

Time: 6:00 pm

How to access the workshop: Find the link below to join the workshop on Zoom.


Zoom Meeting Link:

https://lacoe-edu.zoom.us/j/84487247404?pwd=Y1RRWjVnRjFXMWFDeVBORXNuVUVrZz09


MEETING ID: 844 8724 7404

PASSCODE: 354952


For more information or questions please call (562) 270-5584 or email yamiletpanduro@busd.k12.ca.us


Click here for a copy of the flier

Tema del taller de salud mental del condado de Los Ángeles: Prevención de Alcohol y Drogas

El taller se ofrece en inglés y español.


Fecha: martes 16 de febrero

Hora: 6:00 pm

Cómo acceder el taller: busque el enlace a continuación para unirse al taller en Zoom.


Enlace para Zoom:

https://lacoe-edu.zoom.us/j/84487247404?pwd=Y1RRWjVnRjFXMWFDeVBORXNuVUVrZz09


MEETING ID: 844 8724 7404

PASSCODE: 354952


Para obtener más información o preguntas, llame al (562) 270-5584 o envíe un correo electrónico a yamiletpanduro@busd.k12.ca.us


Haga clic aqui para una copia del flier

CAASPP (State Testing) Parent Notification Letter

7th, 8th, 11th, & 12th grade students at Bellflower Middle/High School will be taking state academic tests, also known as CAASPP Tests, in the Spring starting in mid-March. At this time, students will be taking these tests remotely. A Parent Notification Letter in English and Spanish providing more information is included below. More detailed information regarding how these tests will be administered and the testing dates will be provided at a later date.


These students will need a Chromebook computer to be able to take the tests. If you do not have a school issued Chromebook, please pick one up as soon as possible in the BISC Office located on Somerset Blvd.


Click here to read the Parent Notification Letter in ENGLISH and SPANISH


Click here to be taken to the Spring Administration Information for Parents/Guardians page on the CAASPP website

Carta de notificación a los padres de CAASPP (pruebas estatales)

Los estudiantes de 7º, 8º, 11º y 12º grado de Bellflower Middle / High School tomarán exámenes académicos estatales, también conocidos como exámenes CAASPP, en la primavera a partir de mediados de marzo. En este momento, los estudiantes tomarán estas pruebas de forma remota. A continuación se incluye una carta de notificación a los padres en inglés y español que proporciona más información. Más adelante se proporcionará información más detallada sobre cómo se administrarán estas pruebas y las fechas de las mismas.


Estos estudiantes necesitarán una computadora Chromebook para poder realizar los exámenes. Si no tiene un Chromebook emitido por la escuela, recoja uno lo antes posible en la oficina de BISC ubicada en Somerset Blvd.


Haga clic aquí para leer la carta de notificación a los padres en INGLÉS y ESPAÑOL


Haga clic aquí para ir a la página de información para padres / tutores en el sitio web de CAASPP (la información en español llegará pronto)

Plan for the future! / ¡Planea para el futuro!

Big picture

Congratulations to our December/January Buc of the Month Recipients!

Our Buc of the Month recognition program recognizes students who embody one or more of our Buc P.R.I.D.E. characteristics of Positivity, Respect, Integrity, Dedication, and Excellence. Teachers nominate students for various reasons, whether it be for most improved habits, doing well in class, and/or demonstrating great citizenship, these students are to be commended for their efforts.


Please accept our sincere congratulations for this awesome accomplishment. We wish our students continued success throughout the school year and don't forget Bucs to continue showing Buc P.R.I.D.E. all day, every day!


Please click here to view the list of Bellflower Middle/High School Buc of the Month Recipients

¡Felicitaciones a nuestros beneficiarios del Buc del mes de diciembre / enero!

Nuestro programa de reconocimiento Buc of the Month reconoce a los estudiantes que encarnan una o más de nuestras características de Buc P.R.I.D.E. de Positividad, Respeto, Integridad, Dedicación y Excelencia. Los maestros nominan a los estudiantes por varias razones, ya sea por la mayoría de los hábitos mejorados, por un buen desempeño en clase y / o por demostrar un gran civismo, estos estudiantes son dignos de elogio por sus esfuerzos.


Acepte nuestras más sinceras felicitaciones por este gran logro. Deseamos que nuestros estudiantes continúen teniendo éxito durante todo el año escolar y no se olviden Bucs de continuar mostrando Buc P.R.I.D.E. ¡todo el día todos los días!


Haga clic aquí para ver la lista de destinatarios del Buc del mes de Bellflower Middle / High School

BUSD Superintendent Update / Actualización de la Superintendente de BUSD

Click here to read February 11, 2021 update

Haga clic aquí para leer la actualización del 11 de febrero de 2021

Return to School Survey Message from the Bellflower Unified School District

In order to assist our district in planning more effectively, we need your help. We ask that you complete the following Return to School Survey.



The survey will help our district better understand the needs of our community in the event we can return to school in the coming weeks. Although the current guidance is for Grades TK-6, we are asking that parents of students in middle and high school also give us their information on a return to school. Please complete the survey as soon as possible.


While completing the survey, please answer with the following framework in mind. BUSD will only reopen schools when it is deemed safe by State and Local authorities. BUSD will comply with all safety requirements and reopen with the support of our teachers and staff.


We will continue to keep you updated with information as it becomes available.

Mensaje de encuesta de regreso a la escuela del Distrito Escolar Unificado de Bellflower

Para ayudarnos a planificar de manera más eficaz, necesitamos su ayuda. Le pedimos que complete la siguiente Encuesta de regreso a la escuela.



La encuesta nos ayudará a comprender mejor las necesidades de nuestra comunidad en caso de que podamos regresar a la escuela en las próximas semanas. Aunque la guía actual es para TK-6, estamos pidiendo que los padres de los estudiantes en la escuela intermedia y secundaria también nos den su información cuando regresen a la escuela. Por favor complete la encuesta lo antes posible.


Al completar la encuesta, responda teniendo en cuenta el siguiente marco. BUSD solo reabrirá las escuelas cuando las autoridades estatales y locales lo consideren seguro. BUSD cumplirá con todos los requisitos de seguridad y reabrirá con el apoyo de nuestros maestros y personal.


Continuaremos manteniéndolo actualizado con la información a medida que esté disponible.

Heat & Serve Meal Pick-Up Now Offering Flexible Pick-Up

If you cannot pick-up meals on Mondays from 12:20-1:06 PM, please call 562-866-4192 to make an appointment to pick-up meals during one of the following times:


  • Monday: 4:00-7:00 PM at Nutrition Center
  • Wednesday: 4:00-7:00 PM at Nutrition Center
  • Friday: 4:00-7:00 PM at Nutrition Center

Servicio de Comida para Calentar y Servir Ahora ofrece recogida flexible

Si no puede recoger las comidas durante el lunes de 12:20-1:06 PM, llame al 562-866-4192 para hacer una cita para recoger las comidas durante uno de los siguientes horarios:


  • Lunes: 4:00-7:00 PM en el Centro de Nutrición
  • Miércoles: 4:00-7:00 PM en el Centro de Nutrición
  • Viernes: 4:00-7:00 PM en el Centro de Nutrición
Big picture
Big picture

College Financial Aid Application Information / Información sobre la solicitud de ayuda financiera para el colegio

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

ARE YOU IN NEED OF A JETPACK WIFI HOTSPOT?

The district is providing jetpacks (WiFi Hotspots) that can only be used for school related purposes and access will be limited to school software/programs and the Google apps only. You will not have access to outside online services such as social media websites, video streaming, etc.

If you still require one to be successful during distance learning, please click here to access the Jetpack Pick-Up Appointment calendar to arrange a time to pick one up. You may also call the Activities & Athletics office at 562-920-1801 Ext. 3011 for more information.


**ONLY ONE PER FAMILY AS MULTIPLE DEVICES CAN BE CONNECTED TO THE JETPACK**

¿NECESITA UN punto de acceso wifi JETPACK?

El distrito está proporcionando puntos de acceso WiFi jetpack que solo se pueden usar para fines relacionados con la escuela y el acceso estará limitado a programas escolares y solo a las aplicaciones de Google. No tendrá acceso a servicios en línea externos, como sitios web de redes sociales, transmisión de video, etc.


Si aún necesita uno para tener éxito durante el aprendizaje a distancia, haga clic aquí para acceder al calendario de citas de recogida de Jetpack y concertar una hora para recoger uno. También puede llamar a la oficina de Actividades y Atletismo al 562-920-1801 Ext. 3011 para obtener más información.


** SOLO UNO POR FAMILIA YA QUE SE PUEDEN CONECTAR MÚLTIPLES DISPOSITIVOS AL JETPACK **

ARE YOU IN NEED OF A CHROMEBOOK COMPUTER?

If you require a Chromebook computer to be successful during distance learning, please call the BISC office at 562-920-1801 Ext. 3080 to arrange a time to pick one up.

¿NECESITA UNA COMPUTADORA CHROMEBOOK?

Si necesita una computadora Chromebook para tener éxito durante el aprendizaje a distancia, llame a la oficina de BISC al 562-920-1801 Ext. 3080 para concertar una hora para recoger uno.
Big picture
Big picture

#wearebellflower

Click Here to go to the School Website

To view the most up to date information, please visit our school website.

One School. One Mission.

Because Unity Creates Success