Cougar Connect (Boletín)
Wednesday, March 25, 2020 (Miércoles 25 de marzo de 2020)
At-Home Learning Extended (Aprendizaje en el hogar extendido)
As you probably heard and saw today in the news, all of the Bay Area counties have extended at-home learning. The new target return date to school is May 4. I was already anticipating this last week, so I asked my staff to make some changes starting March 30.
I have asked teachers to record short mini-lessons roughly five to eight minutes ideally for each day to provide some more clear, direct instruction and then a short video(s) to help model the assignment(s) that go with their lesson. Also, in an effort to give students a little more downtime and not be in front of a screen all day, I have asked them to reduce assigning work from five days a week to four days a week. This also gives students more time to complete assignments. (When we were in school teachers only saw students four days per week anyway due to the block schedule).
As we have been speaking with many families we are passing along feedback to teachers about workload, things that are working, and things that are not working. We will be trying to make some other adjustments for next week based on the feedback. The goal is not to stress anyone out (students and families). We know that this time is really hard for a variety of reasons. Students, please do your best at completing the assignments and asking for help. We will still be continuing with office hours and some of your teachers might offer some small group options. The goal is to maintain skills in reading, writing, and math so students will be ready for next year. Again, please don’t stress, do your best to complete assignments daily.
Some parents have asked why we can’t go to live online learning that aligns with the timing of the school day. Unfortunately this isn’t feasible for a lot of reasons. One reason is many of our students have to babysit siblings during the day, so they can’t do most of their work during that time and be in class. Many of our staff have the challenge of being at home with their own kids that they have to look after, help with assignments, etc. Plus if they get sick we don’t have subs right now that can step in. Additionally, we are all being asked to be in a variety of meetings, do professional development, etc. So given these challenges and others, the new short-length teaching videos seem to be the best option.
I also really want to encourage students and families to stay active and move around especially since we are all stuck inside a lot of the day. The PE department has been sharing video workouts and resources. You can also go online and find other exercise and yoga videos. When students are watching class videos or doing work they don’t have to sit, they can put their computer on a counter and stand up, move their legs around, etc.
Como probablemente escuchó y vio hoy en las noticias, todos los condados del Área de la Bahía han extendido el aprendizaje en casa. La nueva fecha de regreso a clases es el 4 de mayo. Ya anticipábamos esto la semana pasado y por eso le pedí a mi personal que hiciera algunos cambios a partir del 30 de marzo.
Les he pedido a los maestros que graben mini-lecciones cortas de aproximadamente cinco a ocho minutos, idealmente para cada día con el objetivo de proporcionar una instrucción más clara y directa. Luego darán videos cortos para ayudar a modelar las tareas que acompañan la lección. Además, en un esfuerzo para brindarles a los estudiantes un poco más de tiempo libre y no estar frente a una pantalla todo el día, les he pedido a los maestros que reduzcan las asignaciones de trabajo de cinco días por semana a cuatro días por semana. Esto también les dará a los estudiantes más tiempo para completar las tareas. Debido al horario de bloque,
los maestros sólo ven a los estudiantes cuatro días por semana durante el horario normal.
Como hemos estado hablando con muchas familias, estamos transmitiendo comentarios a los maestros sobre la carga de trabajo, las cosas que funcionan y las cosas que no funcionan. Intentaremos hacer otros ajustes para la próxima semana debido a los comentarios. El objetivo no es estresar a nadie (estudiantes y familias). Sabemos que esto es realmente difícil por una variedad de razones. Estudiantes, por favor hagan lo mejor que puedan para completar las tareas y pedir ayuda. Seguiremos con el horario de oficina y algunos de sus maestros pueden ofrecer algunas opciones para grupos pequeños. El objetivo es mantener habilidades en lectura, escritura y matemáticas para que los estudiantes estén listos para el próximo año. Nuevamente, no se preocupen, hagan lo mejor que puedan diariamente para completar las tareas.
Algunos padres han preguntado por qué no podemos ir a un aprendizaje en línea en vivo que se alinee con el horario del día escolar. Lamentablemente, esto no es factible por muchas razones. Una razón es que muchos de nuestros estudiantes tienen que cuidar a sus hermanos durante el día y no pueden estar en clase y o hacer tareas. Muchos de nuestro personal tienen el desafío de estar en casa con sus propios hijos y ellos tienen que cuidarlos y ayudarles con las tareas, etc. Además, si se enferman, no tenemos suplentes en este momento que puedan intervenir. Además, a todos nosotros nos piden que participemos en una variedad de reuniones, desarrollo profesional, etc. Entonces, dados estos desafíos y otros, los nuevos videos de enseñanza de corta duración parecen ser la mejor opción.
También realmente quiero animar a los estudiantes y las familias a mantenerse activos y moverse especialmente porque todos estamos encerrados durante gran parte del día. El departamento de educación física ha estado compartiendo entrenamientos y recursos en video. También puede ir en línea y encontrar otros videos de ejercicios y yoga. Cuando los estudiantes miran videos de clase o hacen el trabajo, no tienen que sentarse, pueden poner su computadora en un mostrador y ponerse de pie, mover las piernas, etc.
At-Home Learning Pictures For The Yearbook (Imágenes de aprendizaje en casa para el anuario)
Since at-home learning is part of our year, we are trying to capture it in the yearbook. Please send selfies and photos of at-home learning ASAP to Ms. Vandermolen. Her email address is: mvandermolen@rcsdk8.net
Dado que el aprendizaje en casa ya es parte de nuestro año escolar, estamos tratando de capturarlo para el anuario. Envíe selfies y fotos de aprendizaje en casa lo antes posible a la Sra. Vandermolen. Su dirección de correo electrónico es: mvandermolen@rcsdk8.net
High School Course Selection For 8th Graders (Selección de cursos de preparatoria para alumnos de 8º grado)
The high school course selection forms will be digital this year! The Sequoia Union High School District is going to spend the next week cleaning up their incoming ninth grade data and will send RCSD schools a spreadsheet of families they are missing contact information for. Once we help update the spreadsheet then SUHSD will send out a form that links right to their data management system so that students can select electives, PE classes, science classes, etc.
For students with IEPs, we will still conduct transition meetings in April and/or May. Our Case Managers will be reaching out. Although we will discuss class selections during this meeting, please still fill out the link from SUHSD when you receive it.
¡Los formularios para la selección de cursos de preparatoria serán digitales este año! El Distrito Escolar Preparatoriano de Sequoia Union (SUHSD) pasará la próxima semana limpiando sus datos entrantes de noveno grado y enviará a las escuelas de RCSD una hoja con los nombres de las familias que aún SUHSD no tiene información de contacto. Una vez que ayudemos a actualizar esta, SUHSD enviará un formulario que se vinculará directamente a su sistema de gestión de datos para que los estudiantes puedan seleccionar asignaturas optativas, clases de educación física, clases de ciencias, etc.
Para los estudiantes con IEP, seguiremos realizando reuniones de transición en abril y / o mayo. Nuestros administradores de casos se comunicarán. Aunque se hable de las selecciones de clase durante esta reunión, por favor complete el enlace de SUHSD cuando lo reciba.
Students On Bikes (Estudiantes en bicicleta)
I have been getting emails and pictures from community members of students on bicycles who are not being respectful towards Redwood City residents. I understand this is on Next Door as well. The pictures I have received so far have not been of Kennedy students, which is good. However, we know many of you hang out with students who are in these pictures, so please make wise choices. Please be respectful to community members. Use appropriate language, mind your own business and do not make comments, obscene gestures, and/or harass people. Students, a reminder that if you must be out in the community, you are supposed to be practicing social distancing of at least six feet, which doesn’t appear to be happening. The Coronavirus is real and lethal. By going out and hanging out with your friends, you are exposing yourself and your family members to this. Stay home!
He estado recibiendo correos electrónicos y fotos de miembros de la comunidad de estudiantes en bicicletas que no son respetuosos con los residentes de Redwood City. Entiendo que esto también está en Next Door. Las fotos que he recibido hasta ahora no han sido de estudiantes de Kennedy, lo cual es bueno. Sin embargo, sabemos que muchos de ustedes se juntan con estudiantes que están en estas imágenes, así que por favor hagan decisiones sabias. Por favor, sean respetuosos con los miembros de la comunidad. Usen el lenguaje apropiado, ocúpense de sus propios asuntos y no hagan comentarios, gestos obscenos ni hostigue a las personas. Estudiantes, un recordatorio de que si deben estar fuera en la comunidad, deben practicar el distanciamiento social de al menos seis pies, lo que no parece estar sucediendo. El coronavirus es real y letal. Al salir y estar con los amigos, te expones a tí y a los miembros de tu familia a esta enfermedad. ¡Quédense en casa!
Contact Info For Mr. Baird’s Classes (Información de contacto para las clases del Sr. Baird)
Mr. Baird will not be returning this year, so long-term sub Chelsea Strangman has taken over. She has been at Kennedy in another long-term role, so she is familiar with Kennedy. If you need to get a hold of her you can email her: cstrangman@rcsdk8.net
We are working on getting PowerSchool switched over to her name so she can enter the completion grades.
El Sr. Baird no regresará este año, por lo que la suplente Chelsea Strangman se ha hará cargo. Ella ha estado trabajando en Kennedy y está familiarizada con la escuela y los alumnos. Si necesita comunicarse con ella, puede enviarle un correo electrónico a cstrangman@rcsdk8.net.
Estamos trabajando para que se cambie su nombre a PowerSchool para que pueda ingresar las calificaciones de finalización.
Phone Calls (Llamadas telefónicas)
A Kennedy staff member will be reaching out to each family this week to check in. You may not recognize the number because we are using Google phone numbers or blocking our personal numbers. If we don’t reach you, please email us back to let us know how your family is doing and if you need assistance with anything. If you need/want us to call you back then please let us know that, too.
Un miembro del personal de Kennedy se comunicará con cada familia esta semana para ver como van las cosas. Es posible que no reconozca el número porque estamos usando números de teléfono de Google o bloqueando nuestros números personales. Si no lo contactamos, envíenos un correo electrónico para informarnos cómo le está yendo a su familia y si necesita ayuda con algo. Si necesita o quiere que le devolvamos la llamada, háganoslo saber también.
Counseling (Consejería)
So far all students who have counseling should be able to continue with their counselors. They are working on reaching out to parents to arrange times, dates, how to communicate, etc.
If your student doesn’t currently have counseling, but needs counseling, please complete this link: https://forms.gle/RFYwSWN3QjLpFdDPA
Hasta ahora, todos los estudiantes que reciben consejería deberían poder continuar con sus consejeros. Están trabajando para comunicarse con los padres para organizar horarios, fechas, cómo comunicarse, etc.
Si su estudiante actualmente no tiene consejería, pero la necesita, complete este enlace: https://forms.gle/RFYwSWN3QjLpFdDPA
Tech Help (Ayuda técnica)
If you need tech support there are several ways to get some help. The first is by joining Mrs. Marino’s tech at-home learning Google classroom. It has tech resources/directions in English and Spanish for different apps and a form to fill out for help. The join code: crb753c
On Mondays from 2:30-3:00 pm, Mrs. Marinos hosts tech help office hours. Again, join the Google Classroom so you can access the Google Meet link for her office hours.
RCSD has also setup a process and form for getting technology help. If something truly is broken and will need repair then your best bet is to use the help form below.
RCSD Tech Support Process:
District Help Form (English): https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfn4Os9YKQYr67nSMq14E6AW7poEQSt-sa7XYvt8If-8sXupQ/viewform
Si necesita soporte técnico, hay varias formas de obtener ayuda. La primera es unirse al Google Classroom de aprendizaje en casa con tecnología de Mrs. Marino. Tiene recursos técnicos e instrucciones en inglés y español para diferentes aplicaciones y un formulario para completar para obtener ayuda. El código para ingresar es: crb753c
Los lunes de 2:30-3:00 pm, la Sra. Marinos organiza el horario de oficina de asistencia técnica. Una vez más, únase a Google Classroom para que pueda acceder al enlace de Google Meet para sus horas de oficina.
RCSD también ha configurado un proceso y un formulario para obtener ayuda tecnológica. Si algo realmente está roto y necesita reparación, lo mejor es utilizar los siguientes formularios de ayuda.
Proceso de soporte técnico de RCSD:
Formulario de ayuda del distrito (español)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfrW_1YGZyV2uwdLOK09h98QLGDs0tn6tmheVAVEDROtZaa9Q/viewform
Additional Reading Resources (Recursos adicionales de lectura)
Need some more books to read? Here are two additional free resources:
First Book
The free Open eBooks app allows kids of all ages or their caregivers to download up to 10 eBooks at a time to their mobile devices. Visit the First Book Marketplace to request a free access code and PIN for each child you serve. When you request codes, you will also get simple set-up instructions in English and Spanish to print, email, or otherwise share with families along with their unique access code.
Each student will need one code and PIN combination to use to log in on his or her family’s device at home.
Each downloaded eBook will be available for 56 days before it must be renewed.
You will need internet access to download the app and the individual eBooks, but once they are downloaded, you can read without internet.
Due to a high volume of requests, it may take up to 48 hours for your Open eBooks confirmation email to arrive. This message will include your free codes and PINs, and an instructions letter to share with families.
There is a limit of 500 access codes per order to ensure smooth electronic delivery.
When using the app, standard data rates apply.
Junior Library Guild
https://www.juniorlibraryguild.com/
FREE access to the JLG Digital online reading platform!
With JLG Gold Standard eBooks for Elementary, Middle School and High School students, JLG Digital gives you and your readers unlimited access to read books online from any device.
There is no limit to the number of users who can access the books, so tell your home-bound students to click to their hearts' content! Titles enter and exit the digital stream regularly, so there are always new picks available!
¿Necesitas más libros para leer? Aquí hay dos recursos gratuitos adicionales:
First book
La aplicación gratuita Open eBooks permite a los niños de todas las edades o sus cuidadores descargar hasta 10 eBooks a la vez en sus dispositivos móviles. Visite First Book Marketplace para solicitar un código de acceso gratuito y un PIN para cada niño que usted atiende. Cuando solicite códigos, también recibirá instrucciones de configuración simples en inglés y español para imprimir, enviar por correo electrónico o compartir con las familias junto con su código de acceso único.
Cada estudiante necesitará una combinación de código y PIN para iniciar sesión en el dispositivo de su familia en casa.
Cada libro electrónico descargado estará disponible durante 56 días antes de que deba renovarse.
Necesitará acceso a Internet para descargar la aplicación y los eBooks individuales, pero una vez que se descargan, puede leer sin internet.
Debido a un gran volumen de solicitudes, su correo electrónico de confirmación de Open eBooks puede tardar hasta 48 horas en llegar. Este mensaje incluirá sus códigos y PIN gratuitos, y una carta de instrucciones para compartir con las familias.
Hay un límite de 500 códigos de acceso por pedido para garantizar una entrega electrónica sin problemas.
Al usar la aplicación, se aplican tarifas de datos estándar.
Junior Library Guild
https://www.juniorlibraryguild.com/
¡Acceso GRATUITO a la plataforma de lectura en línea JLG Digital!
Con JLG Gold Standard eBooks para estudiantes de primaria, secundaria y preparatoria, JLG Digital le brinda a usted y a sus lectores acceso ilimitado para leer libros en línea desde cualquier dispositivo.
No hay límite para la cantidad de usuarios que pueden acceder a los libros, ¡así que dígales a sus estudiantes que hagan clic en el contenido que les interese! Los títulos entran y salen de la transmisión digital regularmente, por lo que siempre hay nuevas opciones disponibles.
Resource For Kennedy Families (Recurso para las familias Kennedy)
Technology Resources (Recursos tecnológicos)
Kennedy Middle School
Email: sadler@rcsdk8.net
Website: www.rcsdk8.net/kennedy
Location: 2521 Goodwin Avenue, Redwood City, CA, USA
Phone: (650) 482-2409
Facebook: https://www.facebook.com/kennedymiddleschool/