The Weekly Witness

November 7, 2017/ 7 de noviembre 2017

Mission/Misión

To provide a Catholic education built on a foundation of ministry, respect, and academic excellence to a community of diverse families.


Proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio, respeto ,y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .

Big image

Principal's Note/Nota de la Directora

Greetings All Saints Families,


I appreciate your patience and assistance as we have had a busy past few weeks and we are now back on schedule with the school newsletter. Accreditation went well and we had a good exit meeting with our team chair. We excelled in our relationships and support from within and outside of our school community that supports All Saints and are committed to its success. We do have some opportunities of growth, one of which being the school library, which we were already aware of and had made a place of action to address this school year. Already, a new database management system has been purchased for the library, along with a new research database system that gives our students access to primary resources for research in both English and Spanish, and Reading Counts will be up and running by the end of next week. We also had a successful federal lunch program audit. We were commended on our community and hospitality, as well as the improvements we had in our health inspection report with our last inspection being a 100! We look forward to continuing to support resources for the library and other school areas.


On a personal note, I want to extend my gratitude and thanks for the warm well wishes I have received on obtaining my doctorate title this past week. It was a long journey and I appreciate the prayers and support you all have shown me as I completed my program.


In Christ,

Dr. Prado, Principal



------------------------------------------------------------------------------------------------


Queridas familias de Todos los Santos,


Agradezco su paciencia y asistencia, ya que hemos tenido muchas cosas en las últimas semanas y ahora estamos a tiempo con el boletín de la escuela. La acreditación fue bien y tuvimos una buena reunión de salida con el lider de nuestro equipo. Nos destacamos en nuestras relaciones y apoyo dentro y fuera de nuestra comunidad escolar que apoya a Todos los Santos ya comprometidos con el éxito. Tenemos algunas oportunidades de crecimiento, una de las cuales es la biblioteca de la escuela, de la cual ya éramos conscientes y había un plan de acción para abordar este año escolar. Ya se ha adquirido un nuevo sistema de administración de bases de datos para la biblioteca, junto con un nuevo sistema de base de datos de investigación que brinda a nuestros estudiantes acceso a recursos primarios para investigación en inglés y español, y Reading Counts estará en funcionamiento para el final del próximo semana. También tuvimos una exitosa auditoría del programa federal de almuerzos. Fuimos elogiados por nuestra comunidad y hospitalidad, así como también por las mejoras que tuvimos en nuestro informe de inspección de salud; ¡nuestra última inspección fue de 100! Esperamos continuar apoyando recursos para la biblioteca y otras áreas escolares.


En una nota personal, quiero extender mi gratitud y gracias por los buenos deseos que he recibido por obtener mi título de doctorado la semana pasada. Fue un largo viaje y aprecio las oraciones y el apoyo que todos ustedes me han demostrado al completar mi programa.


En Cristo,

Dr. Prado, Director

Big image
  • Mills Uniform Fall Sale- Please see the picture below for more info
  • Mills Uniforme Venta de otoño - Por favor, mire la imagen a continuación para más información
Big image
  • Monogramming- In an effort to help support limiting lost sweaters, a new policy this school year was implemented to allow sweaters and our new school jackets to be monogrammed. As a reminder, these items must be monogrammed using the following guidelines: MONOGRAMMING is allowed on sweaters and fleece jackets only on the right chest across from the updated All Saints Crest logo. Monogramming must follow FIRST INITIAL and LAST NAME in white thread with block font no larger than 1 inch in height. Monogramming that does not meet these standards will not be allowed to be worn.
  • Monogramming: En un esfuerzo por ayudar a limitar los suéteres perdidos, se implementó una nueva política este año escolar para permitir que los suéteres y nuestras nuevas chaquetas escolares tengan un monograma. Como recordatorio, estos elementos deben ser monogrammed utilizando las siguientes pautas: MONOGRAMMING está permitido en suéteres y chaquetas de lana solo en el pecho derecho frente al logotipo de All Saints Crest actualizado. El monograma debe seguir PRIMER INICIAL y APELLIDO en hilo blanco con letra de bloque no mayor de 1 pulgada de alto. No se permitirá el uso de un monograma que no cumpla con estos estándares.
  • Branding- Just a reminder that all of our school logos, including our school crest, are copyrighted images. They cannot be duplicated, or reproduced on any items, including duplication on jackets and sweaters, without authorization by the school. Items found in violation will be confiscated.
  • Marca- solo un recordatorio de que todos los logotipos de nuestra escuela, incluida la insignia de nuestra escuela, son imágenes con derechos de autor. No pueden duplicarse ni reproducirse en ningún artículo, incluida la duplicación en chaquetas y suéteres, sin la autorización de la escuela. Los artículos encontrados en violación serán confiscados.
  • Dad's Club Meeting- Tomorrow, November 8th at 6pm at Chuyitos. 1521 N Main St, Fort Worth, TX 76164
  • Club de Papa's- Mañana, 8 de noviembre a las 6ppm en Chuyitos. 1521 N Main St, Fort Worth, TX 76164
  • Stone Soup- Stone Soup play will be after mass this Friday. Please bring your stone soup item to school by 11/9. All families are invited to eat lunch with us on this day for free and enjoy a community meal.
  • Stone Soup- el desempeño de Stone Soup será después de la misa este viernes. Por favor traiga su artículo de stone soup a la escuela para 11/9. Todas las familias están invitadas a comer con nosotros en este día de forma gratuita y disfrutar de una comida comunitaria.
  • Award Ceremony-Will happen this Friday for 1st Quarter Awards after Stone Soup.
  • Ceremonia de premios: Sucederá este viernes para los premios del 1er trimestre después de Stone Soup.
  • Turkey Bingo-It's Turkey Bingo time! Please see the HSO section of the newsletter for more info.
  • Loteria de Pavos- Es tiempo de loteria de Pavos! Por favor, consulte la sección HSO del boletín para obtener más información
  • Save the Date: Thanksgiving Lunch (Noon Dismissal)-Please save the date for Friday, November 17th. We will be celebrating Thanksgiving Lunch immediately following mass. All are welcome to join. Thanksgiving Lunch forms went home yesterday. PLEASE NOTE IF PAYING IN CASH, EXACT AMOUNT IS NEEDED. THE OFFICE DOES NOT HAVE CHANGE. Dismissal will be at noon. There will be NO EXTENDED CARE.
  • Aparte la fecha: El almuerzo de Acción de Gracias (salida al mediodía) - Favor de guardar la fecha para el viernes 17 de noviembre. Estaremos celebrando el almuerzo de Acción de Gracias inmediatamente después de la misa. Todos son bienvenidos a unirse. Las formas de Almuerzo de Acción de Gracias fueron a casa ayer. OBSERVE POR FAVOR SI PAGA EN EFECTIVO, SE NECESITA UNA CANTIDAD EXACTA, LA OFICINA NO TIENE CAMBIO . La salida será al mediodía. No habrá CUIDADO DE NINOS DESPUES DE LA ESCUELA.
  • Math & Science Night- Save the Date for our first Math & Family Science Night on Monday, November 27th from 5pm-7pm in the school cafeteria. More info to come soon.
  • Noche de Matemáticas y Ciencias- Guarde la fecha para nuestra primera Noche de Matemáticas y Ciencias Familiar el lunes, 27 de noviembre de 5 p.m. a 7 p.m. en la cafetería de la escuela. Más información en breve.
  • 70's Day- Students can help us celebrate the 70th day of school on November 30th, by coming to school dressed in 70's attire.
  • Día de los 70s - Los estudiantes pueden ayudarnos a celebrar el 70 día de la escuela el 30 de noviembre, viniendo a la escuela vestidos con ropa de los 70s.
  • Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
  • Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.

November Lunch Menu

Big image
Big image
USCCB Movie Ratings & Reviews. Search movies for USCCB official Catholic reviews and ratings for current movies.
Big image
Big image
Big image
Big image
THANK YOU TO RENE RAMIREZ FOR HIS HELP IN THE CAFETERIA WITH REARRANGING THE FREEZER!/ ¡GRACIAS A RENE RAMIREZ POR SU AYUDA EN LA CAFETERIA CON REARRANGAR EL CONGELADOR!


THANK YOU TO ADRIANA ESTRADA, ANGELICA GONZALEZ, & KARINA ROMAN FOR THEIR HELP WITH THE ACCREDITATION DINNER!/ ¡GRACIAS A ADRIANA ESTRADA, ANGELICA GONZALEZ Y KARINA ROMAN POR SU AYUDA CON LA CENA DE ACREDITACIÓN!


KUDOS TO CRYSTAL CARDENAS FOR SUPPORTING HSO AND ENSURING ALL EVENTS AND COORDINATORS HAVE WHAT THEY NEED/ KUDOS A CRYSTAL CARDENAS POR APOYAR A HSO Y ASEGURAR QUE TODOS LOS EVENTOS Y COORDINADORES TENGAN LO QUE NECESITAN


MANY THANKS TO THE DAD'S CLUB FOR ANOTHER FUN FAMILY MOVIE NIGHT!/ ¡MUCHAS GRACIAS AL CLUB DE PAPA'S POR OTRA NOCHE FAMILIAR DE CINE FAMILIAR DIVERTIDA!


THANK YOU TO THE DELEON FAMILY FOR CONSTRUCTING OUR NEW LITTLE FREE LIBRARY AND TO THE DAD'S CLUB FOR GETTING IT INSTALLED. WE CANNOT WAIT TO FILL IT WITH BOOKS TO SUPPORT LITERACY WITHIN OUR PARISH COMMUNITY/ GRACIAS A LA FAMILIA DELEON POR CONSTRUIR NUESTRA NUEVA BIBLIOTECA GRATUITA Y AL CLUB DE PAPA'S POR INSTALARLA. NO PODEMOS ESPERAR PARA LLENARLO CON LIBROS PARA APOYAR LA ALFABETIZACIÓN EN NUESTRA COMUNIDAD PARROQUIAL


KUDOS TO CLAUDIA FOR ANOTHER YUMMY BREAKFAST THIS PAST WEEKEND!/¡KUDOS A CLAUDIA POR OTRO SABROSO DESAYUNO ESTE FIN DE SEMANA FIN DE SEMANA!

Big image
Big image
FALL HOURS MUST BE COMPLETED BY DECEMBER 15TH. /LAS HORAS DE OTOÑO DEBEN COMPLETARSE PARA EL 15 DE DICIEMBRE.


WE HAVE MANY VOLUNTEER APPLICATIONS PENDING THAT THE SAFE & SACRED CLASS HAVE BEEN TAKEN, BUT THE BACKGROUND ONLINE HAS NOT BEEN COMPLETED. HOURS CANNOT BE CREDITED UNTIL THE ENTIRE VOLUNTEER PROCESS HAS BEEN COMPLETED. PLEASE SEE THE SCHOOL OFFICE IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THIS/ TENEMOS MUCHAS APLICACIONES DE VOLUNTARIO PENDIENTES DE QUE SE HAYA TOMADO LA CLASE SEGURA Y SACRIFICADA, PERO LOS ANTECEDENTES EN LÍNEA NO SE HAN COMPLETADO. LAS HORAS NO PUEDEN CREDITARSE HASTA QUE SE HAYA COMPLETADO TODO EL PROCESO DE VOLUNTARIADO. POR FAVOR VEA LA OFICINA DE LA ESCUELA SI TIENE PREGUNTAS SOBRE ESTO

Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs (turn in to classroom teacher/ favor de entregar al maestro)
Help keeping the cafeteria clean and being a lunch monitor during lunch. If you are able to help, please call the school office. /Ayudar a mantener la cafetería limpia y ser un monitor de almuerzo durante el almuerzo. Si usted puede ayudar, por favor llame a la oficina de la escuela.
Big image
Big image

PLEASE CONSIDER MAKING A DONATION TO THE ANNUAL FUND BY PURCHASING A SPECIAL EDITION ANNUAL FUND TSHIRT./ POR FAVOR, CONSIDERE HACER UNA DONACIÓN AL FONDO ANUAL AL COMPRAR UNA CAMISETA DE EDICIÓN ESPECIAL.

Big image
1ST QUARTER SATISFACTION SURVEYS WENT OUT TODAY. THE SURVEY WILL CLOSE ON 11/14. PLEASE TAKE A MOMENT TO SHARE YOUR FEEDBACK WITH US/ LAS ENCUESTAS DE SATISFACCIÓN DEL PRIMER TRIMESTRE FUERON ENVIADAS HOY. LA ENCUESTA SE CERRARÁ EL 14/11. TÓMATE UN MOMENTO PARA COMPARTIR SU RETROALIMENTACIÓN CON NOSOTROS
Big image

HAPPY BIRTHDAY TO ALL OF OUR OCTOBER BIRTHDAYS!

Mr. Gloria, 11/01

Elizabeth Figueroa-Rodriguez, 2nd, 11/03

Isabella Rodriguez, 1st, 11/04

Jesus Rodriguez, 3rd, 11/07

Sebastian Espinoza, K, 11/08

Ms. Sciortino, 11/11

Jose Martinez, 8th, 11/14

Jazmine Schomp, 4th, 11/20

Genesis Olivares, 3rd, 11/21

Big image
Big image
Big image

CLICK BELOW TO DOWNLOAD THE NOVEMBER & DECEMBER CALENDAR