GECKO GAZETTE
GRANT SCHOOL - SANTA MONICA
WEEK OF SEPTEMBER 9 - 15, 2019
"LA VERDADERA EDUCACIÓN CONSISTIR EN DIBUJAR LO MEJOR DE NUESTROS PROPIOS ESTUDIANTES."
Cesar E. Chavez
~NATIONAL HISPANIC/LATINO HERITAGE MONTH~ MES DE LA HERENCIA NACIONAL HISPANO/LATINO
During National Hispanic Heritage Month (September 15 to October 15) we recognize the contributions made and the important presence of Hispanic and Latino Americans to the United States and celebrate their heritage and culture.
Esta semana, en la reunión de la Junta de Educación de esta semana, se adoptó una resolución anual en la que se decidió celebrar el Mes Nacional de la Herencia Hispana/Latina. (haga clic en el enlace)National Hispanic/Latino Heritage Month
Durante el Mes Nacional de la Herencia Hispana (15 de septiembre al 15 de octubre) reconocemos las contribuciones hechas y la importante presencia de hispanos y latinoamericanos en los Estados Unidos y celebramos su herencia y cultura.
~ IMPORTANT DATES TO REMEMBER ~ DIAS IMPORTANTES PARA RECORDAR ~
Please review these important dates:
- Tuesday, September 10th > PTA Executive Board Meeting > 6:30 PM > Library
- Friday, September 13th - Friday, September 20 > BOOK FAIR > Grant Library > Monday - Thursday - 8:00 am - 6:00 pm, Friday 9:00 am - 6:00 pm
- Wednesday, September 18th > First School Site Council Meeting > 3:15 PM > Sky Room > Parent/Guardian Members needed! See Info Below
- Friday, September 20th > BOOK FAIR > Grant Library - FINAL NIGHT -- Open until 8:00 pm!!!
- Friday, September 20th > MOVIE NIGHT > Details Coming Soon
- Wednesday, September 25th > PTA General Meeting > 6:30 PM > Library
- Monday, September 29th > NO SCHOOL > Local Holiday
Wednesday, October 9th > NO SCHOOL > Local Holiday
Por favor, recuerde estas fechas importantes:
Martes 10 de septiembre> Reunión de la Junta Ejecutiva de la PTA> 6:30 PM> Biblioteca
Viernes 13 de septiembre - viernes 20 de septiembre> FERIA DEL LIBRO> Biblioteca Grant> Lunes - jueves - 8:00 am - 6:00 pm, viernes 9:00 am - 6:00 pm
Miércoles 18 de septiembre> Primera reunión del Consejo Escolar> 3:15 PM> Salón Skyroom> ¡Se necesitan miembros padres / tutores! Ver información a continuación
Viernes 20 de septiembre> FERIA DEL LIBRO> Biblioteca- ULTIMA NOCHE - ¡¡Abierto hasta las 8:00 pm !!!
Viernes 20 de septiembre> NOCHE DE PELÍCULA> Detalles próximamente
- Miércoles 25 de septiembre > Junta General de la PTA General > 6:30 PM > Biblioteca
Lunes 29 de septiembre> NO HAY CLASES> Feriado local
- Miércoles 9 de octubre> NO HAY CLASES> Feriado local
¡UN GRAN AGRADECIMIENTO!
~THANK YOU FOR YOUR PARTNERSHIP!~ GRACIAS POR SU COLABORACION!
As a reminder, during pick-up at 2:50, please remember to stand below the steps in the front courtyard so that teachers have the space to organize their students for reuniting them with the parent/guardian that is picking them up.
Also, please remember that if you are not picking up your 1st-3rd-grade child at dismissal, you may consider enrolling her/him in Playground Access. Please see CREST information below.
We have received a few questions about why some adults are entering the campus with their child. Please see below:
- Students in Preschool or Transitional Kindergarten are accompanied by their parent to the classroom for check-in.
- Students enrolled in the Free or Reduced Lunch program (Breakfast Club) that are in TK or Kinder are accompanied by their parent to the cafeteria. These parents will drop their child to either the TK classroom or the Kinder playground after breakfast. Parents will then leave the campus.
- Parents of students with special needs may need to accompany their child to the classroom.
- All other students will continue to be dropped off at one of the entrance gates as outlined in the "procedures" letter that was previously sent out.
Finally, a huge Gecko "Thank You" to our staff and parents volunteers that welcomed students at the entrances the last two weeks! As these procedures become ingrained in our normal day-to-day operations, teachers will go back to their normal schedule of preparing for our students. Campus Monitors and Administrators will continue to greet students each day.
We look forward to a great school year!
Todo el personal de Grant desea agradecer a nuestra comunidad de padres/tutores por colaborar durante las últimas dos semanas para garantizar que los nuevos procedimientos de entrada y salida de los alumnos se hayan realizado sin problemas. Como era de esperar, observamos un par de áreas en las que debían hacerse pequeños ajustes para que este proceso sea más eficiente y ordenado. Gracias a todos los que nos brindaron aportes importantes.
Como recordatorio, durante la salida de los alumnos a las 2:50pm, recuerde pararse debajo de los escalones en la entrada de la escuela para que los maestros tengan el espacio necesario para reunir a sus alumnos con el padre/tutor que los está buscando.
Además, recuerde que si no está buscando a su hijo de 1ro a 3er grado al momento de la salida, puede considerar inscribirlo en Playground Access. Consulte la información de CREST que se detalla a continuación.
Hemos recibido algunas preguntas sobre por qué algunos adultos ingresan al establecimiento escolar. Por favor lea más abajo:
- Los estudiantes en preescolar o jardín de infantes de transición son acompañados por sus padres al aula para el registro de ingreso.
- Los estudiantes inscritos en el programa de almuerzo gratis o reducido (Breakfast Club) que están en TK o Kinder son acompañados por sus padres a la cafetería. Estos padres dejarán a sus hijos en el aula de TK o en el patio de Kinder después del desayuno. Los padres saldrán del establecimiento escolar.
- Los padres de estudiantes con necesidades especiales pueden acompañar a sus hijos a la clase, si lo requieren.
- Todos los demás estudiantes continuarán entrando por las puertas de entrada de la escuela como se describe en la carta de "procedimientos" que se envió previamente.
¡Finalmente, un gran "Gracias" Gecko a nuestro personal y padres voluntarios que dieron la bienvenida a los alumnos en las entradas de la escuela las últimas dos semanas! A medida que estos procedimientos se afirman en el día a día, los maestros volverán a su horario normal de preparación de la clase para los alumnos. Los monitores y administradores del establecimiento escolar continuarán saludando a los estudiantes cada día.
¡Esperamos tener un gran año escolar!
WE ARE SO PROUD OF OUR KINDERGARTEN STUDENTS FOR MAKING THE TRANSITION TO THE NEW DROP-OFF PROCEDURES! THANK YOU KINDER PARENTS FOR YOUR HELP!
¡ESTAMOS ORGULLOSOS DE LOS ESTUDIANTES DE KINDERGARTEN POR HABER HECHO LA TRANSICIÓN A LOS NUEVOS PROCEDIMIENTOS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA ESCUELA! ¡GRACIAS A LOS PADRES DE KINDER POR SU AYUDA!
~IMPORTANT VISITOR SIGN-IN & SIGN-OUT INFORMATION~ INFORMACION IMPORTANTE SOBRE EL REGISTRO DE INGRESO Y SALIDA DE PERSONAS EN LA ESCUELA
Any visitors to the school must SIGN IN upon arriving in the main office and SIGN OUT at the main office. It is sometimes easy to forget to sign out, but in the event of an emergency, those parents who are still "signed in" will need to be accounted for. Thank you for partnering with us to make sure Grant is a safe and organized campus!
Cualquier persona que venga de visita a la escuela debe REGISTRARSE al llegar a la oficina principal y al SALIR de la escuela por la oficina principal. A veces es fácil olvidar de registrar el horario de salida, pero en el caso de una emergencia, los padres que todavía están "registrados" deberán ser contabilizados. ¡Gracias por ayudar a garantizar que Grant sea un campus seguro y organizado!
~ Hello from Grant's New Assistant Principal ~
To the students and families of Grant Elementary,
I am thrilled to take a moment to introduce myself to you-- Hello! I am Nazareth Riquelme and am very happy to be joining the Grant Elementary family as Assistant Principal. :) We’ll have a chance to meet each other in the coming days, but in the meantime, I’ll share just a little about myself so we can start to know each other.
For the past 16 years I have been committed to the incredible work of education as a classroom teacher, instructional leader, and dean/assistant principal at schools throughout LA. I have an unending thirst for all things teaching and learning and feel privileged each day I have the chance to engage in this work to move students’ learning and growth forward.
I am so excited to join Principal Fuhrer in leading the school this year. I’ll be in the role of Assistant Principal on a half-time basis, which means you’ll see me on a flexible schedule, but no worries, I’ll be around for all the important things that go on at Grant. I know we will have an excellent year together!
I live just a few blocks from Grant Elementary, so don’t be surprised if you see me roll up to school on my bike. I also love, love, love coffee and the beach, so please don’t be shy to say hello if we bump into each other at any of our local Santa Monica cafes or splashing around in the waves.
* A special note to kiddos: Whenever we get a chance to see each other in person at school, please come say hello to me with a handshake, high-five, hug, or whatever other fun way you like to say hello. I can’t wait to meet you!
* A special note to parents: Same as above. ;)
Very warmly,
Nazareth Riquelme
Assistant Principal
Grant Elementary School
A los estudiantes y familias de Grant Elementary,
Estoy encantada de tomar un momento para presentarme -- ¡Hola! Soy Nazareth Riquelme y estoy muy contenta de sumarme a la familia de Grant Elementary como Subdirectora.) Tendremos la oportunidad de conocernos en los próximos días, pero mientras tanto, compartiré unas cuantas cositas sobre mí para que me nos empecemos a conocer un poco.
Durante los últimos 16 años me he dedicado al increíble trabajo de la educación como maestra, líder de instrucción académica, y decana/subdirectora en varias escuelas por Los Ángeles. Tengo un interés inagotable para todas las cosas que tienen que ver con la enseñanza y el aprendizaje y me siento privilegiada cada día que tengo la oportunidad de poder trabajar para ayudar a avanzar el aprendizaje y el crecimiento de estudiantes.
Estoy muy entusiasmada de acompañar a director Fuhrer en la dirección de la escuela este año. Asumiré el puesto de Subdirectora a tiempo parcial, lo que significa que me verán en un horario flexible, pero no se preocupen, estaré presente para todas las cosas importantes que sucedan en Grant. Sé que tendremos un año excelente juntos!
Vivo a unas pocas cuadras de la escuela Grant, así que no se sorprendan si me ven llegar a la escuela en bicicleta. También amo, amo, amo, amo el café y la playa, así que no sean tímidos para decir hola si nos encontramos en cualquiera de nuestros cafés locales de Santa Mónica o jugando en las olas.
* Una nota especial para los estudiantes: Cuando tengamos la oportunidad de vernos en persona en la escuela, por favor vengan a saludarme dando la mano, con choque de manos, un abrazo, o cualquier otra forma divertida que les guste para saludar. No puedo esperar a conocerlos!
* Una nota especial para las familias: Igual que lo de arriba. ;)
Con mucho cariño,
Nazareth Riquelme
Subdirectora
Grant Elementary School
~GRANT SCHOOL SITE COUNCIL COMMITTEE MEMBERS NEEDED~ SE NECESITAN MIEMBROS PARA EL CONSEJOS ESCOLAR DE GOBIERNO DE LA ESCUELA GRANT
The purpose of the GRANT SCHOOL SITE COUNCIL is to develop the Single Plan for Student Achievement (SPSA) to ensure that all of the resources available to the school, the basic program, and the supplemental resources, are coordinated and focused on providing a high-quality educational program and learning environment in which students of all ranges and ability and background can succeed. This committee will meet once per month during the course of the 2019 - 2020 school year.
This year's School Site Council Meetings will be held on the third Wednesday of each month:
- 9/18/19; 10/16/19; 11/20/19; 12/18/19; 1/15/20; 2/19/20; 3/18/20; 5/20/20
If you are interested in becoming a member of the GRANT SCHOOL SITE COUNCIL please email Principal Christian Fuhrer by Tuesday, September 3rd, 2019 at 6:00 PM. Click the following link to email: >>EMAIL PRINCIPAL FUHRER<<
El Consejo Escolar de Grant actualmente está buscando TRES (3) padres voluntarios para servir por un período de dos años. Si más de tres padres están interesados en las vacantes disponibles, entonces se llevarán a cabo ELECCIONES.
El propósito del Consejo Escolar de Gobierno es desarrollar el Plan Único para el Logro Estudiantil ( sigla en inglés SPSA) para asegurar que todos los recursos disponibles para la escuela, el programa básico y los recursos suplementarios estén coordinados y enfocados en proporcionar un programa educativo de calidad y un entorno de aprendizaje en el que los estudiantes de todos los rangos, habilidades y niveles puedan tener éxito. Este comité se reunirá de 4 a 5 veces durante el año escolar 2019-2020.
Este año, las reuniones del Consejo Escolar de Gobierno llevarán a cabo el tercer miércoles de cada mes:
9/18/19; 10/16/19; 11/20/19; 12/18/19; 1/15/20; 2/19/20; 3/18/20; 5/20/20
Si está interesado en ser miembro del CONSEJO ESCOLAR DE GOBIERNO de la ESCUELA GRANT, envíe un correo electrónico al director, Christian Fuhrer, antes del lunes 3 de septiembre 2019 a las 6:00 pm. Haga clic en el siguiente enlace para enviarle un correo electrónico: >>EMAIL PRINCIPAL FUHRER<<
~GRANT SCHOOL BOOK FAIR COMING SOON!~PROXIMAMENTE TENDREMOS LA FERIA DEL LIBRO DE GRANT
Please click the following link to sign-up to volunteer:
https://www.signupgenius.com/go/70A094CAAAF22A1F85-book
¡Se necesitan voluntarios para la feria del libro! Regístrese para ayudarnos en un turno o dos, en nuestra nueva feria del libro de Follett. Estamos muy contentos en organizar esta nueva feria del 13 al 20 de septiembre y los voluntarios obtendrán un cupón de 20% de descuento. Regístrese para su turno y obtenga un cupón para usar en la feria. Estén atentos para más información.
Haga clic en el siguiente enlace para registrarse como voluntario:
~GRANT STUDENT COUNCIL INFORMATION~ INFORMACION SOBRE EL CONSEJO ESTUDIANTIL DEL GRANT
- Tuesday, September 3rd: Pick up posters from Ms. Kooy at lunch (if needed)
- Thursday, September 5th: Meet with Ms. Kooy at lunch to discuss speeches and posters.
- Thursday, September 12th: OPTIONAL Poster Making in Ms. Kooy's class from 3pm-4pm
- (students are welcome to make posters at home and bring to school)
- Friday, September 13th: Speeches DUE to Ms. Kooy (Room 82)
- Monday, September 16th: Posters DUE
- Wednesday, September 18th: All candidates meet with Ms. Kooy (Room 82) at lunch to practice speeches and go over details for the Election Assembly.
- Friday, September 20th: Student Council Election Assembly for 4th/5th graders in the auditorium from 10-10:30am
- Martes 3 de septiembre: busque cartulinas en la clase de la Sra. Kooy en el almuerzo (si es necesario)
- Jueves 5 de septiembre: Reúnase con la Sra. Kooy en el almuerzo para hablar sobre discursos y carteles.
- Jueves, 12 de septiembre- OPCIONAL-Pueden hacer el cartel en la clase de la Sra. Kooy de 3 p.m. a 4 p.m. (los estudiantes pueden hacer afiches en casa y traerlos a la escuela)
- Viernes 13 de septiembre: Ultimo dia para entregar los discursos a la Sra. Kooy (Sala 82)
- Lunes 16 de septiembre: Ultimo dia para entregar los carteles a la Sra Kooy
- Miércoles 18 de septiembre: Todos los candidatos se reúnen con la Sra. Kooy (Salón 82) durante el almuerzo para practicar los discursos y repasar los detalles para la Asamblea Electoral.
- Viernes 20 de septiembre: Asamblea Electoral del Consejo Estudiantil para alumnos de 4to / 5to grado en el auditorio de 10-10: 30am
~Beginning of the Year Registration Documents~ Documentos de registración de principio de año
- Each year parents are required to review and sign a set of registration documents. Student Services has uploaded all of the annual SMMUSD registration documents to our Student Services Department Website (Annual Notice Booklet, Annual Information BP packet, Student Accident and Health Insurance Forms, Lunch & Breakfast Information, Covered California Information, and Signature Pages). When visiting this site, all parents will be able to read the documents, print out the signature pages, sign them, and return them to their child's teacher no later than Friday, August 30th.
Please click this link to access the documents: Student Services Electronic Registration Documents Link
We will need signatures from each student’s parent/guardian for FOUR items:
- Annual Notice Booklet
- Annual Information Booklet
- Technology Acceptable Use Policy
- General Filming and Recording Release
Cada año, los padres deben revisar y firmar un conjunto de formularios de registración. El Departamento de Servicios Estudiantiles ha incorporado todos los formularios anuales de registración del distrito de Santa Monica Malibu, en el sitio web del Departamento de Servicios Estudiantiles (Folleto de Notificación Anual, paquete de Información Anual de BP, Formularios de Seguro de Salud y Accidentes Estudiantiles, Información de Almuerzo y Desayuno, Información de California Cubierta y Formulario de Firmas). Al visitar este sitio, todos los padres podrán leer los documentos, imprimir las páginas de firmas, firmarlas y devolverlas al maestro de su hijo a más tardar el viernes 30 de agosto.
Haga clic en este enlace para acceder a los documentos: Enlace de documentos de registro electrónico de servicios estudiantiles:
Student Services Electronic Registration Documents Link
Necesitaremos firmas de los padres/tutores de cada estudiante para CUATRO formularios:
- Annual Notice Booklet- Boletín anual de notificaciones
- Annual Information Booklet- Boletín anual de información para padres y estudiantes
- Technology Acceptable Use Policy-Política de uso aceptable de tecnología
- General Filming and Recording Release -Autorización general de filmación y grabación
~GRANT SPIRIT WEAR FRIDAYS! WEAR YOUR GRANT SHIRT EVERY FRIDAY~
¡EL DIA DEL ESPIRITU ESCOLAR DE GRANT COMIENZA EL VIERNES 30 DE AGOSTO!
Don’t forget every Friday is Grant spirit day! Need help showing your school pride? The Gecko Wear Shop can help! Look for us on the following dates to get your Grant gear. Can’t make a sale…don’t sweat it! Gecko Wear Shop is now online! Visit us at www.geckowearshop@grantpta.org
STUDENTS CAN ALSO SHOW THEIR GECKO SPIRIT BY WEARING A GREEN OR BLUE SHIRT ON FRIDAYS!
GECKO WEAR SHOP Sale Dates: Dias de venta:
> Thurs, Sep 5th @ 1:30 pm
> Sat, Oct 26th- Look for our booth at Geckochella!
> Fri, Nov 22nd @ 9:15am
> Tues, Dec 17th @ 1:30 pm- Gecko Wear makes great holiday gifts!
> Fri, Feb 14th @ 9:15 am
> Tues, Mar 10th @ 1:30 pm
> Tues, Apr 21st @ 8:00 am- Great gifts for staff appreciation!
> Fri, May 22nd @ 9:15 am- Last sale of the school year!
*Dates are subject to change
ATTENTION: Gecko Wear Shop needs volunteers for our Pop-Up Sales. Several options available and only 1-2hr long shifts. It’s a great way to meet our amazing Grant community! Please visit our Sign Up Genius link to sign up now! https://www.signupgenius.com/go/8050B4FAAAF2AA4FA7-gecko Email us at geckowearshop@grantpta.org
¡No te olvides que todos los viernes es el día del espíritu escolar en Grant! ¿Necesitas ayuda para mostrar su orgullo escolar? ¡Gecko Wear Shop te puede ayudar! Búsquenos en las siguientes fechas para obtener su camiseta de Grant. No puedo llegar el dia de venta ... ¡no se preocupe! ¡Gecko Wear Shop ya está en línea! Visitanos en:
www.geckowearshop@grantpta.org
Días de venta del GECKO WEAR SHOP:
> Jueves 5 de septiembre @ 1:30 pm
> Sábado 26 de octubre- estamos en un puesto en el Geckochella!
> Viernes 22 de noviembre @ 9:15am
> Martes 17 de diciembre @ 1:30 pm- ¡Perfecto para un regalo durante las fiestas!
> Viernes 14 de febrero @ 9:15 am
> Martes 10 de marzo @ 1:30 pm
>Martes 21 de abril @ 8:00 am- ¡Un buen regalo en la semana de apreciación a los maestros!
>Viernes 22 de mayo @ 9:15 am- ¡Ultima dia de venta del año escolar!
*Los días están sujetos a cambios
ATENCIÓN: Gecko Wear Shop necesita voluntarios para nuestras próximas ventas. Hay varias opciones disponibles y solo son turnos de 1-2 horas de duración. ¡Es una excelente manera de conocer a nuestra increíble comunidad Grant! ¡Visite nuestro enlace y regístrese en el programa Genius para ayudarnos!
https://www.signupgenius.com/go/8050B4FAAAF2AA4FA7-gecko
Envíenos un correo electrónico a: geckowearshop@grantpta.org
LA ASISTENCIA IMPORTA
CADA ALMUNNO. CADA DIA
SEPTEMBER IS ATTENDANCE AWARENESS MONTH ~ SEPTIEMBRE ES EL MES DEDICADO A LA CONCIENTIZACION SOBRE LA ASISTENCIA
It is important that all students attend school every day. Exceptions may include if your child is ill. Please plan all family vacations during school vacation days. It is important to set your child up for success by assuring they are in school. For a detailed look at the Santa Monica_Malibu Unified School District's attendance policies, please click this link > http://www.grant.smmusd.org/registration/.
We realize some absences are for health or other reasons. But, when students are absent they can fall far behind in what they learn. Whether the absence is excused or unexcused It means your child is missing important classroom learning time.
Some Attendance Tips:
- Make sure your students keep a regular bedtime and establish a morning routine.
- Turn off all electronics including TVs, phones, and tablets at bedtime.
- Make sure clothes and pack backpacks are ready the night before.
- Check with our school nurse or office staff if you are not sure about when to keep your child at home due to illness.
- Avoid scheduling vacations or doctor’s appointments when school is in session.
- Talk to teachers and counselors for advice if your student feels anxious about going to school.
- Develop back up plans for getting to school if something comes up. Call on a family member, neighbor, or another parent to take your student to school.
Please let us know how we can best support you and your student so that they can show up for school on time every day.
¡Septiembre está dedicado a la concientización sobre la asistencia!
Es importante que todos los alumnos asistan todos los días a la escuela pero si su hijo está enfermo puede ser una excepción. Por favor planifique todas las vacaciones familiares durante los períodos de vacaciones escolares. La forma de preparar a su hijo/a para que tenga éxito, es que asista a la escuela. Para una descripción más detallada de las políticas de asistencia del Distrito Escolar Unificado de Santa Monica-Malibu, haga clic en el siguiente enlace: http://www.grant.smmusd.org/registration/.
Nos damos cuenta de que algunas ausencias son por razones de salud u otras causas. Pero, cuando los alumnos están ausentes, quedan rezagados en lo que están aprendiendo. Sea que la ausencia es justificada o injustificada significa que su hijo se está perdiendo un tiempo importante de aprendizaje en el aula.
Algunos consejos sobre Asistencia:
- Antes de acostarse, apague todos los aparatos electrónicos, incluidos los televisores, teléfonos y tabletas.
- Asegúrese de que la ropa y las mochilas estén listas la noche anterior.
- Consulte con la enfermera de la escuela o el personal de la oficina si no está seguro en que situaciones debe quedarse su hijo/a en casa debido a una enfermedad.
- Evite programar vacaciones o citas con el médico cuando la escuela está en sesión.
- Hable con los maestros y consejeros para obtener consejos si su estudiante se siente ansioso por ir a la escuela.
- Desarrolle planes alternativos para llegar a la escuela si surge algún imprevisto. Llame a un miembro de la familia, vecino u otro padre para llevar a su hijo a la escuela.
Díganos de que manera podríamos ayudarlo, tanto a usted como a su hijo/a, para que puedan llegar a la escuela a en horario todos los días.
~Free and Reduced-Price Meals for SMMUSD Students Notification: 2019-2020- Programa de Almuerzos Gratis o Reducidos del Distrito Escolar de Santa Monica Malibu para el año escolar 2019/2020
~EAT ORGANIC AND SUPPORT OUR SCHOOL~
~AUGUST LUNCH MENU~MENU DE ALMUERZOS DURANTE EL MES DE AGOSTO
~ PLEASE REMEMBER TO DONATE TO THE SANTA MONICA EDUCATION FOUNDATION AND JOIN AND DONATE TO THE GRANT SCHOOL PTA! ~ ¡POR FAVOR RECUERDE QUE, EN TODO MOMENTO PUEDE DONAR A LA FUNDACIÓN DE EDUCACIÓN DE SANTA MONICA Y UNIRSE Y DONAR A LA PTA DE GRANT SCHOOL!
>>> SANTA MONICA EDUCATION FOUNDATION <<<
Make your PTA Annual Giving Donation now by returning your envelopes to the main office or by clicking here to do so online: https://www.grantpta.org/pta-annual-fund. The money donated to the PTA goes towards classroom field trips, technology in our classrooms, school supplies used in the classrooms, etc. Any amount is greatly appreciated. Grandparents and relatives are always welcome to contribute too!
Make your Santa Monica Education Foundation Donation here: https://www.smedfoundation.org/ Donations to SMEF help provide our students with 30 weeks of arts programs (music, visual arts, etc.), instructional assistants in classrooms, STEM education and so much more! Your donated amount will be doubled by a generous match if submitted before midnight on 9/03!
Haga su donación anual a la PTA entregando sus sobres a la oficina principal o cliqueando en este enlace para hacerlo en línea:https://www.grantpta.org/pta-annual-fund. . El dinero donado a la PTA se destina en excursiones escolares, tecnología para las clases, útiles escolares que se utilizan en las clases, etc. Cualquier cantidad que done es muy apreciada. ¡Los abuelos y parientes también pueden contribuir!
Haga su donación de la Fundación de Educación de Santa Mónica en el siguiente enlace: https://www.smedfoundation.org/. Las donaciones a SMEF ayudan a proporcionar a nuestros estudiantes 30 semanas de programas de arte (música, artes visuales, etc.), asistentes de instrucción en las clases, educación STEM y ¡mucho más! ¡La cantidad que done se duplicará con una generosa donación si se envía antes de la medianoche del 9/03!
COMMUNITY PROGRAMS & EVENTS ~ EVENTOS COMUNITARIOS
*Some events not sponsored by or affiliated with the Santa Monica-Malibu Unified School District.
+Algunos eventos no están patrocinados o afiliados al Distrito Escolar Unificado de Santa Monica-Malibu
~REGISTRATION FOR CREST PROGRAMS~
- We are currently taking registration for the following programs:
- CREST Club provides 4th or 5th graders with homework assistance, enriching activities, and organized games from school dismissal until 6:00pm. Participants also partake in special events and fieldtrips. Register in person in room 2 or at the CREST Youth Office located at1133 7th Street, Santa Monica 90403.
- CREST Homework Club provides homework assistance for one hour after school. Register in person in room 2 or at the CREST Youth Office or online at www.smgov.net/reserve
- 1st hour is for 1st-3rd grade students
- 2nd hour is for 4th-5th grade students
- CREST Playground Access is a Free drop-in program which allows students to remain on the playground with CREST staff supervision. Register in person in room 2 or at the CREST Youth Office or online at www.smgov.net/reserve
- Hours of Operation:
- Grades 1-2; For 30 minutes following school dismissal.
- Grades 3-5; For 2 hours and 15 minutes following school dismissal.
- Hours of Operation:
Registration for CREST Enrichment and CREST Sports will begin August 28, 2019 at 6:00am online at www.smgov.net/reserve and 8:30am in person at the CREST Youth Office.
- CREST Enrichment provides school-based classes led by hand-picked, professional instructors for youth in grades TK-5
- CREST Sports is a non-competitive recreation program where everyone participates regardless of ability. Sports are offered for 3 seasons during the school year for students in grades K-5.
Actualmente estamos brindando los siguientes programas:
- CREST Club para alumnos de 4to y 5to grando donde se brinda asistencia con la tarea, actividades enriquecedoras y juegos organizados desde que los alumnos terminan el día escolar hasta las 6:00 pm. Los alumnos inscriptos también participan en eventos especiales y excursiones. Puede registrar a su hijo/a en persona en el salón 2 o en la Oficina de CREST Youth ubicada en 1133 7th Street, Santa Monica 90403.
- CREST Homework Club brinda asistencia con la tarea durante una hora después de la escuela. Puede registrar a su hijo/a en persona en el salón 2 o en la Oficina de CREST Youth o la página web: www.smgov.net/reserve
La primera hora es para estudiantes de 1. ° a 3. ° grado
La segunda hora es para estudiantes de cuarto y quinto grado.
- CREST Playground Access es un programa gratuito que permite a los alumnos permanecer en el patio con la supervisión del personal de CREST. Puede registrar a su hijo/a en persona en el salón 2 o en la Oficina de CREST Youth o en
www.smgov.net/reserve
Horarios:
Grados 1-2; Por 30 minutos al terminar el horario escolar.
Grados 3-5; Por 2 horas y 15 minutos al terminar el horario escolar.
La inscripción para las clases de enriquecimiento de CREST y los deportes de CREST comenzará el 28 de agosto de 2019 a las 6:00am en la página web: www.smgov.net/reserve
y a las 8:30am en persona en la Oficina CREST Youth.
- En las clases de enriquecimiento de CREST se ofrecen clases basadas en la escuela dirigidas por instructores profesionales cuidadosamente seleccionados para alumnos en los grados TK-5
- Las clases de deportes de CREST es un programa de recreación no competitivo en el que
3 temporadas durante el año escolar para alumnos en los grados K-5.