North Chatham News
Week of Sept. 24th
Calendar Adjustments/Ajustes al calendario
The following adjustments will be made to our school calendar to address the instructional time lost due to impacts from Hurricane Florence.
Wednesday, September 26, 2018, will become a full student day instead of an early release day.
Wednesday, October 17, 2018, will become a full student day instead of an early release day.
Wednesday, January 2, 2019, will become a full student day instead of an optional workday.
Los siguientes ajustes se realizarán en nuestro calendario escolar para compensar el tiempo de instrucción perdido debido a los impactos del huracán Florence.
- El miércoles, 26 de septiembre de 2018, se convertirá en un día completo para los estudiantes en lugar de un día de salida temprana.
- El miércoles, 17 de octubre de 2018, se convertirá en un día completo para los estudiantes en lugar de un día de salida temprana.
- El miércoles, 2 de enero de 2019, se convertirá en un día completo para los estudiantes en lugar de un día de trabajo opcional.
Book Fair/Feria del libro
- Our Fall Book Fair is coming...Ride a unicorn, follow a fairy, stroll with a gnome or soar on the back of a dragon to the Fall 2018 Enchanted Forest Book Fair.Book Fair Dates are October 1st - 5th. The fair will be open daily from 7:30 a.m. to 3:30 p.m. We will also have Family Nights from 5:00 p.m. to 8:00 p.m on Tuesday, October 2nd and Thursday, October 4th. We look forward to seeing you all at the Fall Book Fair!
- Llegara pronto nuestra Feria del Libro de otoño ... Viaja en un unicornio, sigue a un hada, pasea con un gnomo o vuela sobre la espalda de un dragón hasta la Feria del libro “bosque encantado” otoño 2018.Las Fechas de la Feria del Libro son del 1 al 5 de octubre. La feria estará abierta todos los días de 7:30 a.m. a 3:30 p.m.También tendremos noches de familia a partir de las 5:00 p.m. a las 8:00 p.m el martes 2 de octubre y jueves, 4 de octubre. ¡Esperamos verlos a todos en la Feria del Libro de otoño!
Progress Reports/ Reportes de progreso
It is hard to believe that we are halfway through the first quarter! Student progress reports will be sent home on Thursday, September 27th. Please review and discuss the reports with your child. Progress reports should be signed and returned to school. If you have questions, please let your child’s teacher know.
¡Es difícil creer que ya estamos a la mitad del primer trimestre! Los reportes de progreso de los estudiantes serán enviados a casa el jueves, 27 de septiembre. Por favor revise y analice los reportes con su hijo. Los informes de progreso deben ser firmados y devueltos a la escuela. Si tiene preguntas, por favor informe al maestro de su hijo.
School Mascot Refresh/Renovación del Mascota de la Escuela
We want to ensure we get as much feedback as possible from stakeholders so when the new mascot is unveiled they will have had a voice in its creation.
The “sketches” are only a starting point and the final mascot will include feedback from stakeholders.
The final mascot will look more like a mascot than a Disney character or a “sketch”
This is important to ensure that your school is using an image for which the copyright is not in question and in a digital format that can be used by all the partners with which the school works who may reproduce the image.
This is a part of a larger district wide initiative to help schools refresh their mascot without changing school colors or the mascot animal.
The survey for NCE can be accessed at https://survey.k12insight.com/r/sELFxX
Queremos asegurarnos de obtener todas las sugerencias posible de las partes interesadas, para que cuando conozcan el nuevo mascota sepan que tuvieron una voz en su creación.
- Los “dibujos” solamente son un punto para empezar el proceso. El mascota final incluirá las sugerencias de las partes interesadas.
El mascota finalizado se va parecer más a un mascota, no un personaje de “Disney” o un dibujo.
Esto es importante para asegurar que nuestra escuela no esté usando un imagen que ya tenga “derechos de autor’ y también debe ser digital para poder compartirlo con todas las partes asociadas con la escuela para que puedan reproducir la imagen.
Esto es parte de un iniciativo del distrito para ayudar a las escuelas renovar su mascota sin tener que cambiar sus colores o el mascota.
La encuesta se puede encontrar en el siguiente enlace https://survey.k12insight.com/r/sELFxX
Front Door / Entrada Principal
In order to keep our campus as safe as possible, we are working to fully utilize our front door security system. When you arrive, please continue to ring the bell and wait for a staff member to greet you. After stating your name and reason for your visit, we will buzz you in. All schools in Chatham County Schools are utilizing this feature to ensure safety for our students.
Para mantener nuestro campus lo más seguro posible, estamos trabajando para utilizar por completo nuestro sistema de seguridad en la puerta de entrada. Cuando llegue, toque el timbre y espere a que un miembro del personal te salude. Después de indicar su nombre y el motivo de su visita, lo dejaremos pasar. Todas las escuelas del condado de Chatham están utilizando este sistema para garantizar la seguridad de nuestros estudiantes.