NOVEDADES RIDGETOP * RATTLER NEWS

OCTUBRE/OCTOBER

¡Despegando hacia un año ESTELAR! Blasting Off into a STELLAR Year!

Mensaje de Sra. Schultz/Message from Ms. Schultz

Estimadas familias de Rocketing Rattlers:


Este mes, pasaremos a un boletín mensual. Haremos todo lo posible para incluir toda la información importante en este lugar una vez al mes. Si surge algo durante el mes, nos aseguraremos de informarle a través del dojo de la clase o del mensajero de la escuela.


Consulte el calendario de eventos a continuación para no perderse nada.


Muchas gracias por todo lo que hacen para apoyarnos a todos en el campus. Eres muy apreciado.


Si tiene alguna pregunta, no dude en enviarme un correo electrónico (kara.schultz@austinisd.org) o llamarme a la escuela (512-414-4469).


Este año va a ser Fuera de este mundo.


Amor de cascabel,

Kara Schultz, orgullosa directora de Ridgetop

_____________________________________________________________________________________________

Dear Rocketing Rattler Families,


This month, we will move to a monthly newsletter. We will do our best to include all the important information in this once a month place. If anything comes up during the month, we will make sure to let you know through class dojo or school messenger.


Please see the events schedule below so you don't miss out on anything.


Thank you so much for all you do to support all of us on campus. You are greatly appreciated.


If you have any questions, please feel free to email me(kara.schultz@austinisd.org) or call me at the school(512-414-4469).



Rattler Love,

Kara Schultz, Proud Ridgetop Principal

Celebraciones este Mes y Fechas Importantes/Celebrations this Month and Important Dates

Mes Nacional de Prevención del Bullying/National Bullying Prevention Month

SOCKTOBER

3 Srta. Hill

4-8 Semana de Equipaje Custodial/Custodian's Week

Sra. Tamayo, Sra. Gutierrez, Sra. Reveles

4 Noche Espíritu a Chipotle/Spirit Night at Chipotle

6-8 Proyecciones de Alumnos/Student Screenings(see letters below)

8 Café con la directora/Coffee with the Principal

11 Día de Conferencias-No Hay Escuela/Conference Day-NO School

12-15 Evaluaciones de ciclo corto 3. ° a 5. °/Short Cycle Assessments 3rd-5th

12 Día de los pueblos indigenas/Indigenous People's Day

15 Sra. Hopkins

11-15 Semana de Servicios de Alimentos/Food Service Appreciation Week

Sra. Ponce, Sra. Sanchez, Sra. Castorena

25 Srta. Jackson

26 CAC 5:00 pm

27 Día de fotos/Picture Day

29 Desfile de Personajes/Book Character Parade 7:45 am

25 Orientación de Lenguage Dual/Dual Language Orientation

30 Festival de Otoño/Fall Fest 1:00-4:00 pm

Big picture

Cada noche en los Estados Unidos, se estima que 600.000 personas viven en las calles. Este octubre, queremos mostrar que incluso un pequeño acto de amor, como la donación de un par de calcetines, puede marcar una gran diferencia en la vida de nuestros vecinos sin hogar. Por favor traiga calcetines nuevos de cualquier tamaño a la escuela. Tendremos un contenedor de recolección ubicado en el vestíbulo de entrada.


Each night in the United States, an estimated 600,000 people live on the streets. This October, we want to show that even a small act of love, such as donating a pair of socks, can make a big difference in the lives of our neighbors who are homeless. Please bring new socks of any size to school. We will have a collection bin located in the front hall.
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

Horas de Escuela/School Hours

7:15 am Se abre el edificio/Building opens

7: 15-7: 35 am Desayuno/Breakfast

7:40 am suena la campana de llegada tarde: todos los estudiantes deben estar en el salón de clases/Tardy bell rings-all students must be in the classroom

3:10 pm Salida para todos los estudiantes/Dismissal for all students

Antes de que vengas a la escuela/Before you come to school

No haremos verificación de temperatura ni exigiremos evaluaciones por las mañanas. Por favor hágalo en casa antes de venir a la escuela. Si su estudiante o cualquier otro familiar no se siente bien o tiene fiebre, por favor quédese en casa y avísenos.



We will not be doing temperatures checks or require screenings in the mornings. Please do those at home before you come to school. If your student or anyone else is not feeling well or has a fever, please stay home and let us know.

Codigo del parque-Playgroud Code

El parque estará abierto para las familias de Ridgetop y la comunidad.

Asegúrese de cerrar la puerta con llave cuando se vaya.

No perros por favor.

Disfrutar.

0214

Park will be open for Ridgetop families and the community.

Please make sure to lock gate up when you leave.

No dogs please.

Enjoy.

Reconociendo a todos los empleados valiosos

RAVE–Recognizing All Valuable Employees

Necesito contactarme/Need to reach me

kara.schultz@austinisd.org

512-414-2000

512-414-4469