Weeden Weekly Newsletter
Week of August 14
WASP After School begins Monday, August 15.
El programa de la tarde WASP comienza el lunes 15 de agosto.
Bus/Car Placards
Placards will be required for student pick up at the bus stop and in the car rider line beginning Tuesday, August 22, 2022. If you do not have placards, please come by the school office for assistance.
Se requerirán carteles para recoger a los estudiantes en la parada de autobús y en la fila de pasajeros en automóvil a partir del martes, 22 de agosto de 2022. Si no tienen carteles, pasen por la oficina de la escuela para obtener ayuda.
Morning Arrival
Nuestras puertas se abren a las 7:00 am cada mañana y el desayuno se servirá a los estudiantes, en sus salones de clases, a partir de las 7:20. Por favor recuerden: los estudiantes llegan tarde después de las 7:35 am, ¡así que traten de llegar a tiempo!
Praise Referrals
Congratulations to the following students who earned praise referrals during the first week of school! These students were caught being models of good character and the Weeden Way.
¡Felicitaciones a los siguientes estudiantes que recibieron referencias de elogios durante la primera semana de clases! Estos estudiantes dieron un buen ejemplo de buen comportamiento conforme a nuestro acuerdo escolar, el cual se conoce como “the Weeden Way”.
Supply Lists
Bus Reminders/ Recordatorios del autobús
Pick up cards are required at all bus stops. If you do not have a card at the stop, your child will be brought back to school for pickup. If you do not have cards for your child, please come by the school office for assistance.
Please be at the bus stop ten minutes before drop off/ pick up to avoid missing the bus.
Por favor completen el formulario ECCO RIDE y envíenlo de regreso a la escuela lo antes posible. No se pueden realizar cambios en el transporte por teléfono. Si necesitan cambiar de transporte solamente un día, envíen una nota con su hijo/a. Cualquier cambio permanente en el transporte requerirá que ustedes llenen otro formulario en la oficina de la escuela.
Se requieren tarjetas de identificación para recoger a los estudiantes en todas las paradas de autobús. Si no tienen una tarjeta en la parada, su hijo/a regresara en el autobús a la escuela para que lo recojan. Si no tienen tarjetas para su hijo/a, vayan a la oficina de la escuela para solicitar una.
Estar en la parada del autobús diez minutos antes de la hora de salida/llegada para evitar perderse del autobús.
Se requieren mascarillas en todos los autobuses de FCS.
After School Program/Programas de la tarde
Tenemos un programa después de la escuela (Weeden After School School (WASP)), en el cual se paga una cuota y se lleva a cabo de lunes a viernes de 2:30-6:00. A los estudiantes se les proporciona un refrigerio todos los días, se les brinda apoyo con la tarea / los trabajos de clase y se les brindan actividades de enriquecimiento. Este programa comenzará el lunes, 15 de agosto. Comuníquese con la Sra. Tia Crenshaw en tcrenshaw@florencek12.org o al tel. 256-768-2900 para obtener más información.
Lunch Menu
Weeden Elementary
Emily Hurst, Assistant Principal
Jon Russell, Counselor
Amanda Crowe, School Nurse
Email: ehurst@florencek12.org
Website: https://www.florencek12.org/Domain/14
Location: 400 Baldwin Street
Phone: 256-768-2900
Facebook: https://www.facebook.com/weedenelementaryschool
Twitter: @WeedenElem