Matzke Elementary Newsletter

January 31, 2020

#MatzkeProud

Matzke Elementary

The goal at Matzke is to help each child be a happy, productive, and informed citizen. This goal is achieved as staff, parents, and community work together to establish an environment which promotes high expectations and academic growth.


El objetivo de Matzke es ayudar a que cada niño sea un ciudadano feliz, productivo e informado. Esta meta se logra a medida que el personal, los padres y la comunidad trabajan juntos para establecer un entorno que promueva altas expectativas y crecimiento académico.

Calendar of School Wide Events for 2019-20 / Calendario de eventos para 2019-20

If would like to know the dates of our school-wide events for this year, click the link below!


Si desea conocer las fechas de nuestros eventos escolares de todo el año escolar, haga clic en el siguiente enlace.

Matzke Yearbooks are on sale now!!

Online sales for our Matzke Yearbook are open now! We are excited about this creation of our school's story that will showcase our amazing students and staff. Please help support our school by purchasing a yearbook! The details are on the flyer below!


¡Las ventas por internet para el Anuario ya están disponible! Estamos entusiasmados con esta creación de la historia de nuestra escuela que mostrará a nuestros increíbles estudiantes y personal. ¡Ayude a apoyar a nuestra escuela comprando un anuario! ¡Los detalles están en el volante a continuación!

Sweetheart Dance / Noche de Baile

Registration forms and payment are due by Thursday, February 20th. Wristbands for the event will be sent home that day.


Los formularios de inscripción y el pago vencen el jueves 20 de febrero. Las pulseras para el evento serán enviadas a casa ese día.

Note from the Principal-Cathy Jacobs

Our school will be participating in Global School Play Day on Wednesday, February 5th. Global School Play Day will provide an opportunity for our students to play for at least one hour during their school day. Some classes might play longer than hour. The guidelines for Global School Play Day are as follows:

Students can bring toys and these toys may NOT require batteries or electricity. No devices.

We encourage board games, dolls, Legos, blocks, trucks, cars, racetracks, playing cards, empty cardboard boxes, markers, jigsaw puzzles, social games (charades, Pictionary, etc.) The only exception on the electronics rule would be a board game that has an electronic timer, an electronics play kit, or similar.

Research shows that daily unstructured play is important for a child's healthy development.

Look for communication from your child's teacher about their class will participate in Global School Play Day!

Pixy Stix for Sale! Purchase a Pixy Gram and support our 5th graders! / ¡Dulces Pixy Stix a la venta! ¡Compre un dulce y apoye a nuestros alumnos de 5to grado!

Our 5th graders will be selling giant Pixy Stix for $2.00 each. Students may purchase for each other and parents may purchase for their child(ren). If you are interested in ordering, please fill out the Pixy Gram order form below and return with payment to your child's teacher. Teachers will also have order forms in their classrooms if students want to bring money and fill out the order form in class. A team of 5th-grade leaders will fill out the Pixy Gram based on the order forms and will deliver them to classrooms on Friday, February 14th.

All money raised from the Pixy Grams will go towards the 5th-grade party in May. Thanks for your support!


Nuestros alumnos de quinto grado venderán dulces “Pixy Stix” gigante por $2.00 cada uno. Los estudiantes pueden comprar el uno para el otro y los padres pueden comprar para sus hijos. Si está interesado en hacer un pedido, complete el formulario de pedido de “Pixy Gram” a continuación y devuélvalo con el pago al maestro de su hijo. Los maestros también tendrán formularios de pedido en sus aulas si los estudiantes quieren traer dinero y completar el formulario de pedido en clase. Un equipo de líderes de 5to grado completará el Pixy Gram basado en los formularios de pedido y los entregará a las aulas el viernes 14 de febrero.

Todo el dinero recaudado se destinará a la fiesta de quinto grado en mayo. ¡Gracias por su apoyo!

De Parte de la Directora

Nuestra escuela participará en el Día Mundial de Juego Escolar el miércoles 5 de febrero. El Día Mundial de Juego Escolar brindará una oportunidad para que nuestros estudiantes jueguen durante al menos una hora durante su día escolar. Algunas clases pueden jugar más de una hora. Las pautas para el Día Mundial del Juego Escolar son las siguientes:

Los estudiantes pueden traer juguetes y estos juguetes NO deben requerir baterías o electricidad. Sin dispositivos.

Sugerimos juegos de mesa, muñecas, legos, bloques, camiones, autos, pistas de carreras, cajas de cartón vacías, marcadores, rompecabezas, etc. La única excepción en la regla electrónica sería un tablero de juego que tiene un temporizador electrónico, un kit de juego electrónico o similar.

La investigación muestra que el juego diario no estructurado es importante para el desarrollo saludable de un niño.

Busque la comunicación del maestro de su hijo sobre como su clase participará en el Día Global de Juego Escolar.

Attention 5th Grade Parents! / ¡Atención padres de estudiantes de 5to grado!

Bleyl Middle School will be hosting an electives night for all incoming 6th graders on Thursday, February 27, 2020! See the flyer below for details.


La Escuela Bleyl organizará una noche de clases electivas el jueves 27 de febrero para todos los estudiantes que empezaran el 6to grado en agosto. Vea el volante a continuación para más detalles.

Volunteer Opportunities

Click on the link to see our available Watch D.O.G. dates. Dates will be added throughout the school year.

Choose a date that has your student’s grade level listed.

Make sure the Watch D.O.G.’s name appears in the sign-up, you will be prompted to list your student’s first and last name, a phone number and your student’s grade level.

Then after your confirmation email arrives to your inbox from Sign Up Genius, be sure to sign up with CFISD Community Engagement Volunteer system by using the following link:

https://apps.raptortech.com/Apply/MzYxOmVuLVVT

It can also be found at:

www.CFISD.Net > Parents/Students > Community Engagement > Volunteer > Volunteer Portal Account – follow the prompts to sign up.

Please feel free to contact the school office at 281-897-4450 or email Sonia.Fasullo@cfisd.net with any questions.

Counselor's Corner-Info from our Counselors: Erica Henry and Mary Dumlao

De parte de las Consejeras, Erica Henry y Mary Dumlao

Nurse's Nook-Info from our Nurse Penny Cobb

Parents, if you received a referral letter and are unable to seek the needed medical attention. Please notify me, I may be able to help. We want your child to succeed and be healthy. I am here for you.

Flu season is still going strong. Please do not medicate your child for fever and send them to school. Please keep your child home when they are ill.

If your numbers or contacts have changed, please notify the Registrar with the new information. We will need this information in cases of emergencies.


Reminders:

  • The nurse is not allowed to medicate your child unless you have brought the medication to school and obtained the proper paperwork in the clinic.
  • Students are not allowed to bring medications or cough drops to school. These need to be brought to school by the parent.

De parte de la Enfermera, Penny Cobb

La temporada de gripe todavía está sobre nosotros. Por favor mantenga a su estudiante en casa si está enfermo. Protéjase y proteja a su familia.


Si sus números o contactos han cambiado, notifiquenos con la nueva información lo antes posible. Necesitaremos esta información en caso que su hijo se enferme o en una emergencia.


Recordatorios:

  • La enfermera no tiene permitido medicar a su hijo a menos que usted traiga el medicamento a la escuela y haya obtenido la documentación adecuada en la clínica.

    No envie medicamentos y/o pastillas para la tos a la escuela con su hijo.

Low Down from our Librarian Katie Abbott / De Parte de la Bibliotecaria

Don’t forget to follow me on Twitter for Library News and to see all the fun things your kids are doing in the Library!! @Matzke_lib_lady


¡No se olvide de seguirme en Twitter para recibir las Noticias de la Biblioteca y ver todas las cosas divertidas que hacen sus hijos en la Biblioteca! @Matzke_lib_lady

Bite Size Behavior Tips from our Behavior Interventionist, Tracy Klare

Monday, January 20th we celebrated a great man who was taken from us much too soon. Dr. King knew how to reach the heart and soul of people and knew how to never give up. What a great role model to share with our children. Here are some ways to teach your kids about who Rev. King was and what he stood for.

Here are five ways you can help even the youngest member of your family understand the importance of his life:


1. Read a book: Reading stories to your child can be a great way for them to learn about King’s life. Children’s books, like My Brother Martin by Christine King Farris.

2. Discuss hopes and dreams: Drawing inspiration from King’s “I Have a Dream” speech, ask your children what their dreams are. What inspires them? Talk about ways that your family can make the world a better place, just like King did. You can also write them down and hang the paper on your fridge (or elsewhere in your home) to serve as a source of inspiration throughout the year.

3. Volunteer: Children learn through example, so donating your time and demonstrating the importance of helping others will establish a lifetime of giving back for your kids. Go to NationalService.gov to locate an age-appropriate volunteer opportunity near you.

De parte de nuestra Intervencionista de Comportamiento, Tracy Klare

El lunes 20 de enero celebramos a un gran hombre que nos fue arrebatado demasiado pronto. El Dr. King sabía cómo alcanzar el corazón y el alma de las personas y sabía cómo nunca darse por vencido. Qué gran modelo para seguir y compartir con nuestros hijos. Aquí hay algunas formas de enseñarles a sus hijos quién era el Reverendo King y qué representaba.

Aquí hay cinco maneras en que puede ayudar incluso al miembro más joven de su familia a comprender la importancia de su vida:

1. Lea un libro: leerle cuentos a su hijo puede ser una excelente manera de aprender sobre la vida de King. Libros para niños, como My Brother Martin, de Christine King Farris.

2. Discuta las esperanzas y los sueños: inspirándose en el discurso "Tengo un sueño" de King, pregunte a sus hijos cuáles son sus sueños. ¿Qué los inspira? Hable sobre las formas en que su familia puede hacer del mundo un lugar mejor, tal como lo hizo King. También puede escribirlos y colgar el papel en su refrigerador (o en cualquier otro lugar de su hogar) para que sirva de fuente de inspiración durante todo el año.

3. Voluntario: los niños aprenden con el ejemplo, por lo que donar su tiempo y demostrar la importancia de ayudar a los demás establecerá una vida de retribución para sus hijos. Vaya a NationalService.gov para ubicar una oportunidad de voluntariado apropiada para su edad cerca de usted.

Instructional Information from our Instructional Specialists!

Joke of the week:

Q- What did the little acorn say when he grew up?

A- “Gee, I’m a Tree!” (Geometry)


Math Tip:

Practice recognizing different 2D shapes and their attributes with your child. Go on a shape “scavenger hunt”. Locate and find squares, triangles, rectangles, etc. Talk about how many sides and how many vertices the different shapes have.


Reading/ Writing Tip:

Choose your favorite fiction and nonfiction book. Discuss with your child why we read them for different purposes.

Especialistas en Instrucción de Matzke

Consejo matemático:

Practique el reconocimiento de diferentes formas 2D y sus atributos con su hijo. Ir en una forma "búsqueda del tesoro". Localiza y encuentra cuadrados, triángulos, rectángulos, etc. Habla sobre cuántos lados y cuántos vértices tienen las diferentes formas.


Consejo de lectura/escritura:

Elige tu libro de ficción y no ficción favorito. Discuta con su hijo por qué los leemos para diferentes propósitos.

Fundraiser Money At Work!

This month we used our fundraiser money to pay for upcoming Field Trips for 3rd and 4th grade! Our 3rd grade will be going to the Science Museum and our 4th grade will be touring Minute Maid Park!


Este mes usamos nuestro dinero de recaudaciones para los próximos paseos de 3er y 4to grado. Tercer grado irá al Museo de Ciencias y Quarto grado recorrerá el Parque Minute Maid.

Title 1 Information

As a Title 1 school we are able use Title 1 funds to hire additional teachers to help reduce class size. We also use those funds to hire Reading Specialists that pull small groups every day!


Como escuela de Título 1, podemos usar los fondos de Título 1 para contratar maestros adicionales para ayudar a reducir el tamaño de las clases. También usamos esos fondos para contratar especialistas en lectura para grupos pequeños.
Big picture

Volunteer Registration

We have a requirement for our campus volunteers, including our WATCH DOGS per Cypress Fairbanks ISD. You must register as a Community Engagement Select Volunteer. Please use the following link to register https://apps.raptortech.com/Apply/MzYxOmVuLVVT
It can also be found at www.cfisd.net>Parents & Students tab>Community Engagement>Volunteer
We love our volunteers and our students enjoy seeing our WATCH DOGS around the building! You are appreciated!


Tenemos un nuevo requisito de parte del distrito para nuestros voluntarios, incluidos nuestros papas WATCH DOGS. Debe registrarse como un voluntario de Participación Comunitaria. Utilice el siguiente enlace para registrarse https://apps.raptortech.com/Apply/MzYxOmVuLVVT. También se puede encontrar en www.cfisd.net> Padres y alumnos> Participación comunitaria> Voluntariado.

¡Apreciamos a todos nuestros voluntarios y los estudiantes disfrutan ver a sus padres apoyando su educación! Se requiere que hable Ingles para participar como voluntario.

School Information:

Address: 10002 Mills Road, Houston TX 77070

Phone #: 281-897-4450

Fax #: 281-897-4454

School Hours: 8:45-4:00

*Students are allowed in the building beginning at 8:25 and announcements begin at 8:40. Tardies are counted beginning at 8:45.


Dirección: 10002 Mills Road, Houston TX 77070

Teléfono: 281-897-4450

Fax: 281-897-4454

Horario Escolar: 8:45 – 4:00

*A los estudiantes se les permite entrar al edificio empezando a las 8:25 a.m. y los anuncios de la directora empiezan a las 8:40. Las tardanzas se empezaran a contar a partir de las 8:45.

Recess/Lunch and PE/Art/Music Schedule:

Kinder: Recess 10:45; Lunch 11:15; PEAM 2:05-3:00

1st Gr: Recess 11:15; Lunch 11:45; PEAM 3:00-3:55

2nd Gr: Recess 11:45; Lunch 12:15; PEAM 1:10-2:05

3rd Gr: Recess 12:15; Lunch 12:45; PEAM 10:30-11:25

4th Gr: Recess 12:45; Lunch 1:15; PEAM 11:25-12:20

5th Gr: Recess 1:15; Lunch 1:45; PEAM 9:35-10:30

PreK: Lunch 10:45-11:15; Recess 1:45-2:15

Horarios de Recreo/Almuerzo y PE/Arte/Música:

Kinder: Recreo 10:45; Almuerzo 11:15; PEAM 2:05-3:00

1ro: Recreo 11:15; Almuerzo 11:45; PEAM 3:00-3:55

2do: Recreo 11:45; Almuerzo 12:15; PEAM 1:10-2:05

3ro: Recreo 12:15; Almuerzo 12:45; PEAM 10:30-11:25

4to: Recreo 12:45; Almuerzo 1:15; PEAM 11:25-12:20

5to: Recreo 1:15; Almuerzo 1:45; PEAM 9:35-10:30

PreK: Alumerzo 10:45-11:15; Recreo 1:45-2:15

Upcoming Events:

Wed 2/5 Global School Play Day

Wed 2/5 Papa Johns Spirit Night

Wed 2/5 District Spelling Bee

Thu 2/6 Awesome Club Meeting 4:15-5:15

Fri 2/7 5th grade Human Growth and Development Video and Lesson

Fri 2/7 Glass Slipper Mini-Lock in 4:15-6:15

Fri 2/7 2nd Grade Garden Day

Tue 2/11 3rd grade Field Trip to Houston Science Museum

Thu 2/13 Class Pictures

Fri 2/14 Leader of the Pack Badges handed out at lunches

Mon 2/17 Student Holiday for President's Day

Tue 2/18 4th Writing Benchmark (practice STAAR) and 5th Math Benchmark (practice STAAR)

Wed. 2/19 5th grade Reading Benchmark (practice STAAR)

Fri 2/21 Progress Reports go home

Fri 2/21 Sweetheart Dance 7:00-8:30 pm

Thu 2/27 Individual Spring Pictures

Fri 2/28 CPOC Meeting 8:00 a.m. in Libary

Fri 2/28 Leader of the Pack Badges handed out at lunches

Fechas Importantes:

Febrero

Miércoles 5 Día Mundial de Juego Escolar

Miércoles 5 Noche de Matzke en Papa Johns

Miércoles 5 Concurso de ortografía del distrito

Jueves 6 Awesome Club 4:15-5:15

Viernes 7 Glass Slipper 4:15-6:15

Viernes 7 Día de jardín de segundo grado

Martes 11 Paseo de 3ro al Museo de Houston

Jueves 13 Fotografías del salón

Viernes 14 Entrega de tarjetas de leader of the pack

Lunes 17 Día del presidente - no hay clases

Martes18 4º Benchmark de escritura (práctica STAAR) y 5º Benchmark de matemáticas (práctica STAAR)

Miércoles 19 5to grado Lectura de referencia (práctica STAAR)

Viernes 21 Los informes de progreso se envían a casa

Viernes 21 Noche de Baile 7:00-8:30 pm

Jueves 27 Fotos individuales de primavera

Viernes 28 Reunión de CPOC 8:00 a.m. en la biblioteca

Viernes 28 Entrega de tarjetas de leader of the pack

Big picture

District Fliers/Anuncios del Distrito

Big picture

Annual Superintendent's Fun Run registration is now open! / ¡Ya está abierto el registro anual de la Carrera de Diversión del Superintendente!

Help support student scholarships through the Cy-Fair Educational Foundation by registering for the Superintendent's Fun Run held at the Berry Center!. When you register, please list Matzke as the school you are affiliated with. Thanks!


¡Ayude a apoyar las becas estudiantiles a través de la Fundación Educativa Cy-Fair registrándose para la Carrera de Diversión del Superintendente que se lleva a cabo en el Centro Berry! Cuando se registre, indique a Matzke como la escuela a la que está afiliado. ¡Gracias!