The Patriot Post

News & Events at Freedom MS - Week of October 11th 2020

Big picture

Welcome / Bienvenidos

Freedom Family,


We are happy to share that our sixth grade students who have chosen hybrid are set to return the week of October 26th. As we finalize our plans we will communicate with you all via email. Thank you for your patience and support.


As a reminder, we do not have school Monday, Tuesday or Wednesday of this week and will see your students on Thursday!


Have a GREAT week!


Tim, Enrique & The Freedom Staff


Tim Brodeur – Principal – tbrodeur@bsd100.org

Enrique Ojeda – Assistant Principal – eojeda1@bsd100.org


Familias de Freedom,


Estamos felices de compartir que nuestros estudiantes de sexto grado que han elegido híbrido regresarán la semana del 26 de octubre. Cuando finalicemos nuestros planes, nos comunicaremos con todos ustedes por correo electrónico. Gracias por su paciencia y apoyo.


Como recordatorio, no tenemos clases los lunes, martes o miércoles de esta semana y veremos a sus estudiantes el jueves.

¡Que tengas una buena semana!


Tim, Enrique y The Freedom Staff


Tim Brodeur - Director - tbrodeur@bsd100.org

Enrique Ojeda - Subdirector - eojeda1@bsd100.org

BPAC meeting / Reunión BPAC

We’d like to share this information with you and your families.


When: The meeting is on Thursday, October 22, 2020.

Who:It's for all families in bilingual or dual.


The Bilingual Parental Advisory Committee and the Department of Language Acquisition invite you to the first BPAC meeting of the year. The meeting will be via zoom on Thursday, October 22, 2020 at 9 am. Salvador Mora, psychologist and family therapist will be presenting the topic : “Estrategias practicas para manejar el estres en mi familia” The presentation will be in Spanish.


El Comité Asesor de Padres Bilingües y el Departamento de Adquisición de Lenguaje lo invitan a la primera reunión de BPAC del año. La reunión será vía zoom el jueves 22 de octubre de 2020 a las 9 am. Salvador Mora, psicólogo y terapista familiar presentará el tema: “Estrategias practicas para manejar el estres en mi familia”.

Big picture

Tutoring Available / Tutoría disponible

Big picture

Halloween Info / Información de Halloween

Big picture
Big picture

Latinx Heritage Month / Mes de la Herencia Latinx

9/15-10/15


As we continue to celebrate Hispanic Heritage Month, we are inviting families to cook a hispanic dish or dessert. In this link you will find videos of teachers making hispanic dishes. We are asking families to view these video and try making the dish at home. You can also make a dish that is not included in these videos. While you are making the dish, take pictures and record a video. When you are all done upload your pictures and videos to the Padlet files located below, they are separated by grade level. Have fun and enjoy!


Mientras continuamos celebrando el Mes de la Herencia Hispana, estamos invitando a las familias a cocinar un plato o postre hispano. En este enlace encontrarás videos de profesores preparando platos hispanos. Les pedimos a las familias que vean estos videos e intenten preparar el plato en casa. También puedes hacer un plato que no esté incluido en estos videos. Mientras prepara el plato, tome fotografías y grabe un video. Cuando haya terminado, cargue sus fotos y videos en los archivos de Padlet que se encuentran debajo, están separados por nivel de grado. ¡Que se divierta y disfrute!


6th grade

7th grade

8th grade

Adult ESL and GED Classes / Clases de ESL y GED para adultos

Morton College is offering Adult Education Classes: English as a Second Language (ESL), GED in English, and GED in Spanish. Registration is now open and classes will begin on October 26th. Please see the attached flyer for more information.


Morton College esta ofreciendo clases para adultos: inglés como segundo idioma (ESL), GED en inglés y GED en español. Las inscripciones ya están abiertas y las clases comenzarán el 26 de octubre. Consulte el adjunto para obtener más información.

Big picture

Student Clubs are Starting! /¡Los clubes de estudiantes están comenzando!

Student clubs that will meet via Zoom are start within the next few weeks. Please check for updates HERE and have your students listen to the Daily Announcements in the Excel Class.


Los clubes de estudiantes que se reunirán a través de Zoom comenzarán en las próximas semanas. Por favor busque actualizaciones AQUÍ y haga que sus estudiantes escuchen los Anuncios Diarios en la Clase de Excel.

Nominate a Freedom Staff Member! ¡Nomine a un miembro del personal de Freedom!

Freedom students and parents! Want to recognize a staff member who has been going above and beyond for Pride of the Patriots? Fill out this form!


¡Estudiantes y padres de Freedom! ¿Quiere reconocer a un miembro del personal que ha ido más allá de Pride of the Patriots? ¡Complete éste formulario!

Big picture

After receiving your nominations we post them for our whole staff to see! Después de recibir sus nominaciones, las publicamos para que todo nuestro personal las vea.

Family Media Plan / Plan de medios familiar

As we continue with Remote Learning it is good to think of how much time our family is spending on their screens. Media should work for you & work within your family values & parenting style. When media is used thoughtfully & appropriately, media can enhance daily life. But when used inappropriately or without thought, media can displace many important activities such as face-to-face interaction, family-time, outdoor-play, exercise, unplugged downtime & sleep. Below is the American Academy of Pediatrics’ recommendations on screen time and how to create a Family Media Plan


https://www.healthychildren.org/english/media/pages/default.aspx#home


A medida que continuamos con el aprendizaje remoto, es bueno pensar en cuánto tiempo pasa nuestra familia en sus pantallas. Los medios deben funcionar para usted y funcionar dentro de los valores familiares y el estilo de crianza. Cuando los medios se utilizan de forma cuidadosa y apropiada, los medios pueden mejorar la vida diaria. Pero cuando se usan de manera inapropiada o sin pensar, los medios pueden desplazar muchas actividades importantes como la interacción cara a cara, el tiempo en familia, el juego al aire libre, el ejercicio, el tiempo de inactividad desconectado y el sueño. A continuación, se muestran las recomendaciones de la Academia Estadounidense de Pediatría sobre el tiempo frente a la pantalla y cómo crear un plan familiar de medios.


https://www.healthychildren.org/spanish/media/paginas/default.aspx#home

Big picture

Upcoming Important Dates / Próximas fechas importantes

Thursday, October 8th - Parent Teacher Conferences 3:30-5:30

Monday, October 12th - Non Attendance Day

Tuesday, October 13th - Teacher Institute

Wednesday, October 14th - Non Attendance Day

Tuesday, October 20th - PTSA Meeting

Friday, October 23rd - End of Quarter 1


Jueves, 8 de octubre - Conferencias de padres y maestros 3: 30-5:30

Lunes 12 de octubre - Día de no asistencia

Martes 13 de octubre - Teacher Institute

Miércoles 14 de octubre - Día de no asistencia

Martes 20 de octubre - Reunión de la PTSA

Viernes 23 de octubre - Fin del primer trimestre

North Riverside Park Mall Gives Back / North Riverside Park Mall retribuye

Big picture
Big picture

Library Book Return/Devolución de Libros de la Biblioteca

Please return your overdue library items. It was an unusual end of the year last year but we want to start the new school year with a full library. There are no fines or penalties for overdue books that are returned now. However, if an item isn't returned, it will be assumed to be lost and the cost of the book will be charged. Students with outstanding library items will not be able to check out new books until their account is cleared.


Por favor devolver los artículos atrasados de la biblioteca. Fue un fin de año inusual el año pasado, pero queremos comenzar el nuevo año escolar con una biblioteca llena. No hay multas ni sanciones por libros atrasados que se devuelven ahora. Sin embargo, si un artículo no se devuelve, se asumirá que está perdido y se cobrará el costo del libro. Los estudiantes con artículos de biblioteca pendientes no podrán sacar libros nuevos hasta que se borre su cuenta.

School Supply List / Lista de útiles escolares

We have created a school supply list for your students for Remote Learning 2.0, Hybrid Learning, and In-Person Learning. View it HERE.


Hemos creado una lista de útiles escolares para sus estudiantes para el aprendizaje remoto 2.0, el aprendizaje híbrido y el aprendizaje en persona. Véalo AQUÍ.

PTSA Meeting Date / Fecha de la reunión de PTSA

Please join us monthly for our PTSA Meeting on the third Tuesday of the month from 6-7 PM. The dates are as follows:


October 20th

November 17th

December 15th

January 19th

February 16th

March 16th

April 20th

May 25th


Sign up here to receive the link to the meeting.


Únase a nosotros mensualmente para nuestra reunión de PTSA el tercer martes del mes de 6 a 7 pm. Las fechas son las siguientes:


20 de octubre

17 de noviembre

15 de diciembre

19 de enero

16 de febrero

16 de marzo

20 de abril

25 de mayo


Regístrese aquí para recibir el enlace a la reunión.

Meal Service / Servicio de comida


District 100 will again offer free meals to all children up to age 18 through December 31, 2020. A change in federal regulations allows the district to return to the free food service we offered over the summer. District 100 families no longer have to register for meals ahead of time and can simply come to our buildings during the designated hours. Please see the attached flyer for more information.


Attachment


El Distrito 100 ofrecerá nuevamente comida gratis para todos los niños de hasta la edad de 18 años, hasta el 31 de diciembre de 2020. Un cambio en las regulaciones federales de la semana pasada permite al distrito volver a tener el servicio de comida gratis que ofrecimos durante el verano. Las familias del Distrito no tendrán que registrarse por adelantado para las comidas y pueden simplemente venir a nuestros edificios durante las horas designadas. Por favor vea el volante adjunto por más información.


Adjunto

Big picture

iPad Keyboard Use Permission Slip / Permiso para el usuario del teclado del iPad

There are a limited amount of Keyboards for students to use with their iPADs. If you would like to check a keyboard out for your student please complete this form. Generally, keyboards are available for pick up 24 hours after the request is made.


Hay una cantidad limitada de teclados para que los estudiantes los usen con sus iPAD. Si desea sacar un teclado para su estudiante, complete este formulario. Generalmente, los teclados están disponibles para recoger 24 horas después de que se realiza la solicitud.

PowerSchool Log In / Inicio de sesión en PowerSchool

Late last week all parents were sent their individual codes to sign in to Powerschool. Here you are able to view your student's attendance and grades. Here is a link to videos and directions if you need assistance.


La semana pasada, todos los padres recibieron sus códigos individuales para registrarse en Powerschool. Aquí puede ver la asistencia y las calificaciones de su estudiante. Aquí hay un enlace a videos e instrucciones si necesita ayuda.

Technology Support / Soporte Tecnológico

If you are having issues with technology. All students/families are to contact the tech department directly at 708-303-4012, or email techsupport@bsd100.org. Tech will review the issue, resolve it, or advise of actions to be taken.


Si tiene problemas con la tecnología. Todos los estudiantes / familias deben comunicarse con el departamento de tecnología directamente al 708-303-4012, o enviar un correo electrónico a techsupport@bsd100.org El técnico revisará el problema, lo resolverá o le informará sobre las acciones a tomar.

Attendance Reminders / Recordatorios de asistencia

As a reminder attendance is being taken each and every class period. Please ensure that your students are signing in to zoom and are ready to learn. Please expect contact from the school / your student's teacher if they miss class. If your student is unable to attend their classes, please call in your student's absence 708-795-5800.


Como recordatorio, la asistencia se toma en cada una de las clases. Asegúrese de que sus estudiantes estén iniciando sesión para hacer zoom y estén listos para aprender. Por favor espere el contacto de la escuela o el maestro de su estudiante si faltan a clase. Si su estudiante no puede asistir a sus clases, por favor llame en ausencia de su estudiante al 708-795-5800.

Zoom Expectations / Expectativas de Zoom

- Students should sign in to Zoom through their Clever App.

- When possible, please have students have their videos on.

- Students should have their first and last names displayed.

- Students should have a school appropriate background.


- Los estudiantes deben iniciar sesión en Zoom a través de su aplicación Clever.

- Cuando sea posible, haga que los estudiantes tengan sus videos puestos.

- Los estudiantes deben mostrar su nombre y apellido.

- Los estudiantes deben tener una formación académica adecuada.

Student Expectations / Expectativas de los estudiantes

- Students should attend all classes. Attendance will be taken in each class.

- Students should be dressed appropriately. Uniforms are not required but encouraged.

- Students should be on time.

- Students should be prepared.

- Students should be in a quiet place.

- Students should use the chat feature responsibly.

- Students should communicate with their teachers and peers.

- Students should participate.

- Students should complete work.


- Los estudiantes deben asistir a todas las clases. Se tomará la asistencia en cada clase.

- Los estudiantes deben vestirse apropiadamente. Los uniformes no son obligatorios pero se recomiendan.

- Los estudiantes deben llegar a tiempo.

- Los estudiantes deben estar preparados.

- Los estudiantes deben estar en un lugar tranquilo.

- Los estudiantes deben usar la función de chat de manera responsable.

- Los estudiantes deben comunicarse con sus profesores y compañeros.

- Los estudiantes deben participar.

- Los estudiantes deben completar el trabajo.

Report Bullying / Informar el acoso

Please use the Stop!t App to report bulling anonymously. Students can use it to report behaviors they see in person or online.


Utilice la aplicación Stop!t para denunciar el acoso de forma anónima. Los estudiantes pueden usarlo para informar los comportamientos que ven en persona o en línea.

Big picture

Daily Student Schedule / Horario estudiantil diario

Please view the daily student schedule. Students will be attending all classes from 9 AM to 3:17 PM. Student should attend their classes using Clever. Students start their day with a 30-minute Excel class. Then, students will follow their individual schedule. Unlike previous years, students will attend every one of their classes each day. The Math and ELA class will be 60 minutes. Their Science, Social Science, PE, and Exploratory classes will be 30 minutes. Students are expected to sign into their teacher's Zoom at or just before the class start time each day. From 2:50-3:17 PM student will take part in self-paced learning, or meet with their teachers live via Zoom.


Por favor vea el horario estudiantil diario. Los estudiantes asistirán a todas las clases de 9 AM a 3:17 PM. El estudiante debe asistir a sus clases usando Clever. Los estudiantes comienzan su día con una clase de Excel de 30 minutos. Luego, los estudiantes seguirán su horario individual. A diferencia de años anteriores, los estudiantes asistirán a cada una de sus clases todos los días. La clase de matemáticas y ELA durará 60 minutos. Sus clases de Ciencias, Ciencias Sociales, Educación Física y Exploratoria serán de 30 minutos. Se espera que los estudiantes se registren en Zoom de su maestro a la hora de inicio de la clase o justo antes de cada día. De 2: 50-3: 17 PM, los estudiantes participarán en el aprendizaje a su propio ritmo o se reunirán con sus maestros en vivo a través de Zoom.

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture