HS of Excellence Tiger Prints
November 18, 2019 Volume 76 Week 14
Harmony School of Excellence
Website: https://hsedallas.harmonytx.org/
Location: 8120 West Camp Wisdom Road, Dallas, TX, USA
Phone: (972) 296-1000
Facebook: https://www.facebook.com/HSEDallas/
Twitter: @hsnaturedallas
Highlights for the Week/ Lo Más Importante de la Semana
- A Note from the Principal/ Una Nota del Director
- A Special Thanksgiving Message/ Un Mensaje Especial para el Dia de Acción de Gracias
- New Shuttle Times/ Nuevos Horarios de Transporte
- Parent Academy/ Academia de Padres
- Winter Week/ La Semana de Invierno
- Book Fair/ La Feria de Libros
- Upcoming Events/ Proximos Eventos
- Clubs and Extracurricular Activities/ Clubes y Actividades Extracuriculares
- TSI Testing/ Examines de TSI
- Holiday Meal/ Comida Festiva
************************************
A Note from the Principal/ Una Nota del Director
Dear Parents and Guardians,
Students in 8th, 9th, 10th, and 11th grades will focus on college readiness this week and take the Texas Success Initiative Assessment (TSI). This test will help us measure students' college readiness as well as determine the best instructional methods for those students who need additional assistance toward becoming college ready. For more information about TSI or for practice tests, click here.
Please make plans to attend Parent Academy Tuesday, November 19th from 5:00 PM to 6:30 PM. Teachers and staff will share brief information about several school-related topics such as school discipline, child nutrition, dual credit opportunities, National Honor Society, and more. Immediately following Parent Academy, the Middle School One Act Play will perform. We look forward to seeing you at Parent Academy and at the performance!
Thank you,
Have a wonderful week.
Mr. Ilker Fidan, M.Ed
Estimados padres y guardianes,
Más adelante este mes, los estudiantes de 8, 9, 10 y 11 grado tomarán la Evaluación de Iniciativa de Éxito de Texas (TSI). Esta prueba nos ayudará a medir la preparación universitaria de los estudiantes, así como a determinar los mejores métodos de instrucción para aquellos estudiantes que necesitan asistencia adicional para prepararse para la universidad. Para obtener más información sobre TSI o para pruebas de práctica, haga clic aquí.
La Academia de Padres está programada para el martes 19 de noviembre de 5:00 PM a 6:30. Los padres tendrán la oportunidad de aprender más información sobre una variedad de temas relacionados con la escuela, tales como disciplina escolar, ESL, dislexia, cursos de doble crédito para estudiantes y más. Después de la Academia de Padres, por favor planee quedarse para ver la actuación de la Escuela Secundaria One Act Play a las 7:00 PM.
Gracias,
Ten una maravillosa semana.
Sr. Ilker Fidan, M. Ed
************************************
A Special Thanksgiving Message
Un Mensaje Especial Para el Dia de Acción de Gracias
************************************
New Shuttle Times/ Nuevos Horarios de Transporte
Starting this Monday, November 18th, our shuttle times are changing! In order to help our students arrive at school in a timely manner, the shuttle bus will now leave Harmony School of Excellence promptly at 7:25 am. Please be on time; the shuttle bus must remain on schedule. Thank you for your assistance!
A partir de este lunes 18 de noviembre, ¡nuestros horarios de transporte están cambiando! Para ayudar a nuestros estudiantes a llegar a la escuela de manera oportuna, el autobús lanzadera saldrá de la Escuela de Excelencia Harmony(Harmony School of Excellence) a las 7:25 am. Por favor, sea puntual; El autobús de enlace debe permanecer a tiempo. ¡Gracias por su asistencia!
************************************
Academia de Padres
La Academia de Padres está programada para el martes 19 de noviembre de 5:00 PM a 6:30. Los padres tendrán la oportunidad de aprender más información sobre una variedad de temas relacionados con la escuela, tales como disciplina escolar, ESL, dislexia, cursos de doble crédito para estudiantes y más. Después de la Academia de Padres, por favor planee quedarse para ver la actuación de la Escuela Secundaria One Act Play a las 7:00 PM.
************************************
Winter Week/ La Semana de Invierno
Monday, December 2nd: Santa Hat Day
Tuesday, December 3rd: Winter Pajama Day
Wednesday, December 4th: Holiday Sweater Day
Thursday, December 5th: Blizzard/ Snow Out Day (wear all white)
Friday, December 6th: Holiday/ Winter Character Day (dress as an elf, Santa, snowman, reindeer, etc.)
Guidelines for Dress Days/ Pajama Day
All clothing must be suitable for school and follow guidelines for free dress days. Pajamas must have a top and bottom--no pajama dresses, slips, gowns, or shorts. Footed pajamas and slippers are okay but students must wear proper shoes outside and during PE class. All shirts must have sleeves--no tank tops. Students must wear approved pajamas or uniform under robes. Additional bedtime accessories are not permitted--no pillows, blankets, or stuffed animals.
Student Council is also hosting Winter Wonderland! (See below.)
El Consejo Estudiantil está organizando la Semana de Invierno del 2 al 6 de diciembre. Los estudiantes pueden participar en estos días de vestimenta.
Lunes, 2 de diciembre: Día de Santa Hat (Dia de usar gorra de Santa)
Martes, 3 de diciembre: Día de pijama de invierno
Miércoles, 4 de diciembre: Día de suéter festivo
Jueves, 5 de diciembre: Día de Blizzard / Snow Out (vístete de blanco)
Viernes, 6 de diciembre: Día de personaje de vacaciones / invierno (vestirse como un duende, Santa, muñeco de nieve, renos, etc.)
Regulaciones para los días de vestimenta / día de pijamas
Toda la ropa debe ser adecuada para la escuela y seguir las reglas para los días de vestimenta. Las pijamas deben tener una parte superior e inferior, sin vestidos de pijama, slips, batas o pantalones cortos. Los pijamas y pantuflas con pie están bien, pero los estudiantes deben usar zapatos apropiados afuera y durante la clase de educación física. Todas las camisas deben tener mangas, no camisetas sin mangas. Los estudiantes deben usar pijamas aprobados o uniformes debajo de las batas. No se permiten accesorios adicionales para la hora de acostarse, sin almohadas, mantas ni peluches.
************************************
The Book Fair will be December 2nd to December 6th in the library. Can't wait? Start shopping online at our Book Fair Home Page.
La Feria del Libro será del 2 al 6 de diciembre en la biblioteca. No puede esperar? Comience a comprar en línea en nuestra página de la Feria de Libros.
************************************
Upcoming Events/ Proximos Eventos
- TSI Testing will be November 18, 19, and 20 for 8th-12th graders.
- Parent Academy will be Tuesday, November 19th from 5:00 PM to 6:30 PM. Immediately following, the Middle School One Act Play group will perform at 7:00 PM.
- Senior pictures are scheduled for Thursday, November 21st. All seniors will take pictures with a cap and gown. Women will take pictures with a drape; men will take pictures with a tux.
- Thanksgiving Break is Monday, November 25 to Friday, November 29.
- The Book Fair will be December 2nd to December 6th in the library.
- Winter Week will be December 2nd to December 6th. See Winter Week below for more information.
- Winter Wonderland will be Friday, December 6th.
- Keep up with all our events by clicking on the Activities Calendar.
- Las pruebas de TSI serán el 18, 19 y 20 de noviembre para los alumnos de 8º a 12º grado.
- La Academia de Padres será el martes 19 de noviembre de 5:00 p.m. a 6:30 p.m. Inmediatamente después, el grupo One Act Play de Middle School actuará a las 7:00 PM.
- Las fotos para personas mayores están programadas para el jueves 21 de noviembre. Todos los adultos mayores tomarán fotografías con toga y birrete. Las mujeres tomarán fotos con una cortina; los hombres tomarán fotos con un esmoquin.
- Las vacaciones de Acción de Gracias son del lunes 25 de noviembre al viernes 29 de noviembre.
- La Feria del Libro será del 2 al 6 de diciembre en la biblioteca.
- La semana de invierno será del 2 de diciembre al 6 de diciembre. Consulte la semana de invierno a continuación para obtener más información.
- Winter Wonderland será el viernes 6 de diciembre.
- Manténgase al día con todos nuestros eventos haciendo clic aqui. Calendario de Actividades.
************************************
Clubs and Extracurricular Activities/ Clubs y Actividades Extracurriculares
Student Council Food Drive/ Campaña de alimentos del Consejo de Estudiantes
El Consejo de Estudiantes está organizando una campaña de alimentos durante el mes de noviembre. Por favor traiga a la oficina cualquier comida sin abrir las latas o cajas. Desafortunadamente, no se aceptan artículos en envases de vidrio. Todos los artículos donados serán enviados a un banco de alimentos local o cocina comunitaria para la temporada de vacaciones. Los estudiantes que donen 3 o más artículos recibirán un pase de jeans gratis para el próximo día de jeans programado. ¡El Consejo Estudiantil te agradece por tu donación!
Middle School One Act Play
El grupo de Middle School One Act Play se presentará el martes 19 de noviembre a las 7:00 PM. Este será su ensayo final antes de la competencia anual de UIL. los boletos cuestan $ 4. Los artículos de concesión estarán disponibles para la compra, lo que ayudará a recaudar dinero para el desempeño final de los artistas intérpretes o ejecutantes. Por favor, venga a apoyar la obra de teatro de la escuela secundaria.
National Novel Writing Month/ Mes Nacional de Escritura de Novelas
Noviembre es el mes nacional de escritura de novelas. ¿Alguna vez pensaste que podrías escribir una novela? ¡Por qué no establecer una meta para hacerlo y unirse a otros mientras escribimos nuestro camino hacia el éxito del Mes Nacional de Escritura de Novelas! Vea a la Sra. Arnold en 226 para inscribirse. Las reuniones serán los lunes y viernes hasta noviembre. ¡Los maestros también están invitados!
8th Grade GT Trip to Washington, DC/ Viaje a Washington, DC para Los Estudiantes de 8 Grado de GT
¡Los estudiantes de octavo grado de GT se viajan a Washington, DC, en mayo de 2020! Están haciendo todo lo posible para recaudar dinero para reducir los gastos de viaje. También han configurado una página de GoFundMe. Se puede donar lo que pueda y compartir el enlace con otros. ¡Gracias por su donación!
Upcoming Basketball Games/ Proximos Juegos de Baloncesto
Monday, November 18th
- Middle school girls and boys
- Away game against Gateway Charter Academy
- 5:30 PM
Monday, December 2nd
- Middle school girls and boys
- Home game in the gym
- 5:30 PM
Lunes, 18 de Noviembre
- Niñas y niños de Escuela Intermedia
- Juego de Visitante contra Gateway Charter Academy
- 5:30pm
Lunes, 2 de Diciembre
- Escuela secundaria niñas y niños
- Partido en casa en el gimnasio
- 5:30 PM
Chocolate Bar Fundraiser/ Recaudación de Fondos de Chocolate
La mejor recaudación de fondos de chocolate del mundo se extenderá hasta el 22 de noviembre. Los estudiantes pueden entregar su formulario de acuerdo para comenzar a vender su primera caja de chocolate. Esta recaudación de fondos es para el fondo de actividades estudiantiles para excursiones y otras actividades para los estudiantes. Póngase en contacto con el Sr. Goodson en dgoodson@harmonytx.org para cualquier pregunta o inquietud con respecto a la venta de chocolate.
Clothing Donations/ Donaciones de Ropa
¿Usted o su estudiante han superado algunas prendas? ¡Tenemos buenas noticias para ti! El Equipo Cheer ahora está aceptando pantalones cortos para niños / hombres y niñas / mujeres y donaciones de zapatillas de tenis. Todas las donaciones serán entregadas al departamento de atletismo para que las usen los atletas. Por favor, vea a la Sra. Brown en la oficina principal para dejar o más detalles.
************************************
tsi testing november 18-20
prueba de tsi noviembre 18-20
Students in 9th through 12th grade will be taking the Texas Success Initiative (TSI) Assessment. This test determines Dual Credit eligibility at our school. For seniors, test scores may be used by colleges/universities in the state of Texas to determine if a student is college ready, or if remedial courses are required before they are eligible to enroll in college level coursework. Test scores will be used for course planning for the following school year.
8th grade students that are currently enrolled in Algebra I will be taking the Reading and Writing test. 8th grade student's that are not enrolled in Algebra I are eligible to test with a teacher or parent recommendation using the form provided below. Please note, 8th graders are not eligible to enroll in Dual Credit courses until Fall of their 9th grade year. Testing information will be used for course planning for high school.
Passing Scores:
Reading: 351
Writing: 340, Essay: 4
Math: 350
Los estudiantes de noveno a décimo grado tomarán la Evaluación de la Iniciativa de Éxito de Texas (TSI). Esta prueba determina la elegibilidad de doble crédito en nuestra escuela. Para los estudiantes de último año, los colegios / universidades del estado de Texas pueden usar los puntajes de los exámenes para determinar si un estudiante está preparado para la universidad o si se requieren cursos de recuperación antes de que sean elegibles para inscribirse en cursos de nivel universitario. Los puntajes de los exámenes se usarán para planificar el curso para el siguiente año escolar.
Los estudiantes de octavo grado que actualmente están inscritos en Álgebra I tomarán el examen de lectura y escritura. Los estudiantes de 8º grado que no están inscritos en Álgebra I son elegibles para realizar la prueba con la recomendación de un maestro o padre utilizando el formulario que se proporciona a continuación. Tenga en cuenta que los alumnos de 8º grado no son elegibles para inscribirse en cursos de Crédito Dual hasta el otoño de su 9º grado. La información de las pruebas se utilizará para planificar el curso de la escuela secundaria.
Puntajes de aprobación:
Lectura: 351
Redacción: 340, Ensayo: 4
Matemáticas: 350
College Acceptance/ Aceptación Universitaria
¡Felicitaciones a nuestros mayores! Continúan recibiendo sus cartas de aceptación de la universidad.
Montserrat: North American University
Madison: Abilene Christian University
Anthony: University of Mary Hardin-Baylor
Ashley: Oklahoma Wesleyan University
Kevin: University of Texas Arlington
Roosevelt: University of Texas Austin
High School Academic Guide and Course Catalog/ Guía académica de secundaria y catálogo de cursos
Consulte la guía académica de la escuela secundaria y el catálogo de cursos. Comuníquese con el consejero de su hijo si tiene alguna pregunta. High School Academic Guide and Course Catalog.
Special Guest Speaker/ Oradores Invitados Especiales
Los estudiantes disfrutaron de una visita con Bailey, un gran danés de 130 libras que es un perro de terapia certificado
WE School Youth Volunteerism Student Workshop
Los oradores de la gira WE Volunteer Now visitaron a estudiantes de secundaria sobre la importancia del voluntariado. Estos estudiantes tienen acceso a una subvención de $ 250 para ayudarlos a financiar un proyecto de servicio comunitario en el que han elegido trabajar juntos. Más detalles sobre su proyecto vendrán a medida que trabajen en él.
************************************ Child Nutrition Information
Información de nutrición infantil
School Breakfast: Good for Kids, Good for Parents/ Desayuno Escolar
Sometimes children aren’t hungry right after waking up, and it’s hard to find food they like to eat that is also healthy. Also, some kids refuse breakfast at home but are hungry when they arrive at school. Fortunately, we have a great breakfast program for all students, and it’s available at school every day.
If morning meals are difficult for your family, let the School Breakfast Program help you out!
Desayuno Escolar: Bueno para los niños, bueno para los padres
Para los padres con horarios ocupados, puede ser difícil asegurarse de que los niños coman un desayuno saludable antes de ir a la escuela por la mañana.
A veces los niños no tienen hambre justo después de despertarse, y es difícil encontrar alimentos que les guste comer que también sean saludables. Además, algunos niños rechazan el desayuno en casa pero tienen hambre cuando llegan a la escuela. Afortunadamente, tenemos un excelente programa de desayuno para todos los estudiantes, y está disponible en la escuela todos los días.
Si las comidas de la mañana son difíciles para su familia, ¡deje que el Programa de Desayuno Escolar lo ayude!
Holiday Meal/ Comida Festiva
We loved having parents at lunch so much that we are inviting you back on November 21st, 2019! Harmony School of Excellence - Dallas is hosting a Holiday Meal provided by Revolution Foods. We will be serving roasted turkey with gravy, candied yams, a whole grain roll and cranberry sauce. Parents/visitors may purchase a meal for $4.15. This comes with an entree, vegetable, fruit, and choice of milk! Middle school lunch starts at 11:25 AM and High school starts at 1:05 PM. You are more than welcome to bring food for you and your student(s). However, please do not share these items with students outside of your family. Remember to RSVP and pay in advance at the front office. Deadline for ordering a meal in advance is November 8th. Any questions or concerns may be directed to Ms. Brown at leann.brown@harmonytx.org.
¡Nos encantó tanto tener padres en el almuerzo que lo invitamos a regresar el 21 de noviembre de 2019! Harmony School of Excellence - Dallas está organizando una comida festiva proporcionada por Revolution Foods. Serviremos pavo asado con salsa, ñame confitado, un panecillo integral y salsa de arándanos. Los padres / visitantes pueden comprar una comida por $ 4.15. ¡Esto viene con un plato principal, vegetales, frutas y leche a elección! El almuerzo de la escuela intermedia comienza a las 11:25 a.m. y la escuela secundaria comienza a la 1:05 p.m. Usted puede traer comida para usted y su (s) estudiante (s). Sin embargo, no comparta estos artículos con estudiantes fuera de su familia. Recuerde confirmar su asistencia y pagar por adelantado en la oficina principal. La fecha límite para ordenar una comida por adelantado es el 8 de noviembre. Cualquier pregunta o inquietud puede dirigirse a la Sra. Brown a leann.brown@harmonytx.org.
Free/ Reduced Price Meal Application/ Solicitud de comida gratis / a precio reducido
Every year, your family is encouraged to submit a Free and Reduced Price Meal Application. It is important to fill out this form online at School Cafe for three reasons:
1. The application lets us know if your child is eligible for free or reduced price school meals. Children from families that earn below a certain income level can receive free or reduced price breakfast and lunch at school.
2. Your family may qualify for local educational programs and other local programs that provide benefits such as free textbooks or school supplies, free band instruments, or reduced fees for summer school or driver education in addition to reduced fees for the PSAT, SAT or Advanced Placement and College testing. They may even qualify for college tuition for dual credit courses.
3. Applications are used to match funding our school receives for resources for students such as books and classroom furniture.
The application is easy to fill out and easy to understand. Also, you do not have to worry about your information being shared with others because application information is CONFIDENTIAL. Support the School Breakfast and Lunch Program today by completing your application! If you have any questions, feel free to contact the Child Nutrition Program Assistant, Ms. Brown, at leann.brown@harmonytx.org.
Todos los años, se alienta a su familia a presentar una Solicitud de comida gratuita o de precio reducido. Es importante completar este formulario en línea en School Cafe por tres razones:
1. La aplicación nos permite saber si su hijo es elegible para recibir comidas escolares gratuitas o de precio reducido. Los niños de familias que ganan por debajo de cierto nivel de ingresos pueden recibir desayuno o almuerzo gratis oa precio reducido en la escuela.
2. Su familia puede calificar para programas educativos locales y otros programas locales que brindan beneficios tales como libros de texto o útiles escolares gratuitos, instrumentos de banda gratuitos o tarifas reducidas para la escuela de verano o educación para conductores, además de tarifas reducidas para el PSAT, SAT o Advanced Colocación y exámenes universitarios. Incluso pueden calificar para la matrícula universitaria para cursos de doble crédito.
3. Las solicitudes se utilizan para igualar los fondos que nuestra escuela recibe para recursos para estudiantes, como libros y muebles de aula.
La aplicación es fácil de completar y fácil de entender. Además, no tiene que preocuparse de que su información se comparta con otros porque la información de la aplicación es CONFIDENCIAL. ¡Apoye el Programa de Desayuno y Almuerzo Escolar hoy completando su solicitud! Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con la Asistente del Programa de Nutrición Infantil, la Sra. Brown, en leann.brown@harmonytx.org.
Food Deliveries for Students/ Entregas de Alimentos para los Estudiantes
Los estudiantes solo pueden recibir alimentos en el campus por sus propios padres, tutores o personas designadas, como un hermano. Los servicios de entrega de alimentos como UberEats, Favor, etc. están prohibidos. Cualquier alimento que se entregue a través de dichos servicios será rechazado o desechado. Además, los estudiantes no pueden compartir ni vender alimentos / bebidas durante el horario escolar. Estas horas se definen como 30 minutos antes de la primera y última campana, de 7:30 a.m. a 3:40 p.m. Consulte la Política de bienestar publicada en el sitio web principal de la escuela para obtener más información. Cualquier pregunta o inquietud puede dirigirse al Asistente del Programa de Nutrición Infantil en leann.brown@harmonytx.org.
Student Lunch Balance Donations/ Donaciones de saldo de almuerzo para estudiantes
¡Es la temporada de donaciones! ¿Quieres echar una mano este Día de Acción de Gracias? Comience localmente ayudando a los estudiantes a pagar sus saldos de comida. Los padres, los miembros de la comunidad y las empresas pueden hacer donaciones para las cuentas de comidas de los estudiantes que tienen un saldo negativo. Las donaciones pueden hacerse a través de la oficina principal. Cualquier pregunta o inquietud puede dirigirse a la Asistente del Programa de Nutrición Infantil del campus, la Sra. Brown (leann.brown@harmonytx.org).
************************************Open Enrollment/ inscripción abierta
************************************ Refer A Student/ Recomiende a un estudiante
Our Referral Program is HERE! Spots are open right now, so this is the best time to take advantage of this awesome reward. Refer a 6th-12th grade student to apply to Harmony School of Excellence Dallas at APPLY.HARMONYTX.ORG.
Once the new student is enrolled and verified, you will earn $30 school credit for any school costs! Uniforms, spirit shirt, clubs, field trips and more can be paid with this $30 reward.
Share with friends, family, neighbors - even coworkers! As long as you are the person who refers the student, the reward is yours!
¡Nuestro programa de recomendación está AQUÍ! Los espacios están abiertos en este momento, así que este es el mejor momento para aprovechar esta increíble recompensa. Remita a un estudiante de 6º a 12º grado para que se postule en la Escuela de Excelencia Harmony de Dallas en APPLY.HARMONYTX.ORG.
Una vez que el nuevo estudiante esté matriculado y verificado, ¡ganará $ 30 de crédito escolar por cualquier costo escolar! Los uniformes, camisas de espíritu, clubes, excursiones y más se pueden pagar con esta recompensa de $ 30.
Comparta con amigos, familiares, vecinos, ¡incluso compañeros de trabajo! ¡Mientras usted sea la persona que refiera al estudiante, la recompensa es suya!
************************************
Home Visits
Harmony School of Excellence is proud to participate in the Home Visit Program! Home Visits build relationships between the school and the home in order to better meet the needs of students. During a Home Visit, teachers will briefly review your child's academic progress, discuss any upcoming school events and extracurricular activities, and answer any questions that you may have regarding your child or the school.
We want to visit as many of our families as possible this year. If you would like to schedule a home visit with your child's teacher or with an administrator, please fill out the Home Visit Request Form.
¡Harmony School of Excellence se enorgullece de participar en el programa de visitas al hogar! Las visitas al hogar construyen relaciones entre la escuela y el hogar para satisfacer mejor las necesidades de los estudiantes. Durante una visita al hogar, los maestros revisarán brevemente el progreso académico de su hijo, discutirán los próximos eventos escolares y actividades extracurriculares, y responderán cualquier pregunta que pueda tener sobre su hijo o la escuela.
Queremos visitar a tantas de nuestras familias como sea posible este año. Si desea programar una visita al hogar con el maestro de su hijo o con un administrador, complete el Formulario de solicitud de visita al hogar.
************************************
PTSO
The Parent Teacher Student Organization (PTSO) helps with so many school activities such as fundraising, campus beautification, teacher appreciation, science fair, and other special events.
To sign up for the PTSO, please fill out the Membership Application.
PTSO Contact Information
Email: hsnaturepto@gmail.com
Website: hsnaturepto.org
Facebook: @hsnaturepto
Instagram: @hsnaturepto
La Organización de Padres, Maestros y Estudiantes (PTSO) ayuda con tantas actividades escolares como la recaudación de fondos, el embellecimiento del campus, la apreciación del maestro, la feria de ciencias y otros eventos especiales.
Para inscribirse en el PTSO, complete la Solicitud de membresía.
Información de contacto de PTSO
Correo electrónico: hsnaturepto@gmail.com
Sitio web: hsnaturepto.org
Facebook: @hsnaturepto
Instagram: @hsnaturepto
ÚNETE AL PTSO
************************************
Reglas y procedimientos de la escuela. Haga clic aquí para obtener las actualizaciones más recientes al 25/08/19.
Cell Phone Policy/ Política de teléfonos celulares
Recientemente ha habido un aumento de estudiantes que usan sus teléfonos celulares en las aulas. Todos los teléfonos celulares deben estar apagados y en sus casilleros. Los estudiantes no pueden llevar sus teléfonos celulares a las aulas. Si se encuentran, los teléfonos celulares serán confiscados y se asignarán las consecuencias. Los estudiantes ya han sido advertidos varias veces; por lo tanto, no se darán más advertencias.
School Dismissal/ Salida de la escuela
Salida de la escuela a las 3:10 PM. Los estudiantes que no se quedan para recibir tutoría o un club después de la escuela deben ser recogidos inmediatamente a las 3:10 PM. Los estudiantes que hayan terminado la tutoría y los clubes después de la escuela deben ser recogidos tan pronto como sean despedidos de esas actividades. Merodear en el campus después de la escuela no está permitido. Por favor recoja a los estudiantes a tiempo.
Traffic Reminders/ Recordatorios de tráfico
A las 3:10 despido, recuerde avanzar lo más lejos posible para recoger a su estudiante. Necesitamos colocar tantos autos como sea posible en las líneas para evitar que retrocedan en Camp Wisdom Rd. Recoja a los estudiantes en el carril izquierdo o en el carril derecho. NO recoja estudiantes en el carril del medio. El carril central es solo para pasar. Los maestros de turno están afuera para ayudar a los estudiantes a cruzar el carril derecho de manera segura. Los teléfonos celulares no están permitidos por los conductores en una zona escolar.
************************************
Academic Programs Website Quick Links/ Sitio web de programas académicos y enlaces rápidos
Check the Academic Programs website regularly for information on
Manténgase informado sobre el aprendizaje de su hijo.
Visite el sitio web de los Programas Académicos regularmente para obtener información sobre
Plan de estudios
Preparación para la universidad
Recursos digitales
Evaluación de Texas
Instrucciones de inicio de sesión para padres y estudiantes de Skyward. Por favor, póngase en contacto con la recepción si necesita
ayuda.