North Chatham News:

Special Edition

Plan B

At the September 29th Board of Education meeting, The Chatham County School Board voted to begin in-person instruction for Kindergarten, 1st and 2nd grade students, Extended Content Standards students, and students in preschool. In-person instruction will begin on October 19. K-2 students will come to school 2 days a week while also continuing to learn remotely 3 days a week. Students that were signed up for CCS Virtual Academy will continue with remote learning 5 days a week. For students in grades 3-5, nothing will change. They will stay in Plan C and continue learning remotely with their homeroom teacher and a weekly learning plan.


Take a look at the infographic in this link. The illustration shows how we’ll do school on campus some days and off campus other days in Plan B. As your children return to in person learning, their daily schedule will look different when they are at school from when they are at home. Teachers will continue to use the same platforms that they have been using in Plan C for remote learning days in Plan B. However, the schedule for your child’s remote learning plan will look different.


En la reunión de la Junta de Educación del 29 de septiembre, la Junta Escolar del Condado de Chatham votó a favor de comenzar la instrucción en persona para los estudiantes de jardín de infantes, primero y segundo grado, estudiantes de estándares de contenido extendido y estudiantes de preescolar. La instrucción en persona comenzará el 19 de octubre. Los estudiantes de K-2 vendrán a la escuela 2 días a la semana mientras continúan aprendiendo de forma remota 3 días a la semana. Los estudiantes que se inscribieron en CCS Virtual Academy continuarán con el aprendizaje remoto 5 días a la semana. Para los estudiantes en los grados 3-5, nada cambiará. Se quedarán en el Plan C y seguirán aprendiendo de forma remota con su maestro de aula y un plan de aprendizaje semanal.


Por favor, eche un vistazo a la infografía en este enlace. La ilustración muestra cómo haremos la escuela en el campus algunos días y fuera del campus otros días en el Plan B. A medida que sus hijos regresen al aprendizaje en persona, su horario diario se verá diferente cuando están en la escuela y cuando están en casa. Los maestros continuarán usando las mismas plataformas que han estado usando en el Plan C para los días de aprendizaje remoto en el Plan B. Sin embargo, el horario para el plan de aprendizaje remoto de su hijo será diferente.

Group A/Group B/Grupo A/Grupo B

K-2 students who are not in Virtual Academy will be assigned to either Group A or Group B. Group A students will attend in person instruction on Mondays and Tuesdays. Group B students will attend in person instruction on Thursdays and Fridays. All K-2 students will be remote on Wednesdays.


Letters were mailed Wednesday that shared Group A and Group B assignments with all (K-5) families. Teachers are also able to confirm this information for those that are returning to in person instruction. Please know we have been working on this list for several weeks and that we have done our best to coordinate with the entire Northwood High School feeder pattern to ensure that siblings are in the same group and therefore we are unable to accommodate any personal preferences or requests for certain days.


In the event you wish for your child to return to face-to-face instruction, you can unenroll from the Virtual Academy by sending an email to Mr. Mitch Stensland requesting your child be unenrolled from the Virtual Academy: mstensland@chatham.k12.nc.us. The deadline for K-8 students to unenroll in Virtual Academy is 5 p.m. Monday, October 12.


Los estudiantes de K-2 que no están en la Academia Virtual serán asignados al Grupo A o al Grupo B. Los estudiantes del Grupo A asistirán a la instrucción en persona los lunes y martes. Los estudiantes del Grupo B asistirán a la instrucción en persona los jueves y viernes. Todos los estudiantes de K-2 estarán en forma remota los miércoles.


Los miércoles se enviaran cartas que compartirán las asignaciones del Grupo A y del Grupo B con las familias. Los maestros también pueden confirmar esta información para aquellos que están regresando a la instrucción en persona. Por favor, sepa que hemos estado trabajando en esta lista durante varias semanas y que hemos hecho lo mejor para coordinar con todo el patrón de alimentación de la Escuela Secundaria Northwood para asegurar que los hermanos estén en el mismo grupo y por lo tanto no podemos acomodar ninguna preferencia o solicitud personal durante ciertos días.


En caso de que usted desee que su hijo regrese a la instrucción presencial, puede cancelar su inscripción en la Academia Virtual enviando un correo electrónico al Sr. Mitch Stensland solicitando que su hijo no esté inscrito en la Academia Virtual: mstensland@chatham.k12.nc.us. La fecha límite para que los estudiantes de K-8 se inscriban o se inscriban en la Academia Virtual es el lunes 12 de octubre a las 5 p.m.

Scheduling for Plan B/Programación del Plan B:

K-2 students who are not signed up for Virtual Academy will come to school for in-person instruction 2 days a week while continuing to learn remotely for the other 3 days a week. While in the building, the classroom will be at ½ capacity, so numbers will be much smaller than normal. Each child will have their own designated work area and materials. Students will follow a normal school day routine receiving direct instruction in all subject areas, small reading and math groups, interventions and enrichment times, specials, recess, etc.. Students will however, be remaining in their own classrooms for everything but recess and PE.


  • Specials teachers will be coming to the classroom to do their lessons. Except for PE which will be conducted in the MPR or outside.
  • Students will travel to the cafeteria to purchase lunch, but they will all return to their classrooms to eat lunch.
  • Teachers can opt to take students outside for lessons, but the 6 feet rule and masks will still apply.
  • Recess will be outside, but the classes will be separated. Each class will have a rotating designated area outside to play daily.


While students are at home, they will follow a learning plan created by their classroom teacher which will have asynchronous activities to practice the material they learned in person as well as options to join their class on Zoom once or twice a day for morning meeting, small groups, or other activities. The times, subjects, and frequencies of these Zoom meetings will be communicated by your child’s teacher in the coming days.


Los estudiantes de K-2 que no están inscritos en la Academia Virtual vendrán a la escuela para recibir instrucción en persona 2 días a la semana mientras continúan aprendiendo de forma remota durante los otros 3 días a la semana. Mientras esté en el edificio, el salón de clases estará a la mitad de su capacidad, por lo que los números serán mucho más pequeños de lo normal. Cada niño tendrá su propia área de trabajo y materiales designados. Los estudiantes seguirán una rutina normal del día escolar recibiendo instrucción directa en todas las materias, grupos pequeños diferenciados de lectura y matemáticas, intervenciones y tiempos de enriquecimiento, especiales, recreo, etc. Sin embargo, los estudiantes permanecerán en sus propias aulas para todo menos el recreo y educación física.

  • Los maestros especiales vendrán al aula para dar sus lecciones. Excepto la educación física que se llevará a cabo en el MPR o al aire libre.

  • Los estudiantes viajarán a la cafetería para comprar el almuerzo, pero todos regresarán a sus aulas para almorzar.

  • Los maestros pueden optar por llevar a los estudiantes afuera para las lecciones, pero la regla de los 6 pies y las máscaras aún se aplicarán.

  • El recreo será afuera, pero las clases estarán separadas. Cada clase tendrá un área designada rotatoria afuera para jugar todos los días Mientras los estudiantes estén en casa, seguirán un plan de aprendizaje creado por su maestro de aula que tendrá actividades asincrónicas para practicar el material que aprendieron en persona, así como opciones para unirse a su clase en Zoom una o dos veces al día para la reunión matutina, pequeña grupos u otras actividades. El maestro de su hijo comunicará las horas, los temas y la frecuencia de estas reuniones de Zoom.

Scheduling for Virtual Academy/Programación de la Academia Virtual:

Starting October 19th, any K-2 students that are signed up to participate in the CCS Virtual Academy will continue with remote learning 5 days a week, but in a different capacity.


K - 2 Virtual Academy students will be using Edmentum's elementary program called "Calvert Learning". Edmentum is a self paced, project based virtual curriculum. Your child will follow the Edmentum curriculum and your child's classroom teacher will be grading the work in the Edmentum Platform.


Individual students will log on and follow their “Suggested Daily Schedule” which includes links to all of the daily lessons, assignments, projects, and assessments designed by Edmentum. While this is a self paced program, it is suggested by Edmentum that each day students should spend about 90 minutes for ELA, 45-60 minutes for math, 30 minutes for Social Studies and 30 minutes for Science. Your child will also have access to PE/Health and Art courses within Edmentum. Edmentum is designed to be flexible; and families can decide how and when they complete the work with their child(ren). Parents will have their own log in information which will allow them to access all of their student's work, see their grades, and use each grade level's parent manuals which contains all of Edmentum "teacher notes" and answers to student work.


School personnel will check in daily with Virtual Academy students to help with any questions or tech issues that may arise. Before October 19th, your child's teacher will communicate the times and Zoom links for a daily "check in". Your child’s classroom teacher will also offer an opportunity to Zoom with the class for morning meeting each day.


If your child currently has Zooms with AIG, EC or teachers during the I/E (Intervention/Enrichment) block, these new or updated times and Zoom information will be conveyed to you privately via the teachers in the upcoming weeks.


In the event you wish for your child to return to face-to-face instruction, you can unenroll from the Virtual Academy by sending an email to Mr. Mitch Stensland requesting your child be unenrolled from the Virtual Academy: mstensland@chatham.k12.nc.us. The deadline for K-8 students to unenroll in Virtual Academy is 5 p.m. Monday, October 12.


A partir del 19 de octubre, cualquier estudiante de K-2 que se inscriba para participar en la Academia Virtual CCS continuará con el aprendizaje remoto 5 días a la semana, pero en una capacidad diferente.


Los estudiantes de la Academia Virtual utilizarán el programa de primaria de Edmentum llamado "Calvert Learning". Edmentum es un plan de estudios virtual basado en proyectos a su propio ritmo. Su hijo seguirá el plan de estudios de Edmentum y el maestro de la clase de su hijo calificará el trabajo en la plataforma Edmentum.


Los estudiantes individuales iniciarán sesión y seguirán su "Programa diario sugerido" que incluye enlaces a todas las lecciones, asignaciones, proyectos y evaluaciones diarias diseñadas por Edmentum. Si bien este es un programa a su propio ritmo, Edmentum sugiere que cada día los estudiantes dediquen unos 90 minutos a ELA, 45-60 minutos a matemáticas, 30 minutos a estudios sociales y 30 minutos a ciencias. Su hijo también tendrá acceso a cursos de Educación Física / Salud y Arte dentro de Edmentum. Edmentum está diseñado para ser flexible; y las familias pueden decidir cómo y cuándo completar el trabajo con su (s) hijo (s). Los padres tendrán su propia información de inicio de sesión que les permitirá acceder a todo el trabajo de sus estudiantes, ver sus calificaciones y usar los manuales para padres de cada nivel de grado que contienen todas las "notas del maestro" de Edmentum y las respuestas al trabajo de los estudiantes.


El personal de la escuela se comunicará diariamente con los estudiantes de la Academia Virtual para ayudar con cualquier pregunta o problema técnico que pueda surgir. Antes del 19 de octubre, el maestro de su hijo comunicará los horarios y los enlaces de Zoom para un "registro" diario. El maestro de la clase de su hijo también ofrecerá la oportunidad de hacer Zoom con la clase para la reunión matutina todos los días.

Si su hijo tiene actualmente Zooms con maestros de i / e, AIG o EC, estos horarios nuevos o actualizados y la información de Zoom se le comunicarán de manera privada a través de los maestros en las próximas semanas.

En caso de que desee que su hijo vuelva a la instrucción presencial, puede cancelar la inscripción de la Academia Virtual enviando un correo electrónico al Sr. Mitch Stensland solicitando que su hijo sea cancelado de la Academia Virtual: mstensland@chatham.k12. nc.us. La fecha límite para que los estudiantes de K-8 se inscriban o cancelen la inscripción en la Academia Virtual es a las 5 p.m. Lunes 12 de octubre.

Dual Language Information/Información - Lenguaje Dual

Plan B Students: K-2 students who are returning to campus under Plan B will follow a normal dual language schedule while in the building. They will spend 50% of their day with their English World Teacher learning ELA, Social Studies, and Math in English, and 50% of their day with their Spanish World Teacher learning Science and Spanish Language Arts, completely in Spanish. The only difference during Plan B will be that the students will remain in their homeroom teacher's classroom the whole day. Students will not switch classrooms. Instead, the teachers will change rooms to work with both classes. When dual language students are at home, they will follow a learning plan created by their teachers with English and Spanish assignments. The Spanish assignments will only be a review and a practice of what was learned in the building, and not new material.


Virtual Academy Students: K-2 students enrolled in the CCS Virtual Academy will be using the Calvert Platform in Edmentum, which is a self paced, project based virtual curriculum. At this time, Dual Language is not an offering in the Virtual Academy. Virtual Academy students will be following the curriculum in Edmentum and not following the dual language teachers' assignments at NCE. Virtual Academy students will have the option to join their classes on Zoom for morning meeting in English and/or Spanish World. And, we are discussing with our Spanish World teachers possible opportunities to practice Spanish oracy in a Zoom on Wednesdays. These possible offerings will be communicated to you via your teachers at a later date.



Estudiantes del Plan B: Los estudiantes de K-2 que regresan a la escuela bajo el Plan B seguirán el horario normal de lenguaje dual mientras estén en el edificio. Pasarán el 50% de su día con su maestro del mundo de inglés aprendiendo ELA, estudios sociales y matemáticas en inglés, y el 50% de su día con su maestro del mundo de español aprendiendo ciencias y artes del lenguaje en español, completamente en español. La única diferencia durante el Plan B será que los estudiantes permanecerán en el salón de clases de su maestro durante todo el día. Los estudiantes no cambiarán de salón de clases. En cambio, los profesores cambiarán de salón para trabajar con ambas clases. Cuando los estudiantes de dos idiomas están en casa, seguirán un plan de aprendizaje creado por sus maestros con asignaciones de inglés y español. Las asignaciones de español serán solo una revisión y una práctica de lo aprendido en la escuela, y no material nuevo.


Estudiantes de la Academia Virtual: Los estudiantes de K-2 inscritos en la Academia Virtual CCS utilizarán la Plataforma Calvert en Edmentum, que es un plan de estudios virtual basado en proyectos y a su propio ritmo. En este momento, Lenguaje Dual no es una oferta en la Academia Virtual. Los estudiantes de la Academia Virtual seguirán el plan de estudios en Edmentum y no seguirán las asignaciones de los maestros de dos idiomas en NCE. Los estudiantes de la Academia Virtual tendrán la opción de unirse a sus clases en Zoom para la reunión matutina en inglés y / o español. También, estamos conversando con nuestros profesores del Mundo en Español la posibilidad de brindar oportunidades para practicar el habla en español en Zoom los miércoles. Esta posibilidad le será comunicada por sus profesores en una fecha posterior.

Scheduling for 3rd - 5th Grade Students/Programación para estudiantes de 3º a 5º grado:

At this time, there are no changes regarding students in grades 3rd - 5th. Students in grades 3 - 5 will remain in Plan C -- they will continue to learn remotely from home by following the Learning Plans emailed each week by their homeroom teachers.



En este momento, no hay cambios con respecto a los estudiantes de 3º a 5º grado. Los estudiantes de 3º a 5º grado permanecerán en el Plan C: ellos continuarán aprendiendo de forma remota desde casa siguiendo los planes de aprendizaje que sus maestros les envían por correo electrónico cada semana.

Big picture

Documents Used to Help Guide Reopening

Daily Screening will happen at NCE each morning.

Big picture

Back to School Materials Pick Up/Recogida de materiales de regreso a la escuela

Next Thursday from 2:00 - 5:00 we will have staff poised at the school to assist with back to school pick up needs. All families with Pre-K, K, 1st and 2nd grade and Extended Content Standards students that are returning for in person instruction on October 19th, please plan to drop by the school on Thursday from 2:00 - 5:00 to pick up materials that will help ensure a smooth start October 19th. Additional details about this pick up will be in the Sunday newsletter/call.



El próximo jueves de 2:00 a 5:00 tendremos personal preparado en la escuela para ayudar con las necesidades de recogida de materiales para el regreso a la escuela. Todas las familias de Pre-K, K, 1º y 2º grado y estudiantes de estándares de contenido extendido, por favor planeen pasar por la escuela el jueves de 2:00 a 5:00 para recoger materiales que ayudarán a asegurar un buen comienzo el 19 de octubre. Detalles adicionales acerca de esta recogida los encontrará en el boletín / llamada del domingo.

Arrival/Llegada:

Car Rider Procedures:

To ensure social distancing requirements and daily symptom screenings are met at NCE, all students will arrive to campus on the school bus or through the carpool lane. Carpool Arrival begins at 7:35AM. In an effort to support students new to NCE, we will have several staff members assisting our students to class after they exit their vehicle.


Carpool Procedures


  1. With your masks on, pull up to a carpool stop where a staff member is standing and wait inside your car. Students will not get out right away.
  2. Parents/Guardians will have to complete the Daily Symptom Screening/Attestation.
  3. Students will have their temperature taken by staff member.
  4. Fever free students (less than 100.4) may exit the car. Fevers above 100.4 will pull up to the overflow spot and have their temperature taken again in 10 minutes.
  5. Students needing breakfast may pick it up at a kiosk at carpool
  6. Students will then enter the building at the back of the school and will walk on the right side of the hallway to class.
  7. Students should follow the markings on the floor to ensure social distancing guidelines are met.



Procedimientos para conductores de automóviles:

Para garantizar que se cumplan los requisitos de distanciamiento social y las evaluaciones diarias de síntomas en NCE, todos los estudiantes llegarán al campus en el autobús escolar o por el carril de transporte compartido. La llegada del viaje compartido comienza a las 7:35 a.m. En un esfuerzo por apoyar a los estudiantes nuevos en NCE, tendremos varios miembros del personal que ayudarán a nuestros estudiantes a llegar a clase después de que salgan de su vehículo.



Procedimientos de viaje compartido

  1. Con las máscaras puestas, deténgase en una parada de carpool donde esté parado un miembro del personal y espere dentro de su automóvil. Los estudiantes no saldrán de inmediato.

  2. Los padres / tutores deberán completar la Prueba / Certificación de síntomas diarios.

  3. Un miembro del personal tomará la temperatura de los estudiantes.

  4. Los estudiantes sin fiebre (menos de 100.4) pueden salir del automóvil. Las fiebres por encima de 100.4 subirán hasta el punto de salida y se les tomará la temperatura nuevamente en 10 minutos.

  5. Los estudiantes que necesiten desayuno pueden recogerlo en un quiosco en carpool.

  6. Los estudiantes entrarán al edificio por la parte de atrás de la escuela y caminarán por el lado derecho del pasillo hacia la clase.

  7. Los estudiantes deben seguir las marcas en el piso para garantizar que se cumplan las pautas de distanciamiento social.

Bus Procedures/Procedimientos de autobús:

  1. Students must have a mask on to get on the bus. **more information regarding attestation coming regarding Daily Attestation**
  2. Upon arrival at school, students will get their temperature taken by a staff member.
  3. Fever free students (less than 100.4) may exit the bus.
  4. Students needing breakfast may pick up at kiosk along the bus path.
  5. Students will enter the building through the front door and walk on right side of hallway to class.
  6. Students should follow the yellow markings on the floor to ensure social distancing guidelines are met.


  1. Los estudiantes deben tener una máscara para subirse al autobús. ** más información sobre la certificación que viene con respecto a la certificación diaria **

  2. Al llegar a la escuela, un miembro del personal les tomará la temperatura a los estudiantes.

  3. Los estudiantes sin fiebre (menos de 100,4) pueden salir del autobús.

  4. Los estudiantes que necesiten desayuno pueden recogerlo en el quiosco a lo largo del camino del autobús.

  5. Los estudiantes entrarán al edificio por la puerta principal y caminarán por el lado derecho del pasillo hacia la clase.

  6. Los estudiantes deben seguir las marcas amarillas en el piso para garantizar que se cumplan las pautas de distanciamiento social.

Dismissal/Salida:

The Dismissal bell rings at 2:55.To ensure social distancing requirements can be met, students will depart directly from their classrooms. Staff will help students dismiss by the school bus or through carpool.


El timbre de salida suena a las 2:55. Para garantizar que se puedan cumplir los requisitos de distanciamiento social, los estudiantes saldrán directamente de sus aulas. El personal ayudará a los estudiantes a salir en el autobús escolar o en viajes compartidos.

Masks/Máscaras:

All students and staff must wear a mask that covers their mouth and nose at all times on campus, inside and outside, except for when eating. During material pickup, your child will receive a pack of 5 face masks. Students must have a mask on to get on the bus and to get out of the car in the morning.


Todos los estudiantes y el personal debe usar una máscara que cubra la boca y la nariz en todo momento dentro y fuera de la escuela, excepto al comer. Durante la recogida de material, su hijo recibirá un paquete de 5 mascarillas. Los estudiantes deben tener una máscara puesta para subir al autobús y salir del automóvil por la mañana.


Desks will be set up six feet apart. Markings are in place throughout the building to help remind students to stay six feet apart.

Big picture

Los escritorios estarán colocados a seis pies de distancia el uno del otro. Hay señalizaciones en todo el edificio para ayudar a los estudiantes a mantenerse separados a seis pies de distancia uno del otro.