#CubCommUNITY
RCE Parent Updates August 22, 2022
Meet Your School Office Team/Conozca al equipo de la oficina de su escuela
Ms. Jenniffer Rivera, Secretary
Ms. Victoria Brady, Office Receptionist
Ms. Elizabeth Aguilar, Office Receptionist
Ms. LaRhonda Jones, School Registrar
Ms. Alyssa Nguyen, School Nurse
Ms. Cheryl Ogegere, School Nurse
School Hours/Horario Escolar
School Hours
Arrival Time 7:20 a.m.
Car rider lines are open 7:20-7:55 a.m. for arrival
Start Time 7:55 a.m.
Tardy 8:00 a.m.
Attendance Time for On-Campus Learners 9:30 a.m.
Dismissal changes must be completed by 2:30 p.m.
All early checkouts must be completed by 2:30 p.m.
Bikers/Walkers 3:05-3:15 p.m.
Car Dismissal 3:15 p.m.
Horario Escolar
Tiempo de Entrada 7:20 a.m.
Las líneas de pasajeros en automóvil están abiertas de 7: 20-7: 55 a.m. para la llegada
Tiempo de Comienzo 7:55 a.m.
Tarde 8:00 a.m.
Tiempo de Asistencia para los Estudiantes en la Escuela 9:30 a.m.
Los cambios de salida deben completarse antes de las 2:30 p.m.
Todas las salidas anticipadas deben completarse antes de las 2:30 p.m.
Ciclistas/Caminantes 3:05-3:15 p.m.
Salida de Carros 3:15 p.m.
Breakfast at School/Desayuno en la Escuela
Just a reminder that RCE is a campus that offers universal breakfast. Your child may eat breakfast for free at school.
Pre-Kindergarten: 8:00 am
Kindergarten - 5th Grades: 7:20-7:55 am
Solo un recordatorio de que RCE es una escuela para el desayuno universal. Su hijo puede desayunar gratis en la escuela.
Pre-Kindergarten: 8:00 am
Kindergarten - 5to. Grado: 7:20-7:55 am
Safety Drills at RCE/Simulacros de seguridad en RCE
At RCE, we practice safety drills with all staff and students to prepare for any emergencies that may occur.
Evacuation (Fire) Drills are completed monthly.
En RCE, practicamos simulacros de seguridad con todo el personal y los estudiantes para prepararnos para cualquier emergencia que pueda ocurrir.
Los simulacros de evacuación (incendio) se completan mensualmente.
Asegúrese de que los simulacros de perímetro, encierro y refugio en el lugar se completen una vez cada semestre. Estos simulacros se practicarán durante la Semana de simulacros. Nuestra primera Semana de simulacros será la semana del 22 de agosto. Hágales saber a sus hijos que practicamos para mantener a todos a salvo. Consulte las descripciones detalladas de cada ejercicio a continuación.
RCE School Counselors
We're pleased to announce that each of us will be meeting with each student on campus through individual (or 1:1) meetings! This is a special time for students to tell each of us about themselves, their strengths, and their goals for the future. In our guidance lessons this year we'll continue growing in our Great 8 Social & Emotional Learning Skills, especially in the areas of optimistic thinking, self management, goal directed behavior, and relationship skills. If you believe your student could benefit from additional counseling services please visit our webpage HERE.
Ms. Edwards will be the counselor for 1st, 3rd, and 5th grades; while Ms. Christobal will be the counselor for Pre-K, Kindergarten, 2nd, and 4th grades.
Save the Date!/¡Reserva!
Information about RCE Open House/Información sobre RCE Open House
RCE Families,
In an effort to provide a less overwhelming experience for some of our families, we will host an Open House on Wednesday, August 31st at 5:30-6:30 pm for students in Pre-Kindergarten through 2nd grade. Open House for Grades 3rd-5th will be on Thursday, September 1st at 5:30-6:30 pm. Thank you in advance for your support.
Familias de RCE,
En un esfuerzo por brindar una experiencia menos abrumadora para algunas de nuestras familias, organizaremos una jornada de puertas abiertas el miércoles 31 de agosto de 5:30 p. m. a 6:30 p. m. para estudiantes de prejardín de infantes a segundo grado. La jornada de puertas abiertas para los grados 3 a 5 será el jueves 1 de septiembre de 5:30 a 6:30 p. m. Gracias de antemano por su apoyo.
ELEMENTARY SCHOOL HOLIDAY/VACACIONES DE LA ESCUELA PRIMARIA
Monday, September 5: No School, Labor Day Holiday
Lunes 5 de septiembre: No hay clases, feriado del Día del Trabajo
Lunes, 19 de Septiembre es un día de vacaciones para la Primaria/ Dia de trabajo para el Personal: No hay clases
RCE Cub Call Outs
RCE Families,
RCE Cub Call Outs are now open for our families! Please visit RCE Cub Call Out form here if you would like to share some good news about a staff member or student. Cub Call Outs will be featured on the morning or afternoon announcements. Cub Call Outs for students may be used to celebrate a child's accomplishment at school, home, or in the community. You can submit a Cub Call Out for a staff member to say thank you, best wishes, or congratulations!
THANK YOU RCE FAMILIES!
Familias RCE,
¡Los reconocimientos (Cub Call Out) para nuestros estudiantes de RCE están abiertos para nuestras familias! Visite el formulario RCE Cub Call Out aquí si desea compartir buenas noticias sobre un miembro del personal o un estudiante. Los reconocimientos (Cub Call Outs ) se presentarán en los anuncios de la mañana o de la tarde. Los reconocimientos (Cub Call Out) para estudiantes pueden usarse para celebrar los logros de un niño en la escuela, el hogar o en la comunidad. Puede enviar un reconocimiento (Cub Call Out ) para que un miembro del personal le dé las gracias, los mejores deseos o las felicitaciones.
¡GRACIAS FAMILIAS RCE!
Gifted and Talented Services/Servicios para los Dotados y Talentos
Parent Webinar: August 29, 2022
Visit the Online Referral Portal for specific details.
Referral Timeline
September 1 - 30
Referrals for G/T Services accepted
Informacion para referir al programa de Dotado y Talentoso para los padres.
Seminario web para padres: 29 de agosto de 2022
Visite el Portal de referencia en línea para obtener detalles específicos.
Cronograma de referencias
1 - 30 de septiembre
Se aceptan referencias para servicios
Our models, Ms. Heim and Ms. Ripley, are wearing the spirit shirt./Nuestras modelos, la Sra. Heim y la Sra. Ripley, llevan puesta la camiseta del espíritu.
Car Rider Tags
It is equally as important that all cars pulling through the car rider line have a car rider sign with your child’s first and last name written in a thick black marker with the child’s grade level. If you do not have a 2022-2023 car rider sign, please come by the front office and we will be able to help you.
ALL FAMILIES NEED A CAR RIDER TAG FOR INSTANCES OF INCLEMENT WEATHER. Anyone without a tag will have to come inside to pick up their student.
Es de igual importancia que todos los carros que están en fila esperando a su estudiante tengan su letrero con Nombre, Apellido y grado escrito con marcador grueso de color negro. Si usted no tiene un letrero de este año 2022-2023, por favor pase a la oficina y nosotros le podemos ayudar.
TODAS LAS FAMILIAS NECESITAN UNA ETIQUETA PARA EL CONDUCTOR DE COCHE PARA INSTANCIAS DE CLIMA INCLEMENTE. Cualquiera que no tenga una etiqueta tendrá que entrar para recoger a su estudiante.
Inclement Weather Dismissal/Despido por inclemencias del tiempo
Types of Inclement Weather Dismissal
RAINY DAY DISMISSAL
RAIN ONLY, NO SEVERE WEATHER WARNINGS
Walkers and bikers will be dismissed with staff support.
SEVERE WEATHER DISMISSAL
HEAVY RAIN, LIGHTNING, OR SEVERE WEATHER WARNINGS
Electronic Notification (text or email) to parents by 2:50
We do not dismiss walkers or bikers until the weather improves at administration's discretion.
Tipos de despidos por inclemencias del tiempo:
SALIDA DÍA LLUVIOSO
- SOLO LLUVIA, SIN ADVERTENCIAS DE CLIMA SEVERO
- Los caminantes y ciclistas serán despedidos con el apoyo del personal.
DESPIDO POR CLIMA SEVERO
- ADVERTENCIAS DE LLUVIA FUERTE, RAYOS O CLIMA SEVERO
- Notificación electrónica (mensaje de texto o correo electrónico) a los padres antes de las 2:50
- No despedimos a los caminantes o ciclistas hasta que el clima mejore a discreción de la administración.
On Campus Morning Arrival/Llegada por la mañana a la escuela
On Campus Morning Arrival
VISITORS PARKING LOT
Do not drop students off prior to 7:20 am. We cannot have unsupervised groups of students gathering outside of the building.
Please drop off your child through the Car Rider Line. We will not have RCE Safety Patrol to start the year, but staff members will be outside to supervise parent drop off. Please ensure that all students are ready to exit the vehicle at the front of the building.
Breakfast will be served in the classroom from 7:20 - 7:55 am.
Pre-Kindergarten Students will eat breakfast in the cafeteria beginning at 8:00.
Llegada por la mañana a la escuela
ESTACIONAMIENTO DE VISITAS
Por favor, no dejen a los estudiantes en la escuela antes de las 7:20 a.m. No podemos tener grupos de estudiantes sin supervisión reunidos fuera del edificio.
Favor de dejar a tu hijo(a) por la línea de carros. Al comienzo del año no tendremos a la patrulla de seguridad de RCE, pero tendremos personal que estará afuera para supervisar este proceso. Por favor asegúrate que los estudiantes estén listos para salir del vehículo enfrente de la escuela.
El desayuno se servirá en el salón de clases de 7:20 a 7:55 am.
Los estudiantes de Pre-kinder tendrán su desayuno en la cafetería empezando a las 8:00 a.m.
On Campus Afternoon Dismissal/Procedimiento de salida en la escuela
On Campus Afternoon Dismissal
VISITORS PARKING LOT: 2ND - 5TH GRADERS
No Early Checkouts after 2:30 pm. Please call the front office at 281-641-3700 with all dismissal changes. Change must be made by 2:30 to allow enough time to prepare for dismissal.
RCE will only have a Rainy Day Dismissal with very heavy rain and lightning. Notification will be sent at approximately 2:45 pm. RAINY DAY DISMISSAL: We do not dismiss walkers or bikers until the weather improves at administration discretion.
Afternoon DIsmissal will be staggered by walkers, bikers, bus/daycare, and car riders—more dismissal information coming later this week.
Procedimiento de salida en la escuela
ESTACIONAMIENTO PARA VISITAS: 2° - 5° GRADOS
No hay salidas anticipadas después de las 2:30 p. m. Llame a la oficina principal al 281-641-3700 con todos los cambios de salida. El cambio debe hacerse antes de las 2:30 para permitir suficiente tiempo para prepararse para el despido.
La escuela RCE tendrá salidas en Días lluviosos cuando esté muy pesada la lluvia y con relámpagos. SALIDA EN DÍAS LLUVIOSOS: No permitiremos ir a casa a los estudiantes que caminan o se van en bicicleta hasta que el clima mejore, bajo la discreción de la administración.
El proceso de salida será alternado por los que caminan, ciclistas, autobús/guardería, y los que son levantados por automóvil- más información acerca del proceso de salida vendrá más tarde esta semana.
RCE Pre-Kindergarten, Kindergarten, First Grade Dismissal Procedures/Procedimientos de salida de pre-kínder, kínder y primer grado de RCE
FACULTY PARKING LOT: AS, SCD, PRE-KINDERGARTEN, KINDERGARTEN, FIRST GRADE
ESTACIONAMIENTO PARA FACULTAD: AS, SCD, PRE-KINDERGARTEN, KINDERGARTEN, PRIMER GRADO
¡La seguridad es nuestra prioridad número uno! Siga el esquema de flujo de tráfico a continuación para mantener seguras a todas nuestras familias y comunidades de RCE. Los autos deben alinearse a lo largo de Woodland Hills Dr. Por favor, no corte la línea por el camellón por razones de seguridad. Los números en el mapa indican el orden en que despedimos a nuestros estudiantes. Ocasionalmente, puede ver vehículos con una etiqueta de conductor de automóvil azul claro. Esos vehículos tienen prioridad del distrito para ser liberados antes del transporte en autobús. Gracias por tu apoyo.
Apply for Free and Reduced Meals for the 2022-2023 School Year/Solicite comidas gratis o a precio reducido para el año escolar 2022-2023
Instructions: Creating a SchoolCafe Account and Applying for Free and Reduced Benefits
Households must reapply annually in order to be eligible for free or reduced priced meals. A letter notifying you of the eligibility determination will be sent to both your mailing address and your email address. For further information please call 281-641-8460 or visit www.humbleisd.net/freeandreduced.
Visit humbleisd.net/cns for more information on school meal prices and daily menu options.
Instrucciones: Creación de una cuenta en SchoolCafe y solicitud de beneficios gratuitos y reducidos Los hogares deben volver a presentar una solicitud anualmente para ser elegibles para recibir comidas gratuitas oa precio reducido. Se le enviará una carta notificándole la determinación de elegibilidad tanto a su dirección postal como a su dirección de correo electrónico. Para obtener más información, llame al 281-641-8460 o visite www.humbleisd.net/freeandreduced.
Visite humbleisd.net/cns para obtener más información sobre los precios de las comidas escolares y las opciones del menú diario.
TEAM RCE
Michelle Mayes, Assistant Principal Grades: Pre-K, Kindergarten, Second, Fourth
Denize Christobal, Counselor Grades: Pre-K, Kindergarten, Second, Fourth
Miguelina Simmons, Assistant Principal Grades: First, Third, Fifth
Miguelina.Simmons@humbleisd.net
Darcie Edwards, Counselor Grades: First, Third, Fifth
Website: https://www.humbleisd.net/rce
Location: 15201 Woodland Hills Drive, Humble, TX, USA
Phone: 281-641-3700
Twitter: @HumbleISD_RCE