Eagle Update

October 27, 2019 (Family Edition)

Congratulations / Felicidades

Congratulations to the Lady Eagles Softball Team. They ended their season undefeated and captured the title of regular season champions. Great job girls!


Felicitamos al equipo femenino de sófbol quienes terminaron la temporada invictas y se llevaron el campeonato del condado.


PTA News / Noticias de la asociación de padres y maestros (PTA)

The PTA would like to send a huge thank you to everyone for making the PTA Thrift Shop fashion show a success. We earned 75 volunteer hours and are planning to host another fashion show in the spring.


If there is enough interest, we would like to have a PTA Thrift Shop float in the Siler City Christmas parade. If you would like to participate, you will soon be able to volunteer on the Sign-Up Genius on the Silk Hope School website.


Finally a huge thank you to the Coykendall family for building our new thrift shop drop box. Check out the new dropbox when you drop off your donations.


La asociación de padres y maestros quieren agradecer a todas las personas que hicieron del desfile de modas un éxito. Gracias a esto ganamos 75 horas voluntarias así que desde ya estamos planeando otro desfile para la primavera.


Si hay suficientes personas interesadas, nos gustaría tener una carroza de la tienda de segunda y hacer parte del desfile de navidad. Si desean participar podrán inscribirse en la página de la escuela.


De igual manera agradecemos a la familia que construyó una caja nueva para dejar los objetos que ustedes donan.


Winter Sports Tryouts / Pruebas para los deportes de invierno

The winter sports season is just around the corner. Tryouts for both boys and girls basketball and the cheer team will begin Monday. Girl's basketball and cheer tryouts will begin after school and last until 4:30. Boy’s basketball tryouts will run from 4:30 to 6:00. Physicals and participation forms must be on file with Mr. Campbell prior to tryouts. Please see Mr. Campbell if you have questions about eligibility.


Se acerca la temporada de deportes de invierno y con esta las pruebas para los equipos de baloncesto femenino y porristas que comenzarán a partir del lunes después de la escuela y hasta las 4:30. Las pruebas para el equipo masculino se realizarán de 4:30 a 6:00. Los exámenes físicos y los permisos para participar deben ser entregados al maestro Campbell antes de las pruebas. Si tienen preguntas pueden hablar con el maestro.


Red Ribbon Week / La semana del listón rojo

This week Silk Hope School will be celebrating Red Ribbon Week. Red Ribbon Week is a time for people to unite and take a visible stand against drugs. SHS wants to show our commitment to a drug and bully free lifestyle by participating in the following theme days:

  • Monday - Fashion Disaster Day (students should wear tacky/mismatched clothes)

  • Tuesday - Superhero Day (students should dress like a superhero or wear any superhero clothes/gear they may have)

  • Wednesday - Put a Cap on Drugs (students should wear their favorite hat)

  • Thursday - School Spirit Day (students should wear Silk Hope School colors or any Silk Hope gear they may have)

(Note: Friday is a teacher workday)


La semana del listón rojo que promueve la prevención del uso de drogas se realizará la partir del lunes 28 de octubre. Nuestra escuela quiere demostrar el compromiso de tener un estilo de vida libre de drogas e intimidación escolar. Cada día de esta semana participaremos con un tema diferente:

  • Lunes - Día para vestirse con ropa y zapatos que no combinan

  • Martes - Day de superhéroes. Vístanse como su superhéroe favorito o usen una playera que muestre su preferido

  • Miércoles - Ese día vengan a la escuela usando una gorra.

  • Jueves - Día del espíritu escolar. Vistan con los colores de la escuela, azul y blanco o con ropa que tenga el nombre de la escuela.

(Recuerden que el viernes no hay escuela para los estudiantes)


Parent Teacher Conferences / Reuniones con los maestros

There will be no school for students Friday. The workday will be primarily used for parent teacher conferences and professional development training for various teachers. Please be reminded that you can request a conference at any time during the school year.


El viernes los maestros tendrán la oportunidad de discutir con ustedes el progreso de sus hijos durante estas primeras nueve semanas. En la tarde los maestros asistirán a jornadas de capacitación. Es importante que recuerden que si en algún momento durante el año escolar necesitan hablar con los maestros de sus hijos, ustedes pueden pedir una reunión con ellos.


READvolution and Power Play / READvolution y Power Play

K-5 families, remember to log your nightly reading time into the READvolution website. 6-8 students, don’t forget to log your physical activity into the Power Play website. For more information about READvolution and Power Play visit the Silk Hope School website or contact your child’s teacher.


Familias de kinder a quinto grado, recuerden ingresar el tiempo de lectura en la página web del evento. Estudiantes de secundaria no olviden registrar el tiempo de actividad física en la página de power play. Para mayor información acerca de READvolution y Power Play, visiten la página de la escuela o comuníquense con los maestros de sus hijos.


Events for the week include / Eventos para la semana:

  • Kindergarten students will travel to the NC Zoo Monday. Don’t forget to send the students a snack and bag lunch.

  • Los estudiantes de kinder van de visita al zoológico el día lunes. No se olvide de enviar a los estudiantes una merienda y una bolsa de almuerzo.


  • 1st Graders will be visiting community helpers Tuesday

  • Los estudiantes de primer grado visitarán a ayudantes de la comunidad el martes.


  • NC Math Check-In Assessments for grades 3-8 will be administered Tuesday

  • Los exámenes NC Check-In de matemáticas se realizarán el martes para los estudiantes de 3-8


  • 4th and 5th Graders will be traveling to the NC coast Wednesday

  • Los estudiantes de cuarto y quinto grado irán en viaje escolar a la playa el miércoles.


  • Preschool story time is Wednesday at 10:00am for preschool children and their caregivers

  • La hora de contar historias para los estudiantes en edad de preescolar, sus familias y personas que los cuidan, se realizará el miércoles a las 10:00


  • School will be dismissed at 11:30 Thursday. Please make sure your child’s teacher is aware of any transportation changes

  • Los estudiantes saldrán a las 11:30 el jueves. Si necesitan informar a los maestros de algún cambio sobre la forma en que sus hijos irán a casa, comuníquense con ellos.


  • Parent/Teacher conferences will be held Friday

  • Las reuniones para hablar de las calificaciones de sus hijos se llevarán a cabo el viernes primero de noviembre.


You can find a copy of this message as well as other important information on the Silk Hope School website. Also, don't forget to follow us on Twitter @SilkHopeEagles.


Pueden encontrar copia de este mensaje al igual que otra información importante en la página web de la escuela. No olviden seguirnos en Twitter @SilkHopeEagles.