Powers Press

April 2016

March Students of the Month Estudiantes del Mes

United States Research Projects

Ms. Oliveri’s Social Studies class recently finished writing and presenting informative essays on different U.S. states. Each student chose two states to research using various sources on the internet. When creating their presentations they had to look through numerous sites about the state they were researching. The students told us these interesting facts that stood out to them, and what made the state a unique place to live. Each student determine how to connect imagery to written information by pulling out key words to connect imagery to written information in order to obtain images. They created a poster that included a neatly drawn picture of each state and was labeled with their state’s leading export or industry. Finally each student presented their project to the class. Some chose a slide show and others opted for the traditional lecture type presentation. One student even brought treats to share; chocolate bars from Hershey, Pennsylvania and Wild Alaskan Salmon (gummy fish!). Students excelled as both participants and audience.


La clase de estudios sociales de la Sra Oliveri recientemente terminó de escribir y presentar ensayos informativos en diferentes estados de Estados Unidos. Cada estudiante escogió dos estados para investigar el uso de diversas fuentes en Internet. Al crear sus presentaciones tuvieron que buscar a través de numerosos sitios sobre el estado en que estaban investigando. Los estudiantes nos dijeron estos hechos interesantes que se destacaron a ellos, y lo que hizo al Estado un lugar único para vivir. Cada estudiante determinar cómo conectar las imágenes a la información escrita sacando palabras claves para conectar las imágenes a la información escrita con el fin de obtener imágenes. Ellos crearon un cartel que incluía una imagen perfectamente dibujado de cada estado y se marcó con la industria líder en la exportación o industria. Finalmente, cada estudiante presentará su proyecto a la clase. Algunos optaron por una presentación de diapositivas y otros optaron por la presentación tipo de clase tradicional. Uno de los estudiantes incluso trajo golosinas para compartir; barras de chocolate de Hershey, Pennsylvania y salmón salvaje de Alaska (pescado gomoso!). Los estudiantes sobresalieron como los participantes y los espectadores.

Big image

Opinion Writing in Middle School

The Common Core State Standards require that students know three main types of writing: opinion/argumentative, informative/explanatory and narrative. Mrs. Carey's and Mrs. Iftekhar's students are currently working on a writing unit. They are learning about opinion writing and how to write a good paper that supports what they believe. They use a web graphic organizer to write down their ideas and they begin the writing process. They are then able to edit and draft their ideas. The students create a final draft that is neat, creative and expressive.


Las Normas Comunes del Estado requieren que los estudiantes conocen tres tipos principales de la escritura: opinión / argumentativo, informativos / explicativos y narrativos. Estudiantes de la Sra Iftekhar y de la señora Carey están trabajando actualmente en una unidad de escritura. Ellos están aprendiendo acerca de la escritura opinión y cómo escribir un buen papel compatible con lo que ellos creen. Utilizan un organizador gráfico web para anotar sus ideas y comienzan el proceso de escritura. Ellos son capaces de editar y redactar sus ideas. Los estudiantes crean un proyecto final que es ordenada, creativa y expresiva.

Learning About the Solar System

Mrs. Iftekhar's Science class is learning about the different planets in the Solar System. They already learned about the Sun and the moon, but now they are learning about each planet individually. For each planet, they need to know its distance from the Sun, how many moons it has, what its climate is like and facts that make the planet unique. Each student was responsible for painting one planet to hang up in the classroom Solar System. The Solar System shows how big each planet is and the order of their orbits from the Sun.


La clase de ciencias de la señora Iftekhar está aprendiendo sobre los diferentes planetas del Sistema Solar. Ya aprendieron sobre el Sol y la Luna, pero ahora están aprendiendo sobre cada planeta individual. Para cada planeta, lo que necesitan saber su distancia desde el Sol, ¿cuántas lunas que tiene, como es su clima y datos que hacen al planeta único. Cada estudiante se encargó de pintar un planeta a colgar en el Sistema Solar del aula. El Sistema Solar muestra lo grande que es cada planeta y el orden de sus órbitas del Sol.

Kindergarten and 1st Grade Happenings

On March 17th, the Kindergarten and First grade class celebrated St. Patrick’s Day! The leprechaun came to our classroom and left a big mess! He hid clues around the school to lead us to a special surprise. We practiced our reading skills as we read each clue and predicted where we thought the next clue may be. We also practiced how to be respectful in the hallway as we walked quietly to find our next clue!


El 17 de marzo, el kinder y la clase de primer grado celebraron el Día de San Patricio! El duende vino a nuestra clase y dejó un gran desastre! Escondió claves alrededor de la escuela, para llevarnos a una sorpresa especial. Practicamos nuestras habilidades de lectura mientras leemos cada clave y predijimos donde pensábamos que la siguiente clave puede ser. También practicamos cómo ser respetuoso en el pasillo mientras caminábamos en silencio para encontrar nuestro siguiente clave!

Some Things Sink and Some Things Float

In Science class, we were discussing how some things sink, and some things float. We used our prediction skills to determine if we thought something was going to sink or float. This was a lot of fun! We were also able to practice our expressive language by stating a complete sentence about what we thought would happen.


En la clase de ciencias, estábamos hablando de cómo se hunden algunas cosas, y algunas cosas flotan. Utilizamos nuestras habilidades de predicción para determinar si pensamos que algo iba a hundirse o flotar. Este fue un montón de diversión! También pudimos practicar nuestro lenguaje expresivo al afirmar una oración completa acerca de lo que pensábamos que iba a suceder.

Big image

Dads Among Dads of Deaf Students

The next D.A.D.D.S. (Dads Among Dads of Deaf Students) will be held Saturday, May 21, 2016 at Whitney Young High School from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. Please note that this event is for the men only (no students). This is a wonderful opportunity to connect with other dads/men of children who are deaf or hard of hearing and learn about deafness, education, resources, and more. The event is free and includes lunch. RSVP by May 13, 2016 tel. (773) 534-7500 ext. 23711, or email isrc@isrc.us. If anyone is interested in carpooling to this event from Powers, please contact Mrs. Nilson-Bugella at tnilson-bugella@sedol.us


El siguiente D.A.D.D.S. (Papás Entre los papás de los estudiantes sordos) se realizará el sábado 21 de de mayo de, 2016 a Whitney Young High School secundaria de 11 a.m.-1:00 p.m. Tenga en cuenta que este evento es para los hombres solamente (no estudiantes). Esta es una maravillosa oportunidad para conectarse con otros padres / de los hombres de los niños sordos o con problemas de audición y aprender acerca de la sordera, la educación, los recursos, y mucho más. El evento es gratuito e incluye el almuerzo. Confirmar su asistencia el 13 de mayo, el año 2016 tel. (773) 534-7500 ext. 23711, o isrc@isrc.us de correo electrónico. Si alguien está interesado en compartir el coche a este evento desde Powers, por favor comunicarse con la Sra Nilson-Bugella en tnilson-bugella@sedol.us

Illinois Service Resource Center

ISRC is a partner of the Illinois Statewide Technical Assistance Collaborative (ISTAC) funded by the Illinois State Board of Education.


The Illinois Service Resource Center provides behavioral support for students who are deaf or hard of hearing in Illinois. Behavior support can be for individual students with challenges, or at the preventive level with classrooms or school programs. ISRC serves students with hearing loss regardless of communication mode.


ISRC provides free training, onsite assistance and resources for parents and educators of students who are deaf or hard of hearing. ISRC team members visit homes and schools to work with families and educators in developing positive behavior support plans for DHH students in need of intensive level supports. ISRC team members work with DHH programs and classrooms to develop positive behavior support plans that teach appropriate expected behaviors for all students.


CLICK HERE for the ISRC WEBSITE www.isrc.us

CLICK HERE to sign up for ISRC Newsletters and Digital Updates

ISRC es un socio de la colaboración a nivel estatal de Asistencia Técnica de Illinois (ISTAC), financiado por la Junta de Educación del Estado de Illinois.


El Centro de Recursos de Servicios Illinois provee apoyo conductual para los estudiantes que son sordos o con problemas de audición en Illinois. Apoyo para la conducta puede ser para estudiantes individuales con desafíos, o en el nivel preventivo con aulas o programas escolares. ISRC sirve a los estudiantes con pérdida auditiva, independientemente del modo de comunicación.


ISRC ofrece formación gratuita, asistencia in situ y recursos para padres y educadores de los estudiantes que son sordos o con problemas de audición. Los miembros del equipo ISRC visitan los hogares y las escuelas para trabajar con las familias y los educadores en el desarrollo de planes de apoyo al comportamiento positivo de los estudiantes DHH con necesidad de apoyos nivel intensivo. Los miembros del equipo ISRC trabajar con programas y aulas DHH para desarrollar planes de apoyo positivo que enseñan comportamientos esperados apropiados para todos los estudiantes.


HAGA CLIC AQUÍ para el www.isrc.us WEB ISRC

CLIC AQUÍ para registrarse en boletines de noticias y actualizaciones ISRC Digital

Principal's Message Mensaje de la Directora

Dear Powers Community,


Mark your calendar for our final Parent Cafe on May 12th from 6:30-8:30PM. This will be an opportunity for LASSO 1 and DHH parents to learn more about the DRS STEP (Secondary Transition Experience Program). This program is for all parents who want to learn about student transition. Middle school and high school students are also invited. This program supports students as they transition to the world of work by helping them to explore careers and understand what skills will help them to be successful at work. Childcare will be available. Please look for a flyer that will be coming home soon.


We are moving along with PARCC testing thanks to the help of so many wonderful staff members. Thank you to parents for helping to make sure that your child is well rested for the days of testing.


Next month we will celebrate our hard working staff during Staff Appreciation Week which is the first week of May. Please look for a letter coming home that will explain how you can help to make it special.

As always, I can be reached at 847-680-8320 ext. 7004 or at tnilson-bugella@sedol.us.


Terri Nilson-Bugella

Principal


Estimada Comunidad Powers,

Marque su calendario para nuestro último Cafe de Padres el 12 de mayo de 6: 30-8: 30PM. Esta será una oportunidad para que los padres de LASSO 1 y DHH de aprender más sobre el PASO DRS (Programa Secundaria de Experiencia de Transición). Este programa es para todos los padres que quieren aprender acerca de la transición de los estudiantes. También se invita a los estudiantes de secundaria y preparatoria. Este programa apoya a los estudiantes en su transición hacia el mundo del trabajo, ayudando a explorar carreras y entender qué habilidades les ayudará a tener éxito en el trabajo. Cuidado de niños estará disponible. Por favor, busque un folleto que vendrá a casa pronto.

Estamos avanzando con las pruebas PARCC gracias a la ayuda de tantos maravillosos miembros del personal. Gracias a los padres para ayudar a asegurarse de que su hijo haya descansado bien durante los días de pruebas.

El próximo mes vamos a celebrar nuestro personal que trabaja duro durante la Semana de Apreciación del personal que es la primera semana de mayo. Por favor, busque una carta a casa que le explicará cómo puede ayudar para que sea especial.

Como siempre, puede llamar al 847-680-8320 ext. 7004 o al tnilson-bugella@sedol.us.


Terri-Nilson Bugella

Director de escuela

View Our School Calendar by clicking below. Vea nuestro Calendario Escolar