Hillsboro High School

November Update

Join Mr. Vickery on Twitter @HilhiVickery

Quarter 2 Schedule Change Request forms are now available. Please remember, teacher specific and change of period are not acceptable reasons to request a schedule change. Grade level administrators and counselors will begin reviewing them with the hope that schedules will be completed by the start of the quarter. Request forms are due on November 13th. With all changes done by the 23rd. Additionally, if the change involves an IB class, there is an additional step, to meet with and get approval from IB coordinator Ms. Clemens.


Technology Information:

  • If you currently have a chromebook that was issued before our September Textbook and Essential Materials Drive Through Pickup or still need a chromebook, we have new chromebooks to exchange. Bring your old chromebook to the office between 9-3 Monday thru Friday.

  • We are currently out of the Verizon Hotspots, more are on order, if you are in need of a hotspot or internet service Mr. Cholula has some options for you. You can call him at 971-245-4162 or e-mail him at cholulam@hsd.k12.or.us.


Los formularios de solicitud de cambio de horario del segundo trimestre ya están disponibles. Por favor recuerde, el cambio de periodo y maestro específico no son razones aceptables para solicitar un cambio de horario. Los administradores y consejeros de nivel de grado comenzarán a revisarlos con la esperanza de que los horarios se completen para el comienzo del trimestre. Los formularios de solicitud deben entregarse el 13 de noviembre. Con todos los cambios hechos para el día 23. Además, si el cambio involucra una clase de IB, hay un paso adicional para reunirse y obtener la aprobación de la coordinadora de IB, la Sra. Clemens.


Información tecnológica:

  • Si actualmente tiene un Chromebook que se emitió antes de nuestro Recolección de libros de texto y materiales esenciales de septiembre o aún necesita un Chromebook, tenemos nuevos Chromebooks para intercambiar. Traiga su viejo Chromebook a la oficina entre las 9 y las 3 de lunes a viernes.

  • Actualmente estamos fuera de los Hotspots de Verizon, hay más en orden, si necesita un hotspot o servicio de Internet, el Sr. Cholula tiene algunas opciones para usted. Puede llamarlo al 971-245-4162 o enviarle un correo electrónico a cholulam@hsd.k12.or.us.

HILLSBORO SCHOOL DISTRICT: FORM TO REQUEST RESOURCES

During this extended school closure, please use this form if you would like to access resources from the closest HSD hub site near you. We will do our best to support families during this time, but we cannot guarantee a response to all requests.


You will be contacted once your resources are located and ready for pick-up.


If you need assistance filling this survey out please contact:


Family and Community Engagement Office

503-844-1475 (Spanish/English Speaking Assistance)


DISTRITO ESCOLAR DE HILLSBORO: FORMULARIO PARA SOLICITAR RECURSOS
Durante este cierre prolongado de la escuela, por favor, utilice este formulario si desea acceder a los centros de recursos de HSD más cercanos a usted. Haremos todo lo posible para apoyar a las familias durante este tiempo, pero no podemos garantizar una respuesta a todas las peticiones.

Nos comunicaremos con usted una vez que sus recursos estén localizados y listos para ser recogidos.

Si necesita ayuda para completar esta encuesta, por favor, comuníquese con:

Oficina para el Involucramiento Familiar y Comunitario
503-844-1475 (ayuda en español/inglés)

Conferences

Quarter one of the 2020-21 school year will end on Thursday, November 5, and that means fall conferences are just around the corner.

However, just as virtually everything about this year is different than it is in “normal” school years, we will be making adjustments to our process for fall conferences as well.

One of the benefits of the Comprehensive Distance Learning model is that we have more opportunities for staff to connect directly with students and families than ever before. These connections have allowed us to have ongoing dialogue, understand families’ needs, and to provide tailored guidance to students along the way.

Because of this, and because students will be in their first week of their new classes when conferences are scheduled, we would like our teachers to prioritize their time reaching out to the families and students who they have struggled to connect with or who may be more successful in quarter 2 with some additional support.

Students who need additional support to be successful are often already connected with graduation coaches, counselors, and other outside resources; and our students who are doing well are on track and likely do not need a specific check-in at conference time as they and their families have been in contact with teachers throughout Q1. We have encouraged teachers to utilize the comments section of the progress report to share general feedback about students’ performance as an indicator to families of their child’s progress and habits in the class.

Therefore, some families will be invited to conference with teachers but not all families will receive an invitation. Families who want to speak with a specific teacher will have the opportunity to request a meeting; more information will come from your student's school. If you have questions, please feel free to reach out to your child’s teacher or the school’s front office.

Thank you very much for your assistance in maximizing the usefulness and efficiency of our fall conferences!


El primer trimestre del año escolar 2020-21 terminará el jueves, 5 de noviembre y eso significa que las conferencias de otoño están a la vuelta de la esquina.

Sin embargo, así como prácticamente todo acerca de este año es diferente a lo que sucede en los años escolares “normales”, también haremos ajustes a nuestro proceso para las conferencias de otoño.

Uno de los beneficios del modelo de Aprendizaje Integral a Distancia es que tenemos más oportunidades que nunca para que el personal se conecte directamente con los estudiantes y las familias. Estas conexiones nos han permitido tener un diálogo continuo, comprender las necesidades de las familias y brindar orientación personalizada a los estudiantes a lo largo del camino.

Debido a esto, y debido a que los estudiantes estarán en la primera semana de sus nuevas clases cuando se programen las conferencias, nos gustaría que nuestros maestros prioricen su tiempo para comunicarse con las familias y los estudiantes con los que han tenido dificultades para conectarse o que pueden ser más exitosos en el segundo trimestre con un poco más de apoyo adicional.

Los estudiantes que necesitan apoyo adicional para tener éxito a menudo ya están conectados con asesores de graduación, orientadores y otros recursos externos; y a nuestros estudiantes que les está yendo bien y que están en buen progreso hacia la graduación probablemente no necesitan un horario específico para las conferencias ya que tanto ellos como sus familias han estado en contacto con los maestros durante el primer trimestre. Hemos alentado a los maestros a utilizar la sección de comentarios en el informe de progreso para proporcionar comentarios de manera general sobre el desempeño de los estudiantes como un indicador para las familias del progreso y los hábitos de su estudiante en la clase.

Por lo tanto, se invitará a algunas familias a una conferencia con los maestros, pero no todas las familias recibirán una invitación. Las familias que deseen hablar con un maestro en específico tendrán la oportunidad de solicitar una reunión. Ustedes recibirán información adicional por parte de la escuela. Si tienen preguntas, no duden en comunicarse con los maestros de su estudiante o con la oficina de la escuela.

¡Muchas gracias por su ayuda en maximizar la utilidad y eficiencia de nuestras conferencias de otoño!

Athletics and Activities

We are writing today to let you know that HSD has engaged in conversations about reopening the outdoor spaces on our campuses for limited activities by high school athletic and activity groups. This opening will occur in a modified manner that will meet all required and recommended criteria that have been set forth by the Oregon Department of Education (ODE), Oregon Health Authority (OHA), Centers for Disease Control (CDC), and Governor Brown’s orders. In addition, HSD will take all precautions and safety measures and look to go above and beyond to ensure our students’ wellbeing. We have a myriad of tasks at hand to get ready for this potential reopening. Two that pertain directly to our student athletes and must be completed prior to any activity taking place are:

1. Complete the Family ID registration, and

2. Have an updated physical on file. Physicals can be uploaded to the Family ID registration portal or emailed to the Athletic Director or Athletic Secretary (see your school’s website for contact information).


Note: Students whose physical expires before the OSAA Association Year concludes will need to get a new physical and thus will not be cleared for participation until it is complete.

We are currently in Season 1 of the OSAA Association Year. While we are not able to engage in competitions or contests during this season, we are looking at holding modified workouts. We are excited about this possibility, so in preparation we are asking students to turn in their physicals and registrations as soon as possible.

We will communicate the details of our plan with coaches, student athletes, and their families as soon as we can and prior to lifting the current restrictions. Should you have any questions, please contact your school’s Athletic Director.

Thank You,

Steve Drake


Les estamos escribiendo hoy para informarles que HSD se ha involucrado en conversaciones sobre la reapertura de espacios al aire libre en nuestros planteles para actividades limitadas de grupos deportivos y otras actividades en las escuelas preparatorias. Esta apertura ocurrirá de manera modificada que cumplirá con todos los criterios requeridos y recomendados que han sido establecidos por el Departamento de Educación de Oregón (ODE, por sus siglas en inglés), la Autoridad de Salud de Oregón (OHA, por sus siglas en inglés), los Centros para el Control de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) y las órdenes de la gobernadora Brown. Además, HSD tomará todas las precauciones y medidas de seguridad y buscará superarlas para asegurar el bienestar de nuestros estudiantes. En preparación para la posible apertura de nuestro plantel, tenemos una gran cantidad de tareas inmediatas para la posible reapertura. Dos que se refieren directamente a nuestros estudiantes atletas y deben completarse antes de que se lleve a cabo cualquier actividad son:

1. Completar el registro de identificación familiar y

2. Tener un examen físico actualizado en el archivo. Los exámenes físicos pueden subirse en el portal de registro de identificación familiar o enviarse por correo electrónico al director de atletismo o a la secretaría de atletismo (consulte el sitio web de la escuela para obtener información de contacto).


Nota: Los estudiantes cuyo examen físico expire antes de que concluya el año de la Asociación de Actividades Escolares de Oregon (OSAA, por sus siglas en inglés), deberán obtener un nuevo examen físico y, por lo tanto, no serán autorizados para participar hasta que se lleve a cabo.

Actualmente estamos en la primera temporada del año de OSAA. Si bien no podemos participar en competencias durante esta temporada, estamos considerando participar en entrenamientos modificados. Estamos entusiasmados por esta posibilidad, por lo que en preparación les pedimos a los estudiantes que entreguen sus exámenes físicos y registros lo antes posible.

Comunicaremos los detalles de nuestro plan con los entrenadores, los estudiantes atletas y sus familias tan pronto como podamos y antes de levantar las restricciones actuales. Si tienen alguna pregunta, por favor, comuníquense con el director de atletismo de la escuela.

Gracias,

Steve Drake

12th Grade Information

If you have questions or need support, please feel free to reach out to the 12th grade team including:


Si tiene otras preguntas o necesita apoyo, no dude en comunicarse con el equipo del grado 12, que incluye:

11th Grade Information

If you have questions or need support, please feel free to reach out to the 9th grade team:


Si tiene preguntas o necesita apoyo, no dude en comunicarse con el equipo de 9no grado:

10th Grade Information

If you have questions or need support, please feel free to reach out to the 10th grade team including:


Si tiene otras preguntas o necesita apoyo, no dude en comunicarse con el equipo del grado 10, que incluye:

9th Grade Information

If you have questions or need support, please feel free to reach out to the 9th grade team:



Si tiene preguntas o necesita apoyo, no dude en comunicarse con el equipo de 9no grado:

Counseling Corner


  1. Who We Are, What We Do!

  2. Counseling Center Contacts

  3. Where to Find Support

  4. Need to send a transcript to a college? Contact Gladys Guzman in the College & Career Center.

  5. Lunchtime Counselor



  1. Quienes Somos, ¡Qué Hacemos!

  2. Centro de Consejería

  3. ¿Quién Te Puede Apoyar?

  4. ¿Necesita enviar una transcripción a una universidad? Comuníquese con Gladys Guzman en el Centro de Universidad y Carrera.

  5. Consejera a la hora del Almuerzo:

Big picture
Big picture

College and Career

FAFSA/ORSAA Is open now!

Students planning on going to college need to complete the FAFSA/ORSAA for financial aid.


Apply for Oregon Promise.

Oregon Promise is a state grant that helps to cover tuition costs at any Oregon community college for recent high school graduates and GED® test graduates. Students must apply during their senior year or immediately after GED® test completion.

https://oregonstudentaid.gov/oregon-promise.aspx


OSAC 2021-22 Scholarship Application will open November 1, 2020

Scholarships, like grants, are financial aid that you do not need to pay back. There is no cost to apply.

OSAC awards more than $10 million in scholarships annually. You don't need to be a merit scholar or a student with financial need to apply. OSAC administers more than 600 scholarship programs. You may qualify, but you won't know unless you apply!

HSD Scholarship Night November 17th.

Presentation and help on finding and applying for Scholarships. Welcome to all HSD students and families.


If you have any questions please contact Mr. Centers


Make an appointment with Mr. Centers here! Or using the QR code. https://tinyurl.com/y543hmto

Email: Centersz@hsd.k12.or.us


Google Voice: 971-231-4302


¡FAFSA/ORSAA ya está abierta!

Los estudiantes que planean ir a la universidad deben completar la FAFSA/ORSAA para obtener ayuda financiera.


Solicite Oregon Promise.

Oregon Promise es una subvención estatal que ayuda a cubrir los costos de matrícula en cualquier colegio comunitario de Oregon para los graduados recientes de la preparatoria y los graduados del examen GED®. Los estudiantes deben presentar su solicitud durante su último año o inmediatamente después de completar el examen GED®.

https://oregonstudentaid.gov/oregon-promise.aspx


La solicitud de becas OSAC 2021-22 se abrirá el 1 de noviembre de 2020

Las becas, como las subvenciones, son ayudas económicas que no es necesario reembolsar. No hay ningún costo para aplicar.

OSAC otorga anualmente más de $10 millones en becas. No es necesario ser un erudito por mérito o un estudiante con necesidades económicas para presentar la solicitud. OSAC administra más de 600 programas de becas. ¡Puede calificar, pero no lo sabrá a menos que presente una solicitud!


Noche de Becas del HSD 17 de noviembre.

Presentación y ayuda para encontrar y solicitar becas. Bienvenidos a todos los estudiantes y familias del HSD.


Si tiene alguna pregunta, comuníquese con maestro Centers


¡Concierte una cita con

Mr. Centers aquí! O usando el código QR. https://tinyurl.com/y543hmto


Correo Electrónico: Centersz@hsd.k12.or.us


Numero de Google: 971-231-4302

IB

IB Exam Registration Deadline is November 11!


All the information about how to register and why you should consider it can be found here: https://www.hsd.k12.or.us/Page/5994


Contact Ashley Clemens with any IB program questions - clemensa@hsd.k12.or.us.


¡La fecha límite de inscripción para el examen IB es el 11 de Noviembre!


Toda la información sobre como registrarse y por que deberia considerarlo se puede encontrar aquí:

https://www.hsd.k12.or.us/Page/5994


Comuniquese con Ashley Clemens con cualquier pregunta sobre el programa IB- clemensa@hsd.k12.or.us

TAG

TAG students can find resources and extension activities on their district grad-year Google Classrooms:

  • 2021: code - wcktsra

  • 2022 + 2023: code - g5iu32n

  • 2024: code - dnhdbn3


Contact Ashley Clemens with any TAG program questions - clemensa@hsd.k12.or.us.


Los estudiantes TAG pueden encontrar recursos y actividades de extensión en los cursos de Google Classrooms de su distrito:

2021: código - wcktsra

2022 + 2023: código - g5iu32n

2024: código - dnhdbn3


Póngase en contacto con Ashley Clemens con cualquier pregunta sobre el programa TAG: clemensa@hsd.k12.or.us.

Performing Arts

Drama Clubs Thespian Thursdays (On going) is every Thursday at 4:30 pm- 5:30pm. We will be playing games, bonding and having fun virtual activities! Come meet new people and hang out! Ypulek6

(On going) Follow drama club on all our social media at Hilhithespians

The Drama Departments new exclusive four part series “Can I Tell You A Story?” is set to premiere the first of December. Follow our journey as our Hilhi students learn to write for Television, work with the camera in a socially distanced era, and bring some amazing talent to a screen near you soon. “Can I Tell You A Story?” is inspired by a story by Lee E. Scoles and the 1957 classic Invasion Of The Body Snatchers! Follow us on Facebook, Instagram and Twitter. #canitellyouastory


Drama Clubs Thespian Thursday (en curso) es todos los Jueves de 4:30pm a 5:30pm. ¡Jugaremos, crearemos lazos y disfrutaremos de actividades virtuales divertidas! ¡Ven a conocer gente nueva y pasar el rato! Ypulek6 (en curso) siga el club de teatro en todas las redes sociales en Hilhithespians


La nueva serie exclusiva de cuatro partes del Departamento de Drama ``¿ Puedo contarte una historia?” está programado para estrenarse el primero de Diciembre. Siga nuestro viaje mientras nuestros estudiantes de Hilhi aprenden a escribir para televisión, trabajan con la cámara en una era socialmente distanciada y pronto traerán un talento increíble a una pantalla cercana a usted. “¿Puedo contarte una historia?” está inspirado en una historia de Lee E. Scoles y el clásico de 1957 Invasion of The Body Snatchers!

Siganos en Facebook, Instagram y Twitter.


#canitellyouastory

Activities

Club Rush Week 11/16-11/20 in Advisory, Club Virtual Open-House 11/17, First Club Meet 11/20 during Advisory. Students will have the opportunity to join one of the many clubs and groups offered at Hilhi, or even start one of their own. Encourage your student to get involved and join a club!


Club Rush Week 11 / 16-11 / 20 en Asesoramiento, Casa Abierta Virtual del Club 17/11, Primera Reunión del Club 11/20 durante el AsesoramientoLos estudiantes tendrán la oportunidad de unirse a uno de los muchos clubes y grupos que se ofrecen en Hilhi, o incluso comenzar uno propio. ¡Anime a su estudiante a participar y unirse a un club!

Parent Vue

For ParentVUE assistance please use our Hilhi ParentVUE support text messaging system. Text @access2you to 81010 to sign up. Joining this will allow you to message our Family Liaison, Miguel Cholula for support.


Para obtener ayuda de ParentVUE, utilice nuestro sistema de mensajes de texto de apoyo Hilhi ParentVUE. Envíe un mensaje de texto con @access2you al 81010 para registrarse. Unirse a esto le permitirá enviar un mensaje a nuestro enlace familiar, Miguel Cholula, en busca de apoyo.

Big picture
Big picture
Big picture