Gryphon Parent Post

Publicación principal de Gryphon December 14th

Week of December 14th

Leadership Team Message

Hello Gryphon Families,


Happy Holiday Spirit Week, and welcome back to campus in-person families! Thank you for your flexibility. We hope that you will help us spread joy and cheer by allowing your scholar(s) to participate in all of the festive fun happening this week. We hope to see you on zoom this Tuesday for the Winter Fest and on Thursday for our virtual scholar drive thru (see details below).


If you changed your learning option, we will be sending out updated information this week. If you do not receive an email with updated information by Thursday (zoom links, teacher change for some, hybrid days, etc.), please email tmarshall@uplifteducation.org or mcurran@uplifteducation.org.


We hope that you have a restful, relaxing time with family over the break. We will see your scholar back at campus or on zoom January 6th. Read the memo in its entirety for important information on scholar material pick-up after break.


Wishing you a happy and healthy holiday,


-Peak Leadership Team

Mensaje del equipo de liderazgo

Hola familias de Gryphon,



¡Feliz Semana del espíritu navideño y bienvenidos de nuevo a las familias en persona del campus! Gracias por tu flexibilidad. Esperamos que nos ayude a difundir la alegría y la alegría al permitir que sus alumnos participen en toda la diversión festiva que se llevará a cabo esta semana. Esperamos verlos en zoom este martes para el Winter Fest y el jueves para nuestro recorrido académico virtual (ver detalles a continuación).


Si cambió su opción de aprendizaje, esta semana le enviaremos información actualizada. Si no recibe un correo electrónico con información actualizada antes del jueves (enlaces de zoom, cambio de maestro para algunos, días híbridos, etc.), envíe un correo electrónico a tmarshall@uplifteducation.org o mcurran@uplifteducation.org.


Esperamos que tenga un momento de descanso y relajación con la familia durante las vacaciones. Veremos a su estudiante de regreso en el campus o en zoom el 6 de enero. Lea el memo en su totalidad para obtener información importante sobre la recogida de material académico después del descanso.


Deseándole unas felices y saludables vacaciones,


-Equipo de liderazgo pico

Thank you for your donations! ¡Gracias por tus donaciones!

Big picture

Thank you to all parents who put items together and delivered to staff! ¡Gracias a todos los padres que juntaron los artículos y los entregaron al personal!

Big picture

Uplift Education will have Half Days on December 17th and 18th. Scholars will be dismissed at 12:00PM.

Big picture

Uplift Education tendrá Half Days el 17 y 18 de diciembre. Los estudiantes saldrán a las 12:00 PM.

Q2 Final Grades

Please make every attempt to support your scholar in getting any missing work in for Q2 final grades. If you are unsure of missing work, please reach out to your child's teacher immediately.

Report cards will be sent home when we return from break.

Q2 Calificación final

Por favor, haga todo lo posible por ayudar a su estudiante a obtener cualquier trabajo que falte para las calificaciones finales del segundo trimestre. Si no está seguro de faltar al trabajo, comuníquese con el maestro de su hijo de inmediato.

Las boletas de calificaciones se enviarán a casa cuando regresemos de las vacaciones.

Big picture

Holiday Spirit Week

We are excited to celebrate the holidays with a spirit week. We encourage all scholars to participate. See information for holiday parties and the winter fest further in the memo.


We will be providing a snowy "Kona Ice" treat and treat bags for scholars on Thursday to celebrate the end of Semester 1 and all of their hard work. Virtual scholars can drive-thru to pick up their treats from 12:30-1:00PM. In-Person scholars will receive their treats and Kona Ice during school.



Estamos emocionados de celebrar las fiestas con una semana espiritual. Alentamos a todos los estudiantes a participar. Consulte la información sobre las fiestas navideñas y la fiesta de invierno más adelante en la nota.



Proporcionaremos una golosina nevada "Kona Ice" y bolsas de golosinas para los estudiantes el jueves para celebrar el final del primer semestre y todo su arduo trabajo. Los estudiantes virtuales pueden ir en auto para recoger sus golosinas de 12: 30-1: 00PM. Los estudiantes en persona recibirán sus golosinas y Kona Ice durante la escuela.

Winter Family Fest

Big picture
Big picture

Holiday Parties

Holiday Party Guidelines

  • Holiday Parties will take place on December 17th from 10:30-11:45 (Remote and In-Person).
  • In-Person scholars may bring individually wrapped store bought items to share.
  • In-Person scholars may bring $2 for pizza.
  • Please look out for information from your scholars' teacher for their classroom party.
  • Please do not send cupcakes, cookies, etc. that are not individually wrapped.


Directrices para las fiestas navideñas

  • Las fiestas navideñas se llevarán a cabo el 17 de diciembre de 10: 30-11: 45 (remoto y en persona).
  • Los estudiantes en persona pueden traer artículos comprados en la tienda envueltos individualmente para compartir.
  • Los estudiantes en persona pueden traer $ 2 para pizza.
  • Busque información del maestro de sus estudiantes para su fiesta en el salón de clases.
  • No envíe cupcakes, galletas, etc. que no estén envueltos individualmente.
Big picture

Scholar Material Pick-Up [January 6th-8th]

Please pick up scholar materials for our next unit starting January 6th from 9AM-3PM. We need all scholars to have their materials ready for class the following week.

Recogida de material académico [6 al 8 de enero]

Por favor, recoja los materiales escolares para nuestra próxima unidad a partir del 6 de enero de 9 a. M. A 3 p. M. Necesitamos que todos los estudiantes tengan sus materiales listos para la clase la semana siguiente.

Q2 Awards Celebration

Big picture

Exact Path Over Break

Keep your scholar on the path to reaching their MAP goals by ensuring that they log on for 20 minutes daily during winter break!

Exact Path durante las vacaciones

Mantenga a su estudiante en el camino para alcanzar sus metas MAP asegurándose de que inicie sesión durante 20 minutos al día durante las vacaciones de invierno.
Big picture

Repeated Information

Updated Parent Calendars

Big picture
Big picture

Can I join the virtual class if my scholar is sick?

The only scholars who are allowed to join the virtual classroom are those that have been given permission from our school nurse and school leadership. If your scholar is scheduled to be in-person, please follow regular absence procedures. If you decide to keep them home because they are experiencing non-covid related symptoms, they would not join a virtual classroom. Please submit excuse notes to our office staff.

¿Puedo unirme a la clase virtual si mi estudiante está enfermo?

Los únicos estudiantes que pueden unirse al aula virtual son aquellos que han recibido permiso de la enfermera de la escuela y el liderazgo escolar. Si su estudiante está programado para estar en persona, siga los procedimientos regulares de ausencia. Si decide mantenerlos en casa porque experimentan síntomas no relacionados con el covid, no se unirán a un aula virtual. Envíe notas de excusa a nuestro personal de oficina.
Big picture

Luminare or Daily Questionnaire

Parents this MUST be:


  • completed EVERYDAY before you enter the carline.
  • ready to say the "animal/insect" of the day!
  • Please be honest with your questionnaire we must ALL do our part to keep us ALL Safe!

Luminaria o cuestionario diario

Padres, esto DEBE ser:


* completado TODOS LOS DÍAS antes de ingresar a la línea del automóvil.

* listo para decir el "animal / insecto" del día!

* ¡Sea honesto con su cuestionario, TODOS debemos ser muy serios para mantenernos a TODOS seguros!

Big picture

Learning Options & Attendance

The learning option choices can not be changed from day to day. Our safety plan and rosters are built off of specific numbers for virtual, hybrid, and in-person scholars. PLEASE adhere to your current option that is on file.



  • If your scholar is hybrid, they must come to school on the days given and log on to their zoom call on the other days. They can not get on the virtual call on a day they are supposed to be in school.
  • If your scholar's learning option is in-person they must come to school daily.
  • If your scholar has to stay home due to a red screening, you will receive information as to how your scholar will proceed.



Everyday attendance for your scholar is VERY important! You must ensure that scholars are present!

Opciones de aprendizaje y asistencia


Las opciones de opciones de aprendizaje no se pueden cambiar de un día a otro. Nuestro plan de seguridad y nuestras listas se basan en números específicos para académicos virtuales, híbridos y presenciales. POR FAVOR adhiérase a su opción actual que está registrada.


Si su estudiante es híbrido, debe venir a la escuela los días indicados e iniciar sesión en su llamada de zoom los otros días. No pueden acceder a la llamada virtual el día que se supone que deben estar en la escuela.


Si la opción de aprendizaje de su estudiante es en persona, debe venir a la escuela todos los días.


Si su estudiante tiene que quedarse en casa debido a una pantalla roja, recibirá información sobre cómo procederá su estudiante.


¡La asistencia diaria de su estudiante es MUY importante! ¡Debes asegurarte de que los estudiantes estén presentes!

Big picture

Fresh Produce

In partnership with the MINT Foundation, the Melville Family Foundation and Albertsons, we have a series of 10 community food distributions taking place at The MINT Foundation starting Saturday, October 3, 9am-11am, and continuing on the 1st and 3rd Saturdays of each month until February 20. Families will have the chance to receive fresh produce, shelf stable food items and school supplies as well (while supplies last). Fliers are attached.
En asociación con la Fundación MINT, la Fundación de la Familia Melville y Albertsons, tenemos una serie de 10 distribuciones de alimentos a la comunidad que se llevan a cabo en la Fundación MINT a partir del sábado 3 de octubre de 9 a.m. a 11 a.m. y continúan el primer y tercer sábado de cada mes. hasta el 20 de febrero. Las familias tendrán la oportunidad de recibir productos frescos, alimentos estables y útiles escolares también (hasta agotar existencias). Se adjuntan folletos.

Symptom awareness and daily health screenings

In order to ensure the safety and well-being of all of our Uplift students, staff, and families, we ask that you have your student (s) stay home if he or anyone else in his immediate family exhibits any of the following symptoms :


  • Fever or chills
  • Cough
  • Shortness of breath or trouble breathing
  • Muscle or body aches
  • Headache
  • Sore throat
  • Stuffy or runny nose
  • Stomachache


I want to emphasize that you always wear your mask while on campus, stress the importance of social distancing, and frequent hand washing. When all people wear their masks correctly (mouth and nose covered) AND are socially distanced, the risk of spreading COVID (even if one person is positive) is drastically reduced. Therefore, we ask our staff to be on the lookout for social distancing and wearing masks for us, each other, and with our students. Together, we can reduce the spread of COVID on our campuses!

Academics and families will be able to proactively report any symptoms to us by using Luminare's Quickscreen, a web-based application that allows users to self-test for COVID-19 symptoms in themselves and at home.

Luminare Quickscreen is not something you have to download, it will send you an email with a link to the questionnaire to the address we have on file. If you want the email to be sent to a different email address, please contact your school to update it.

Families can also use a QR code to access the questionnaire. If you don't have a QR app downloaded, just open the camera on your smartphone and hover it over the QR code on one of the signs you can find on your campus. Click on the link that appears and complete the questionnaire.



We also have a link available for you to log in daily. Save this link as one of your favorites: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. If you are a parent, guardian or volunteer who is a visitor on campus, you will need to complete the same process using the steps mentioned above or by going to the following link: https://checkforcorona.com/uplift-visitors # / put on screen.

Both staff and students must "pass" the self-assessment screen before they can enter campus. Completing the questionnaire takes less than a minute and can be done on your computer, tablet, or smartphone. Once you have completed the questionnaire for your scholar (s), it will inform you of what to do. A "green" response means you are ready to go and can come to campus. A "red" response means there are potential COVID-19 risks present and you will be asked to keep your students home, log into the virtual learning platform and a member of the Uplift team will contact you to check on how you are and provide additional guidance for a safe return in person.

Click this link for the full guide, FAQs, and a video on how to use the app.

Health assessment software gives us confidence that we are doing our part to help safeguard the health and safety of our students.

Concienciación de los síntomas y exámenes de salud diarios

Con el fin de garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros estudiantes, personal y familias de Uplift, le pedimos que haga que su estudiante (s) se quede en casa si él o cualquier otra persona de su familia inmediata presenta alguno de los siguientes síntomas :

  • Fiebre o escalofríos
  • Tos
  • Falta de aire o dificultad para respirar.
  • Dolores musculares o corporales
  • Dolor de cabeza
  • Dolor de garganta
  • Congestión o secreción nasal.
  • Dolor de barriga

Quiero enfatizar que siempre use su máscara mientras esté en el campus, enfatizar la importancia del distanciamiento social y lavarse las manos con frecuencia. Cuando todas las personas usan sus máscaras correctamente (la boca y la nariz cubiertas) Y están socialmente distanciadas, el riesgo de propagar COVID (incluso si una persona es positiva) se reduce drásticamente. Por lo tanto, le pedimos a nuestro personal que esté atento al distanciamiento social y al uso de máscaras para nosotros, entre nosotros y con nuestros estudiantes. ¡Juntos, podemos reducir la propagación de COVID en nuestros campus!

Los académicos y las familias podrán informarnos de cualquier síntoma de manera proactiva mediante el uso de Quickscreen de Luminare, una aplicación basada en la web que permite a los usuarios autocomprobar los síntomas de COVID-19 en ellos mismos y en su hogar.

Quickscreen de Luminare, no es algo que tenga que descargar, sino que le enviará un correo electrónico con un enlace al cuestionario a la dirección que tenemos registrada. Si desea que el correo electrónico se envíe a una dirección de correo electrónico diferente, comuníquese con su escuela para actualizarlo.

Las familias también pueden usar un código QR para acceder al cuestionario. Si no tiene una aplicación QR descargada, simplemente abra la cámara en su teléfono inteligente y colóquela sobre el código QR de uno de los carteles que podrá encontrar en su campus. Haga clic en el enlace que aparece y complete el cuestionario.



También tenemos un enlace disponible para que inicie sesión diariamente. Guarde este enlace como uno de sus favoritos: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening. Si usted es un padre, tutor o voluntario que es un visitante en el campus, deberá completar el mismo proceso utilizando los pasos mencionados anteriormente o yendo al siguiente enlace: https://checkforcorona.com/uplift-visitors #/poner en pantalla.

Tanto el personal como los estudiantes deben "pasar" la pantalla de autoevaluación antes de poder ingresar al campus. Completar el cuestionario toma menos de un minuto y se puede hacer en su computadora, tableta o teléfono inteligente. Una vez que haya completado el cuestionario para su (s) académico (es), le informará sobre qué hacer. Una respuesta "verde" significa que está listo para ir y puede venir al campus. Una respuesta "roja" significa que hay riesgos potenciales de COVID-19 presentes y se le pedirá que mantenga a sus estudiantes en casa, inicie sesión en la plataforma de aprendizaje virtual y un miembro del equipo de Uplift se comunicará con usted para verificar cómo está y brindar orientación adicional para un regreso seguro en persona.

Haga clic en este enlace para ver la guía completa, las preguntas frecuentes y un video sobre cómo usar la aplicación.

El software de evaluación de la salud nos da la confianza de que estamos haciendo nuestra parte para ayudar a salvaguardar la salud y la seguridad de nuestros estudiantes.

Dress code

As a reminder in-person scholars must be in uniform: (Patches are not required)


  • Monday: white shirts only blue or khaki bottoms(pants or skirts)
  • Tues-Thursday: red shirts only with blue or khaki bottom(pants or skirts)
  • Friday: red shirt or a college or peak spirit shirt with jeans/blue or khaki bottoms
  • shoes: no loud/neon colors, or lights.

Código de vestimenta

Como recordatorio, los estudiantes en persona deben usar uniforme: (no se requieren parches)


Lunes: camisas blancas solo pantalones azules o caqui (pantalones o faldas)

Martes a jueves: camisas rojas solo con fondo azul o caqui (pantalones o faldas)

Viernes: camisa roja o una camisa de espíritu universitario o pico con jeans / pantalones azules o caqui

zapatos: sin colores fuertes / neón o luces.

YOUR DAILY CHECKLIST


We are taking every precaution we can to minimize the health risk to our scholars and staff, but we need the partnership of ALL of our families to make our return to in-person and hybrid learning as safe and successful as possible.

We ask that every family follow the checklist below every day.

BEFORE SCHOOL:

Complete the health screening on Quickscreen by Luminare
Access link here: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Check your scholar’s temperature if you have a thermometer

Wash your hands thoroughly with soap and water for at least 20 seconds.

SU LISTA DE VERIFICACIÓN DIARIA

Estamos tomando todas las precauciones posibles para minimizar el riesgo de salud de nuestros estudiantes y personal, pero necesitamos la colaboración de TODAS nuestras familias para que nuestro regreso al aprendizaje en persona e híbrido sea lo más seguro y exitoso posible.


Pedimos que todas las familias sigan la siguiente lista de verificación todos los días.

ANTES DE LA ESCUELA:

Complete el examen de salud en Quickscreen de Luminare

Enlace de acceso aquí: https://checkforcorona.com/uplift-students#/screening

Verifique la temperatura de su estudiante si tiene un termómetro

Lávese bien las manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos.

Send us photos! I want to add photos to our memo of scholars. If you catch your scholar fully engaged and doing great work, snap a picture and send to leadership at tmarshall@uplifteducation.org

¡Envíame fotos! Quiero agregar fotos a nuestro memorando de académicos. Entonces, si ve a su académico completamente comprometido y haciendo un gran trabajo, tome una foto y envíemela a tmarshall@uplifteducation.org

Peak Primary Leadership