
Bear Tracks Volume 18
Piper School Newsletter-Boletín de la escuela Piper
December 16, 2022/ 16 de diciembre del 2022
Important Dates/ Dias Importantes
Winter break/ vacaciones de invierno:
12/23/22-1/06/23
We are in school next week Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Tenemos clase la proxima semana, lunes, martes, miercoles y jueves
Welcome Back to School!/ Bienvenidos de regreso a la escuela!
January 9- Enero 9/2023
ACCESS Testing begins for students receiving EL Support/ Comienzan las pruebas ACCESS para los estudiantes que reciben apoyo de EL:
January 11- Enero 11/2023
Winter Holiday Spirit Week
Monday- Celebrate festivals of light and Hanukkah by wearing blue, silver and/or white
Tuesday- Piper Spirit- Wear green or Piper Bear Wear
Wednesday- Artful or wild hair- Christmas Edition
Thursday- Dress up as your favorite Christmas or winter character from a movie, cartoon or show
Semana del Espíritu de Vacaciones de Invierno
Lunes- Celebremos festivales de luz y Hanukkah vistiendo azul, plata y / o blanco
Martes- Orgullo Piper - Vístete de verde o con ropa de orgullo Piper
Miércoles- Cabello artístico o salvaje- Edición de Navidad
Jueves- Vístete como tu personaje favorito de Navidad o invierno de una película, dibujos animados o programa
Congratulations to the Piper School Rock Climbing Champions. Way to go team!
Felicidades a los campeones de escalada de roca de la escuela Piper. Arriba, equipo!
Chag Hanukkah Sameach! Wishing you and yours a happy, healthy Hanukkah and new year.
Informational Meeting- SIT/ Junta Informativa SIT
Students in grades 2-5 students who are interested in the Students Involved in Technology Conference (SIT) please come to an informational meeting next Monday from 3-3:15 in the gym with Mrs. Maggos.
The Green Team will NOT meet that day.
Students in Robotics and Game Club can attend for the first 15 minutes.
Los estudiantes en los grados 2-5 que estén interesados en la Conferencia de
Estudiantes Involucrados en Tecnología (SIT) por favor vengan a una reunión informativa
el próximo lunes de 3-3:15 en el gimnasio con Mrs. Maggos.
El Equipo Verde NO se reunirá ese día.
Los estudiantes de Robótica y Club de juegos de mesa pueden asistir durante los
primeros 15 minutos.
K-2 Clubs Sign Up NOW! Los programas para K-2 Registrate AHORA!
For EL students/ Para estudiantes de EL
Raptor Screening for Visitors/ Investigador Raptor para Visitantes
Before going on a field trip or entering the building from 8:00 am until 4:30 pm on most days, visitors will need to Raptor screen.
Present your ID to Mrs. Svec or Mrs. Cisneros (drivers license, state id, consular registration or passport)
Your ID will be scanned
Your badge will be printed
This can be done any day and in advance of a planned visit. Scanning of the ID needs to be done only one time per school year.
Antes de ir a un paseo o entrar a la escuela de 8:00 am hasta las 4:30 pm en la mayoría de los dias, los visitantes deberán realizar una pantalla Raptor.
Presente su identificacíon a la Sra. Svec o a la Sra. Cisneros ( licencia de conducir, identificacíon del estado, matricula consular o pasaporte)
Su identificacíon sera escaneada
Su credencial será impresa
Esto se puede hacer cualquier día y antes de una visita planificada. El escaneo de la identificacíon debe hacerse solo una vez por año escolar.
A Smooth Drop Off/ Punto de Bajada Fluido
As the weather gets colder, please remember to bundle up our Piper Bears. I will be out there to greet our families and students. Please pull up as far as you can in the bus lane and have your child ready to exit curbside in order to alleviate traffic. Please do not put the car in "Park". All children must exit on the sidewalk. If you would like to see you child enter the building, please park your car and walk. Don't stay in the drop-off lane as this will cause congestion. It is not allowed to drop-off children from the street side.
Please also be mindful that we have Piper family members who have handicapped parking placards. They need to use the handicapped spaces for pick up and drop off. Please do not pull in and drop off or pick up in these spots.
Have a great weekend and enjoy your family!
A medida que el clima se vuelve más frío, recuerde abrigar a nuestros Osos Piper. Estaré allí para recibir a nuestras familias y estudiantes cuando lleguen al carril de dejada, por favor lleguen hasta el ultimo espacio para aliviar el tráfico. Por favor, no ponga el coche en "Parking". Todos los niños/as deben salir por el lado de la acera. Si desea ver a su hijo/a entrar al edificio, por favor estacione su coche y camine. No permanezca en el carril de entrega, ya que esto ocasionara congestionamiento. No esta permitido bajar a los niños del lado de la calle.
También tomen en cuenta que tenemos miembros de la familia Piper que tienen carteles de estacionamiento para discapacitados. Necesitan usar los espacios asignados para recoger y dejar. Por favor no se detenga o estacione allí.
¡Que tengan una excelente fin de semana y disfruten de su familia!
Mrs. Piper Simpson
Principal/Directora
Winter is Coming!/ Ya Viene el Invierno!
If you would like assistance getting winter apparel (coat, gloves, hats) for your child, Piper School has many here to give away from the Enchanted Backpack donation. Please contact Nicole Vega Lara (social worker) at 708-303-4525 or nvega@bsd100.org for more information and to share sizes , etc. Let’s stay warm out there!
Si desea ayuda para obtener ropa de invierno (abrigo, guantes, sombreros) para su hijo, la escuela Piper tiene muchos aquí para regalar de la donación de Enchanted Backpack. Comuníquese con Nicole Vega Lara (trabajadora social) al 708-303-4525 o nvega@bsd100.org para obtener más información y compartir tamaños, etc. ¡Mantengámonos abrigados afuera!
Sorry... no pets on school grounds.
Perdón. No se permiten mascotas en zonas escolares.
Shield Testing
District 100 will continue to promote a healthy school environment to help reduce the spread of COVID-19 and other illnesses, including thorough cleaning and disinfection, improved ventilation, and reinforcing proper hand and respiratory hygiene. District 100 will also continue to follow the IDPH exclusion recommendations for individuals who are positive for COVID-19. Masking remains optional and voluntary SHIELD and BinaxNow testing will continue to be available.
El Distrito 100 continuará promoviendo un ambiente escolar saludable para ayudar a reducir el contagio del COVID-19 y otras enfermedades, incluyendo la limpieza profunda y la desinfección, la mejora en la ventilación, y reafirmando la higiene adecuada de las manos y la respiración. El Distrito 100 también continuará siguiendo las recomendaciones de exclusión de IDPH para los individuos que den positivo para COVID-19. El uso de cubiertas faciales permanece opcional y las pruebas voluntarias de SHIELD y BinaxNow continuarán estando disponibles.
Click below to learn more about the PAPER writing app.
The PAPER app offers:
Step-by-step guide to help students use Paper
Free and unlimited tutoring 24/7
Help with homework
Personalized approach
Student Safety
Free tutoring
Help with homework
Writing review
Study support
Haga clic a continuación para obtener más información sobre la aplicación de escritura PAPER.
La aplicación PAPER ofrece:
Guía paso por paso para ayudar a los estudiantes a usar Paper
Tutoría gratuita e ilimitada 24/7
Ayuda con tareas
Enfoque personalizado
Seguridad para estudiantes
Tutoria gratuita
Ayuda con tareas
Revisión de escritura
Apoyo en el estudio