Park Street Panther Press

News from Principal/ Noticias de la Directora-8/7/18

Curriculum Night (Back-2-School Bash)/ Noche de Plan de Estudios ( Regreso a la escuela)

Hello Parents,

We will be having our Park Street Curriculum Night on Tuesday, August 21st from 5:30-7:00 pm. I look forward to meeting many of you and getting to know you better. Below is the schedule of events:


  • 5:30-6:00pm Meet the Principal and PTA meeting in the Media Center (snacks will be provided)
  • 6:00-7:00pm Visit classrooms and meet your child's teacher.



Hola padres,

Tendremos nuestra Noche de Plan de Estudios en Park Street el martes, 21 de agosto de 5:30 -7:00pm. Espero conocer mejor a muchos de ustedes. A continuación les informo acerca de nuestros próximos eventos:


  • 5:30 - 6:00 pm Conozca a la directora y tendremos la reunión del PTA en el Centro de Medios-biblioteca (se proporcionarán botanas)
  • 6:00 - 7:00 pm Visite los salones y conozca al maestro de su hijo.

Chat Over Coffee/ Conversaremos tomando un café

Friday, Aug. 24th, 8:30-9am

105 Park Street Southeast

Marietta, GA

Once a month I will be hosting a "Chat Over Coffee" for parents to come in and hear the vision for the school, get to know me, and voice any questions or concerns you may have. Our first "Chat Over Coffee," or Cafe con la Jefe will be on Friday, August 24th at 8:30am. Please RSVP by completing this form if you would like to come in.


Una vez al mes organizaré un "Chat Over Coffee" para que los padres vengan y se informen acerca de la visión de la escuela, me conozcan y expresen cualquier pregunta o inquietud que puedan tener. Nuestro primer "Chat Over Coffee" será el viernes 24 de agosto a las 8:30 a.m. Por favor, confirme su asistencia completando este formulario si desea participar.

RSVPs are enabled for this event.

Visitors and Lunch/ Visitantes y Almuerzo

Parents, lunch with your children will begin on Monday, August 20th. Please sign in at the front office and get a visitor's badge prior to going to the cafeteria. Also, please remember not to bring Fast Food (Chick-Fil-A, McDonalds, Pizza, soda, etc.) to the cafeteria due to dietary restrictions and allergies of students.


Padres, usted podrá almorzar con sus hijos a partir del lunes 20 de agosto. Por favor, regístrese en la oficina y obtenga una tarjeta de visitante antes de ir a la cafetería. Además, recuerde que usted no puede traer comida rápida (Chick-Fil-A, McDonalds, Pizza, refrescos, etc.) a la cafetería debido a restricciones dietéticas y alergias de los estudiantes.

Speaking with the Teacher/Para hablar con el Maestro

Communication with your child's teacher may be by email, appointment/meeting, or there will be a form to leave a note for the teacher at the front office. You can also send notes in with your child from home. If you have any questions, please contact me or the front office at dmcintire@marietta-city.org or parkstreet@marietta-city.k12.ga.us .


La comunicación con el maestro de su hijo puede ser por correo electrónico, cita / reunión. Además, también usted podrá completar un forma para dejar una nota para el maestro en la oficina principal. También puede enviar notas con su hijo desde casa. Si tiene alguna pregunta, comuníquese conmigo o la oficina principal a dmcintire@marietta-city.org o parkstreet@marietta-city.k12.ga.us

Panther Parent University/ Universidad para los padres panteras (capacitación, información, etc)

Once a month we will have Panther Parent classes to help our parents learn about new curriculum and also life skills to help you day to day. Our first Panther Parent University will be on Tuesday, September 4th at 6:00pm. The topic will be on Technology and helping your child be successful in school. Snacks will be provided.


Una vez al mes tendremos clases para ayudar a nuestros padres a aprender sobre el nuevo plan de estudios y también habilidades de vida para ayudarlo día a día. Nuestra primera sesión será el martes, 4 de septiembre a las 6:00 p.m. El tema será Tecnología y Cómo ayudar a su hijo a tener éxito en la escuela. Se proporcionarán botanas.

Transportation Changes/Cambios de transporte

Please send all transportation changes in writing to your child's teacher in the morning. This includes, early dismissals, absences, doctors appointments, late notes, etc.


If you have a late transportation change, please email the change request to parkstreet@marietta-city.org no later than 1:00pm. We will notify your child's teacher of the transportation change.


If there is ever an issue with transportation after school hours, please contact 470-328-4139.




Por favor, envíe cualquier cambio de transporte por escrito al maestro de su hijo por la mañana. Esto incluye salidas tempranas, ausencias, citas médicas, notas para excusar tardanzas etc.


Si tiene un cambio de transporte tarde, envíe la solicitud de cambio por correo electrónico a parkstreet@marietta-city.k12.ga.us antes de la 1:00 p.m. Notificaremos al maestro de su hijo sobre el cambio de transporte.


Si alguna vez tiene un problema con el transporte después del horario escolar, comuníquese al 470-328-4139.

English Classes/Clases de Inglés

We will begin having classes to help parents learn English on Thursdays from 4:30-5:30pm. If you are interested in participating, please contact/email Ivonne Riveria at irivera@marietta-city.org.


Comenzaremos las clases para ayudar a los padres a aprender inglés los jueves de 4:30 a 5:30 p.m. Si está interesado en participar, comuníquese con Ivonne Rivera por correo electrónico a irivera@marietta-city.org.

Early Check Outs and Dismissal/Salida temprana

Early dismissal checkouts will end at 2:50 pm. If you need to check your student out of school early, please arrive no later than 2:45 pm.


Usted puede sacar a su hijo temprano hasta las 2:50 de la tarde.Si necesita retirar temprano a su hijo de la escuela, llegue a más tardar a las 2:45 p.m.

Safety Drills

This afternoon we practiced our first safety drills for the school year. Our staff and students did a wonderful job responding to our drill protocols. Safety drills are practiced monthly in schools to ensure staff and students are prepared to respond to a variety of events, including building evacuation, lockout, lockdown, and sheltering. You will receive email notification following all scheduled drills. This notification serves as a means to provide you the opportunity to discuss with your child the purpose of practicing safety drills. If at any time you have questions regarding our safety drills, please feel free to reach out to me directly.

Business Partnerships/ Partidarios de Park Street

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture
Big picture