Mustang News
January 17, 2020
Metzger Elementary
Linea de asistencia: 503-431-4620
Email: metzgeroffice@ttsd.k12.or.us
Website: https://www.ttsdschools.org/metzger
Location: Metzger Elementary School, Lincoln Street, Tigard, OR, USA
Facebook: www.facebook.com/MetzgerMustangs/
Twitter: @MetzgerMustangs
Important Dates/Fechas Importanes
- No School Monday, January 20th
Martin Luther King Jr Day
- No School Monday, January 27th
Teacher Workday
- No School Friday, February 14th
Teacher Training Day
- No School Monday, February 17th
Presidents Day Holiday
-------------------------------------
- No Hay Clase el lunes 20 de enero
Día de Martin Luther King Jr.
- No Hay Clase el lunes 27 de enero
Capacitación de maestros
- No Hay Clase el viernes 14 de febrero
Entrenamiento de maestros
- No Hay Clase el lunes 17 de febrero
Golden Awards Winners/Ganadores de los premios dorados
Congratulations to our golden award winners!
Golden Ball Best PE behavior/participation: Mrs.Villanueva & Ms.Pavelich's class
Golden Star Cleanest Classroom: Mrs.Tate & Mrs. Hoyt's class
Golden Chef Best lunchroom behavior/clean up: Mrs.Villanueva & Mrs.Tetzloff's class
Golden Whistle Best Recess Behavior: Mrs.Ponce & Mrs. Dudley
Golden Shoe Best Hallway Walking: Mrs.Edison & Mrs.Headly
Golden Book Best STEM/Library behavior/participation Mrs.Scharwath & Mr.Lord
Golden Music NoteBest music behavior/participation Ms.Laue & Mr.Guerrero
Spirit Stick Winners Best assembly behavior and spirit Mrs.Stuhldryer & Mr.Brandt
¡Felicidades a los ganadores de los premios dorados!
Pelota Dorada Mejor comportamiento / participación en educación física: clase de Sra.Villanueva y Sra.Pavelich
Estrella dorada por el salon más limpio: clase de Sra.Tate y Sra. Hoyt
Chef dorado por mejor comportamiento en el comedor/limpieza: clase de Sra.Villanueva y Sra.Tetzloff
Silvato dorado por el mejor comportamiento en recreo: clase de Sra.Ponce y Sra. Dudley
Zapato dorado por el mejor comportamiento en el pasillo: Sra.Edison y Sra.Headly
Libro dorado en STEM / Comportamiento / participación de la biblioteca Sra.Scharwath & Sr.Lord
Nota de musica dorada por mejor comportamiento/participación musical Sra.Lauer y Sr.Guerrero
Mejor comportamiento de ensamblaje y espíritu: clase de Sra.Stuhldryer y Sr.Brandt
Message from our PSO President
Dear Metzger Families!
We were so happy to have so many attend the Family Student Dance last Friday!! It was so much fun and the kids easily knew where to find the dance floor! I think we even had record attendance!! So many thanks to the volunteers and staff that help make everything go so smoothly!:) This will be my last year coordinating this event and I hope the tradition continues!! Please visit the link for the fantastic photos by Noelle at Bonn Creations. https://www.flickr.com/gp/thismanyphotos/9Tq472
Coming up on 2/13, we have Friendship and Valentines class party! The coordination will be similar to how the Halloween class party took place. There will be a sign up genius with teacher preferred class times and options for class treats with activities. Look for more detailed information from our Volunteer Coordinator soon!
We also have Jammies and Books on 2/28th! This is an opportunity for all the students to come and listen to a variety of fun and surprise volunteer readers! There will be cookies and water provided!! This day also coincides with pajamas day at school!
The PSO is looking for a parent volunteer who might be interested in coordinating our spirit wear inventory and purchases. Please reach out to our volunteer coordinator if you have any questions regarding this position at metzgervolunteer@gmail.com
We are ramping up for our Dio de los Ninos Carnival planning! Please join us for the first Dio de los Ninos Carnival Planning meeting 2/11 at 5:30pm. We will provide pizza, snacks, drinks and childcare!...We want to represent our Latino community and would love to partner with families from that community. We are looking for any that can share/help create an authentic experience for ALL Metzger families. The PSO is ready to support the planning, funding and resources that are needed for this wonderful event!! We are proud to have Metzger Elementary that offers bilingual education. We hope this carnival can be an opportunity to establish more and more relationships among all our students and families. Please reach out to any of the PSO members if you have any questions in the meantime. Otherwise, we look forward to seeing you at the meeting! If you able please stay for our General PSO following at 6:30-8pm!
Please continue to visit our website for any and all new information!!
The Metzger Elementary Parent Support Organization is a nonprofit organization that helps to support Metzger Elementary School in Tigard, Oregon. We do this through financial support to the school, hosting events, and connecting volunteers to school projects. Our organization fills a vital gap in funding by providing money to teachers to help buy supplies for classrooms, funding field trips, providing student reading literacy materials, and paying for our Art Literacy program. We also help provide people power by organizing volunteers to plan and staff events at the school and to teach art programs within the classroom. We hope you will join us by lending your voice and talents to our mission!
Tonia Banks
PSO President
Metzger Elementary School
Mensaje del presidente del PSO
¡Estimadas familias de Metzger!
¡Nos alegramos mucho de que tantos asistieron al Baile Familiar de Estudiantes el viernes pasado! ¡Fue muy divertido y los niños sabían fácilmente dónde encontrar la pista de baile! ¡Creo que incluso tuvimos una asistencia récord! ¡Muchas gracias a los voluntarios y al personal que ayudan a que todo salga tan bien! :) ¡Este será mi último año coordinando este evento y espero que la tradición continúe! Visite el enlace para ver las fantásticas fotos que tomo Noelle de Bonn Creations. https://www.flickr.com/gp/thismanyphotos/9Tq472
¡El 13 de febrero, tenemos una fiesta de clase de amistad y San Valentín! La coordinación será similar a cómo tuvo lugar la fiesta de la clase de Halloween. Habrá un registro con los horarios de clase preferidos por el maestro y opciones para golosinas y actividades. ¡Busque información más detallada de nuestro Coordinador de Voluntarios pronto!
¡También tenemos Jammies y libros el 28 de febrero! ¡Esta es una oportunidad para que todos los estudiantes vengan y escuchen a una variedad de lectores voluntarios divertidos y habrá agua y galletas! ¡Este día también coincide con el día del pijama en la escuela!
El PSO está buscando un padre voluntario que esta interesado en coordinar nuestro inventario de ropa y artículos de espiritu estudiantil y compras. Comuníquese con nuestro coordinador de voluntarios si tiene alguna pregunta sobre este puesto. mailto:metzgervolunteer@gmail.com
¡Nos estamos preparando para nuestra planificación del Carnaval de Día de los Niños! Venga a nuestra primera reunión de Planificación del Carnaval de Día de los Niños el 11 de febrero a las 5:30pm. ¡Proporcionaremos pizza, bocadillos, bebidas y cuidado de niños!... Queremos representar a nuestra comunidad latina y nos encantaría asociarnos con familias de esa comunidad. Estamos buscando cualquiera que pueda compartir y ayudar a crear una experiencia auténtica para TODAS las familias de Metzger. ¡El PSO está listo para apoyar la planificación, financiación y recursos que se necesitan para este maravilloso evento! Estamos orgullosos de tener a la primaria Metzger que ofrece educación bilingüe. Esperamos que este carnaval pueda ser una oportunidad para establecer más y más relaciones entre todos nuestros estudiantes y familias. Póngase en contacto con cualquiera de los miembros de PSO si tiene alguna pregunta mientras tanto. De lo contrario, ¡esperamos verlos en la junta de PSO! Si puede, quédese en nuestro siguiente junta del PSO a las 6:30-8pm!
¡Continúe visitando nuestro sitio web para obtener toda la información nueva! http://www.metzgerpso.org
La Organización de Apoyo para Padres de la primaria Metzger es una organización sin fines de lucro que ayuda a apoyar a la primaria Metzger Tigard, Oregon. Hacemos esto a través del apoyo financiero a la escuela, organizando eventos y conectando voluntarios a proyectos escolares. Nuestra organización llena una brecha vital en la financiación al proporcionar dinero a los maestros para ayudar a comprar suministros para los salones, financiar viajes de estudio, proporcionar materiales de alfabetización de lectura de los estudiantes y pagar nuestro programa de Alfabetización Artística. También ayudamos a proporcionar poder a las personas mediante la organización de voluntarios para planificar y organizar eventos en la escuela y para enseñar programas de arte dentro del salon. ¡Esperamos que se una a nosotros prestando su voz y talento a nuestra misión!
Tonia Banks
Presidente de PSO
Escuela primaria de Metzger
Metzger SCRIP / tarjetas de regalo SCRIP
- We have some gift cards available in the office or you can order online by going to http://scriptzone.com. Create a secure online account and enter group #503MEpso and start ordering!
2019/2020 Gift Card Order Dates/Fechas para ordenar SCRIP
February 3rd -March 2nd -April 6th -May 4th -June 1st
If you have any questions, please email Erica Hardt at metzgerpsoscrip@gmail.com
- Tenemos algunas tarjetas disponibles en la oficina o puede ordenar en linea en http://scriptzone.com. Cree una cuenta segura en línea y escriba el grupo #503MEpso y comience a ordenar!
2019/2020 Gift Card Order Dates/Fechas para ordenar SCRIP
3 de febrero -2 de marzo-6 de abril -4 de mayo -1 de junio
Pongase en contacto con Erica Hardt en metzgerpsoscrip@gmail.com con culaquier pregunta.
Music Programs
Please save the dates to see your child perform!
For all evening programs (4th-5th grade), students will meet in their classroom at 6:15pm with the program beginning at 6:30 in the gym.
- 4th Grade: Thursday, February 27
- 5th Grade & Marimba Club: Thursday, March 12
- For Kindergarten: Families are invited to attend music class with their children
- Tate: Tuesday April 21, 8:15-8:45am
- Stuhldryer: Tuesday April 21, 12:50-1:20pm
- Villanueva: Tuesday, April 21, 1:25-1:55pm
- Scharwath: Wednesday, April 22, 12:50-1:20pm
- Romero: Wednesday, April 22 1:25-1:55pm
Programa Musical
Para todos estos programas de música por la noche de grados 4to a 5to, los estudiantes deben juntarse en su clase a las 6:15 pm y el programa comenzará a las 6:30pm en el gimnasio.
4to Grado: jueves 27 de febrero
5to Grado y Club Marimba: jueves 12 de marzo
Para Kinder: Invitamos a las familias de kinder a asistir a clases de música con sus hijos.
- Tate: martes 21 de abril, 8: 15-8: 45am
- Stuhldryer: martes 21 de abril, 12: 50-1: 20pm
- Villanueva: martes 21 de abril, 1: 25-1: 55pm
- Scharwath: miércoles 22 de abril, 12: 50-1: 20pm
- Romero: miércoles 22 de abril 1: 25-1: 55pm
Flash Alert / Alertas de Flash Alert
Sign up for Flash Alert before the snowy weather approaches! Flash Alert is the official system to tell you if school is closed or has a different start or end time.
If you have been previously signed up to receive Flash Alerts, make sure you sign up AGAIN and update your contact information.
Sign up here: https://www.flashalert.net/news.html?id=111
¡Sabemos que el mal tiempo se acera, así que regístrese para Flash Alert! Flash Alert es el sistema oficial que le indica si la escuela está cerrada o tiene un horario de inicio o de fin diferente. Si anteriormente estaba inscribido para recibir alertas de Flash Alert, asegúrese de registrarse de nuevo para asegurarse que tengamos su información de contacto correcta.
Inscribase aqui: https://www.flashalert.net/news.html?id=111
IMMUNIZATION REMINDER:
We want to remind all our students and families that Exclusion Day is coming up on February 19, 2020. Under Oregon state law, if your students aren’t up to date on their immunizations, or have not obtained medical or non-medical exemptions for those required immunizations, they won’t be able to attend school, starting on Feb. 19th.
The Neighborhood Health Center is offering an immunization clinic at Templeton Elementary School (9500 SW Murdock St, Tigard, OR 97224) on February 10, 2020, from 7 a.m. to 12 p.m. They will accept most health insurance plans, or if you do not have coverage, will work out a plan for you. We will send updates with more information from the Neighborhood Health Center as we receive them. Thank you!
RECORDATORIO DE INMUNIZACIÓN:
Queremos recordarles a todos nuestros estudiantes y familias que el Día de Exclusión se acerca, es el 19 de febrero de 2020. Según la ley estatal de Oregón, si sus estudiantes no están al día con sus vacunas o no han obtenido exenciones médicas o no médicas por esas vacunas requeridas, no podrán asistir a la escuela, a partir del 19 de febrero.
El Neighborhood Health Center está ofreciendo una clínica de inmunización en la Escuela Primaria Templeton (9500 SW Murdock St, Tigard, OR 97224) el 10 de febrero de 2020, de 7 a.m. a 12 p.m. Aceptarán la mayoría de los planes de seguro médico, o si no tiene cobertura, elaborará un plan para usted. Le enviaremos actualizaciones con más información del Neighborhood Health Center a medida que las recibamos. ¡Gracias!
Lice/Piojos
Dear parents and students,
We’re in coldest season of the year, and lots of us are wearing hats, hooded coats, hooded sweatshirts, and scarves! While sharing is usually a nice thing to do, please remind your students that they shouldn’t share their hats, hoodies, or scarves with anyone else, to prevent problems like head lice from going from person to person. Lice don’t jump – they only crawl – and so only spread when there’s prolonged exposure to hair (or someone uses a comb or brush contaminated with lice).https://www.healthychildren.org/English/health-issues/conditions/from-insects-animals/Pages/Signs-of-Lice.aspx
Estimados padres y alumnos,
¡Estamos en la estación más fría del año, y muchos de nosotros llevamos gorritos, abrigos con capucha, sudaderas con capucha y bufandas! Recuerde a sus alumnos que no deben compartir sus sombreros, sudaderas o bufandas con nadie más, para evitar que problemas como los piojos pasen de una persona a otra. Los piojos no saltan, solo se arrastran, por lo que solo se propagan cuando hay una exposición prolongada al cabello (o alguien usa un peine o un cepillo contaminado con piojos). https://www.healthychildren.org/English/health-issues/conditions/from-insects-animals/Pages/Signs-of-Lice.aspx