Malabar Monthly Newsletter
March, 2022
Principal’s Corner/Esquina de la Directora
Dear Parents,
Malabar is currently engaging school stakeholders in the Single Plan for Student Achievement (SPSA) and budget development process for the 2022-23 school year. Teachers and parents are analyzing data, setting goals, and developing strategies that will support our student achievement. We continue with our task of aligning our budget resources to support our goals. This month School Site Council will approve our SPSA plan and budget. By working together, we will set the plan in place for the following school year to ensure that our students continue to grow and learn.
Sincerely,
Margarita Gutierrez, Principal
Estimados Padres,
Malabar está involucrando preparando el Plan Escolar para el Aprovechamiento del Estudiante (SPSA) y el proceso de desarrollo del presupuesto para el año escolar 2022-23. Los maestros y los padres están analizando datos, estableciendo metas y desarrollando estrategias que apoyarán el rendimiento de nuestros estudiantes. Continuamos con nuestra tarea de alinear nuestros recursos presupuestarios para respaldar nuestros objetivos. Este mes, el Consejo del Plantel Escolar aprobará nuestro plan y presupuesto de SPSA. Al trabajar juntos, estableceremos el plan para el siguiente año escolar para asegurar que nuestros alumnos continúen creciendo y aprendiendo. Atentamente,
Margarita Gutiérrez, Directora
COVID Updates/Informes sobre el COVID
The safety of staff and students is very important for everyone at Malabar. The month of March has brought a reduction of any positive cases at Malabar. Mask requirements are becoming optional on the playground. We are awaiting more guidance for mask wearing in the classrooms. We need to continue to take care of each other and provide the best conditions for our students. We know that COVID has impacted our attendance at Malabar. These missing days are showing an effect on student learning. Hopefully, we can continue with less restrictions and more learning at Malabar. If you have any questions, please see Ms. Gutierrez, Principal.
La seguridad del personal y los estudiantes es muy importante para todos en Malabar. El mes de marzo ha traído una reducción de los casos positivos en Malabar. Los requisitos de máscaras se están volviendo opcionales en el patio de recreo. Estamos esperando más orientación para el uso de mascarillas en las aulas. Necesitamos seguir cuidándonos unos a otros y proporcionar las mejores condiciones para nuestros estudiantes. Sabemos que COVID ha afectado nuestra asistencia a Malabar. Estos días perdidos están mostrando un efecto en el aprendizaje de los estudiantes. Con suerte, podemos continuar con menos restricciones y más aprendizaje en Malabar.Si tiene alguna pregunta, consulte a la Sra. Gutiérrez, Directora.
DIBELS-Middle of Year Assessment
Improving Our Fluency in Reading
We have just completed our DIBELS Middle of Year fluency testing. The graph shows the percentage of students that are meeting grade level expectations in fluency. Students must read every day to ensure that they maintain or increase appropriate fluency levels. Please ensure that your child reads daily. Reading fosters the learning of new vocabulary words and helps to improve their comprehension of texts. Please make reading part of your everyday routines in the home. If there is one thing parents can do, have your child read daily. Our expectation is that fluency levels will continue to increase by the end of the school year.
Mejorando nuestra Fluidez en Lectura
Acabamos de completar nuestra prueba de fluidez DIBELS de mitad de año. El gráfico muestra el porcentaje de estudiantes que están cumpliendo con las expectativas de nivel de grado en fluidez. Los estudiantes deben leer todos los días para asegurarse de mantener o aumentar los niveles adecuados de fluidez. Asegúrese de que su hijo lea a diario. La lectura fomenta el aprendizaje de nuevas palabras de vocabulario y ayuda a mejorar la comprensión de los textos. Haga de la lectura parte de su rutina diaria en el hogar. Si hay algo que los padres pueden hacer, pídale a su hijo que lea a diario. Nuestra expectativa es que los niveles de fluidez continuarán aumentando al final del año escolar.
Malabar Bears ROAR
Here at Malabar, we continue to develop school wide and classroom behavioral expectations that are taught, modeled, reinforced and corrected throughout the instructional day. We use data analysis in order to determine if practices are effective, efficient and relevant. This supports the development of a safer and more effective school because the focus is on prevention and improving our school’s ability to reach and support positive behavior for all students. Our four expectations continue to be the following:
R-Respectful
O-Open Minded
A-Always Safe
R-Responsibility
Please review with your child expectations for learning and behavior while they are learning at Malabar. We expect all students to come ready to learn, follow school rules and listen to the directions given by adults while they are in school. By working together we can support our students.
Aquí en la Escuela Malabar continuamos desarrollando expectativas de comportamiento que son enseñadas, modeladas y corregidas durante el día de instrucción. También usamos informes para determinar expectativas que son efectivas y eficientes. Esto ayuda apoyar el desarrollo de un ambiente mas seguro y efectivo en donde el enfoque es en la prevención y mejorar la habilidad de la escuela apoyar el comportamiento de todos nuestros alumnos. Nuestras expectativas continúan siendo:
R-Respetar
O-Mente Abierta
A-Seguridad
R-Responsabilidad
Por favor de repasar las expectativas con sus hijo/as sobre el aprendizaje y comportamiento mientras están en Malabar. Esperamos que todos nuestros alumnos vengan listos para aprender, seguir las reglas escolares y seguir las instrucciones del personal escolar. Trabajando juntos lograremos el éxito de nuestros alumnos.
Report Cards for 2nd Reporting Period/Calificaciones para el Segundo Reporte del Ano
On Friday, March 4, our second reporting period of the school year comes to a close. Report cards will be mailed home to parents for your review. This school year, we are conducting parent/teacher conferences at the mid-reporting period. All parent/teacher conferences were held in January. If you missed your conference, you are always welcome to make another appointment with your child's teacher. The purpose of the conference is to find ways to work together to ensure the academic achievement of your child. At Malabar, we continue to build partnerships with our families. These partnerships are important in maintaining effective communication. If you have any questions regarding your child's progress report, please reach out to your child's teacher.
El viernes 4 de marzo, nuestro segundo período de informe del año escolar llega a su fin. Las boletas de calificaciones se enviarán por correo a los padres para su revisión. Este año escolar, estamos llevando a cabo conferencias de padres y maestros a mediados del período del informe. Todas las conferencias de padres y maestros se llevaron a cabo en enero. Si se perdió su conferencia, siempre es bienvenido a hacer otra cita con el maestro de su hijo. El propósito de la conferencia es encontrar formas de trabajar juntos para garantizar el rendimiento académico de su hijo. En Malabar, continuamos construyendo asociaciones con nuestras familias. Estas asociaciones son importantes para mantener una comunicación efectiva. Si tiene alguna pregunta sobre el informe de progreso de su hijo, comuníquese con el maestro de su hijo.
Parent Volunteer Guidelines/Guia para Padres Voluntarios
Monthly Calendar/Calendario Mensual
MALABAR STREET ELEMENTARY SCHOOL
Email: margarita.gutierrez@lausd.net
Website: https://malabar.schoolloop.com
Location: 3200 Malabar Street, Los Angeles, CA, USA
Phone: (323) 261-1103