Lincoln School Parent Newsletter

October 1, 2021

Big picture
October is National Bullying Month, and we have a number of ways that we are supporting students in educating them about this topic. Every morning for the month of October following the Pledge of Allegiance, a Bullying Prevention question or challenge will be announced. Today's announcement was a Bullying Prevention challenge: "Tell someone about what bullying is. Bullying is a behavior that is mean, on purpose, is one sided and happens several times. When people know what bullying is, it's easier to spot and stand up to it. For today's challenge, tell a friend or a family member what bullying is."


In addition to the daily Caring School Community morning meetings, teachers will also be implementing a Bullying Prevention Unit with a series of lessons from Second Step this month.



Octubre es el Mes Nacional de Prevención del Bullying y tenemos varias formas las que apoyamos a los estudiantes para educarlos sobre este tema. Todas las mañanas durante el mes de octubre posterior al Juramento a la Bandera, se anunciará una pregunta o desafío sobre la Prevención del Bullying. El anuncio de hoy fue un desafío para la prevención del acoso escolar: "Cuéntele a alguien qué es el acoso. El acoso es un comportamiento que es cruel, a propósito, es unilateral y ocurre varias veces. Cuando la gente sabe lo que es el acoso, es más fácil detectarlo y hacerle frente. para el desafío de hoy, cuéntele a un amigo o familiar qué es el acoso ".


Además de las reuniones matutinas diarias de Caring School Community, los maestros también implementarán una Unidad de Prevención del Bullying con una serie de lecciones de Second Step este mes.

Big picture

Student Club Sign Up Still Available / El registro del club de estudiantes aún está disponible

There is still time to sign up for clubs! Please use the buttons below to view the clubs and sign up your child to participate.


There are many slots still available for YEARBOOK CLUB and others!



¡Todavía hay tiempo para apuntarse a los clubes! Utilice los botones a continuación para ver los clubes e inscribir a su hijo para que participe.


¡Todavía hay muchos espacios disponibles para YEARBOOK CLUB (Club del Anuario) y otros!



Club Flyers - CLICK HERE

Folletos de clubes - HAGA CLIC AQUÍ

Club Sign Up Form - CLICK HERE

Formulario de registro de clubes - HAGA CLIC AQUÍ

Big picture

TRYOUTS: 5th Grade Basketball & Cheerleading

If your 5th grade son/daughter is interested in basketball or cheerleading, tryouts are coming soon! On Monday, October 4th, permission slips for tryouts will be sent home with all students.


Cheerleading Coach: Ms. Michelle Scaduto (PreK Teacher)

Tryouts: Thursday, October 14th in the Gym from 3:15-4:00pm


Girls Basketball Coach: Ms. Sally Cheeseman (Social Worker)

Tryouts: Tuesday, October 12th in the Gym from 3:15-4:30pm


Boys Basketball Coach: Mr. Harreson Sloier (PE Teacher)

Tryouts: Friday, October 15th from 3:15-4:30pm

PRUEBAS: Baloncesto de quinto grado y porristas

Si su hijo(a) de quinto grado está interesado en el baloncesto o las porristas, ¡las pruebas llegarán pronto! El lunes 4 de octubre, los formularios de permiso para las pruebas se enviarán a casa con todos los estudiantes.


Entrenador de porristas: Sra. Michelle Scaduto (Maestra de PreK)

Pruebas: jueves 14 de octubre en el gimnasio de 3:15-4:00pm


Entrenador de baloncesto de niñas: Sra. Sally Cheeseman (Trabajadora social)

Pruebas: martes 12 de octubre en el gimnasio de 3:15-4:30pm


Entrenador de baloncesto de niños: Sr. Harreson Sloier (Maestro de educación física)

Pruebas: viernes 15 de octubre de 3:15-4:30pm

Big picture

Additional Opportunity to Purchase Photos

If you did not have an opportunity to order photos of your child online from Van Gogh School Photographers, there is good news! In approximately 3-4 weeks when the pre-ordered photos arrive, all students will receive a form with information to order additional photos online or make a first time purchase from the picture your child took on September 29th. We will send a message via email and Class Dojo to families when these additional order forms arrive.


Picture Retake Day on Tuesday, November 9th, will be an opportunity for students who were absent on September 29th or who wish to retake their picture.

Oportunidad adicional para comprar fotos

Si no tuvo la oportunidad de pedir fotos de su hijo(a) en línea a los fotógrafos de la escuela Van Gogh, ¡hay buenas noticias! Aproximadamente en 3-4 semanas cuando lleguen las fotos pre-ordenadas, todos los estudiantes recibirán un formulario con información para pedir fotos adicionales en línea o hacer una compra por primera vez de la foto que su hijo(a) tomó el 29 de septiembre. Enviaremos un mensaje por correo electrónico y Class Dojo a las familias cuando lleguen estos formularios de pedido adicionales.



El Día de Retoma de Fotografías el martes 9 de noviembre será una oportunidad para los estudiantes que estuvieron ausentes el 29 de septiembre o que deseen retomar su fotografía.

Big picture

Uniform Sweaters & Sweatshirts

Temperatures will soon be cooling, and many students like to add a warm layer to their polo shirt to feel warm and cozy throughout the school day.


In class, students can wear solid light blue or solid navy blue sweaters or sweatshirts without hoods over their light blue polo shirt.

Suéteres y sudaderas del uniforme

Las temperaturas pronto se enfriarán y a muchos estudiantes les gusta agregar una capa cálida a su polo para sentirse cálidos y cómodos durante el día escolar.


En clase, los estudiantes pueden usar suéteres o sudaderas sin capucha de color azul claro sólido o azul marino sólido sobre su polo azul claro.

Big picture

Crossing the Street / Cruzando la calle

Our crossing guards are in place to keep children and families safe while crossing the street. To avoid a traffic accident with a vehicle because a driver may not see nor expect a child crossing in the middle of the street, please remind your children to cross at the intersection with the crossing guards. Thank you!


Nuestros guardias de cruce están en su lugar para mantener seguros a los niños y las familias mientras cruzan la calle. Para evitar un accidente de tráfico con un vehículo porque es posible que el conductor no vea ni espere que un niño cruce en medio de la calle, recuerde a sus hijos que deben cruzar en la intersección con los guardias de cruce. ¡Gracias!

Big picture

October 6 Erin's Law Presentations

October 7 Fifth Grade Health Education from Candor Health

October 11 No School

October 12 Girls Basketball Tryouts, 5th Grade

October 13 Student Dismissal at 11:50am, School Improvement Day for Staff

October 14 Cheerleading Tryouts, 5th Grade

October 15 Boys Basketball Tryouts, 5th Grade

October 28 Student Dismissal at 11:50am, Parent Teacher Conferences

October 29 Student Dismissal at 11:50am

November 2 No School, Teacher Institute Day

November 9 Picture Retake Day

November 10 Student Dismissal at 11:50, School Improvement Day for Staff

November 24-26 No School



6 de octubre Presentaciones de la ley de Erin

7 de octubre Educación para la salud de quinto grado de Candor Health

11 de octubre No hay clases

12 de octubre Pruebas de baloncesto para niñas, quinto grado

13 de octubre Salida de estudiantes a las 11:50am, día de mejoramiento escolar para el personal

14 de octubre Pruebas de porristas, quinto grado

15 de octubre Pruebas de baloncesto para niños , quinto grado

28 de octubre Salida de estudiantes a las 11:50am, Conferencias de Padres y Maestros

29 de octubre Salida de estudiantes a las 11:50am

2 de noviembre No hay clases, Día del Instituto de Maestros

9 de noviembre Día de la retoma de fotografías

10 de noviembre Salida de estudiantes a las 11:50, Día de mejoramiento escolar para el personal

24-26 de noviembre No hay clases

Lyons 103 Calendar 2021-22 / Calendario de 2021-22

This calendar is also located on the Lyons 103 website under the District tab.

Big picture

Contact Nurse Mangerson

Contacta a la enfermera, Sra. Mangerson


mangersonm@lyons103.org

708.783.4600

Absence Phone Line 708.783.4600, select 9

Línea telefónica de ausencia 708.783.4600, oprima 9

Auto Attendance Phone Call

Lyons 103 has begun an Auto Attendance Phone Call System. If your child is marked absent, an auto call will go out to parents with a message similar to the following:


Hello. This is a message from the attendance line at Lincoln Elementary School. If you have already reported your student's absence, you may disregard this call. This message is to inform you that your student <<First Name>> <<Last Name>> is absent today. Please call 708-783-4600 and press option #9 to report the absence. Leave your child's name, grade, teacher's name, the reason for the absence, your name and your relationship to the child. If you would like to replay this message, please press the star key. Thank you.

Llamada telefónica de asistencia automática

Lyons 103 ha comenzado un sistema de llamadas telefónicas de asistencia automática. Si su hijo(a) está marcado como ausente, se enviará una llamada automática a los padres con un mensaje similar al siguiente:


Hola. Este es un mensaje de la línea de asistencia en la Escuela Primaria Lincoln. Si ya informó la ausencia de su estudiante, puede ignorar esta llamada. Este mensaje es para informarle que su estudiante << Nombre >> << Apellido >> está ausente hoy. Llame al 708-783-4600 y presione la opción # 9 para informar la ausencia. Deje el nombre de su hijo(a), el grado, el nombre de la maestra, el motivo de la ausencia, su nombre y su relación con el niño. Si desea reproducir este mensaje, presione la tecla de asterisco. Gracias.

Daily Breakfast 8:00-8:30am, enter Door #1 on Shields Avenue

Desayuno diario 8:00-8:30am, ingrese por la puerta # 1 en Shields Avenue