Parley's Park Press
A little progress each day adds up to big results!
Message from the Principal / Mensaje de la directora
Thank you for your partnership with regards to not checking out your child(ren) after 2:50PM, M-Th, and 12:15PM on Fridays. Not being interrupted in the final minutes of the school day has had a positive impact on our classrooms.
If you have not already done so, please enroll your child for the 23/24 school year. Our staffing for the 23/24 school year is dependent on how many students enroll/register using this process. Additional details around registration are included in this newsletter.
Have a wonderful weekend!
Kim Howe, Principal
Parley's Park Elementary
Park City School District
Gracias por su colaboración con respecto a no retirar a su(s) hijo(s) después de las 2:50 p. m., de lunes a jueves y las 12:15 p. m. los viernes. No ser interrumpido en los minutos finales del día escolar ha tenido un impacto positivo en nuestras aulas.
Si aún no lo ha hecho, inscriba a su hijo para el año escolar 23/24. Nuestro personal para el año escolar 23/24 depende de cuántos estudiantes se inscriban/registren usando este proceso. En este boletín se incluyen detalles adicionales sobre el registro.
¡Tener un fin de semana maravilloso!
Kim Howe, directora
Escuela primaria Parley's Park
Distrito Escolar de Park City

PBIS Book Vending Machine / Máquina de libros de PBIS
We celebrated and explained our PBIS book vending machine to our students this week. Please click on the video to watch our ribbon cutting ceremony!
https://drive.google.com/file/d/1sZx57mC9Pbr7wQoFmFkp9hsl3WyTHN6r/view?usp=share_link
Over the remaining weeks of the school year, students will be called down at the end of our morning ceremony/announcements to receive a book from the vending machine. Students will be called down based on their birthday month, so by the end of the school year, every student will have had the opportunity to receive a book. Once again, many thanks to PCEF and PTA for their contribution to the well-being of our students!
¡Un gran agradecimiento al Fondo de Educación de Park City (PCEF) por financiar la compra de nuestra máquina expendedora y a nuestra PTA por permitir que una parte de las ganancias de la Feria del Libro se use para comprar los libros que irán en la máquina expendedora!
Celebramos y explicamos nuestra máquina expendedora de libros PBIS a nuestros estudiantes esta semana. ¡Haga clic en el video para ver nuestra ceremonia de corte de cinta!
https://drive.google.com/file/d/1sZx57mC9Pbr7wQoFmFkp9hsl3WyTHN6r/view?usp=share_link
Durante las semanas restantes del año escolar, los estudiantes serán llamados al final de nuestra ceremonia/anuncios de la mañana para recibir un libro de la máquina expendedora. Se llamará a los estudiantes según el mes de su cumpleaños, por lo que al final del año escolar, cada estudiante habrá tenido la oportunidad de recibir un libro. ¡Una vez más, muchas gracias a PCEF y PTA por su contribución al bienestar de nuestros estudiantes!
PBIS Falcon Experience / Experiencia de Halcón de PBIS These two students are all smiles as they enjoy a PBIS Falcon Experience with Ms. Heidi Gwinn, PBIS counselor! The PBIS program at PPES is funded by PCEF. ¡Estos dos estudiantes son todo sonrisas mientras disfrutan de una Experiencia Falcon de PBIS con la Sra. Heidi Gwinn, consejera de PBIS! | Ozobot - Coding for Fifth Grade Students / Ozobot - Codificación para estudiantes de quinto grado Fifth grade students are creating programs using Ozobot codes to set up pathways for our Ozobots. Ozobots are automated guided vehicles that are used in the real world to assist in multiple areas of industry and hospitality. Our mini versions follow black, red, blue, and green lines along with three and four block codes. The students seem to light up as brightly as the Ozobots while working and designing with them! Los estudiantes de quinto grado están creando programas utilizando códigos Ozobot para establecer vías para nuestros Ozobots. Los Ozobots son vehículos guiados automatizados que se utilizan en el mundo real para ayudar en múltiples áreas de la industria y la hostelería. Nuestras versiones mini siguen líneas negras, rojas, azules y verdes junto con códigos de tres y cuatro bloques. ¡Los estudiantes parecen iluminarse tan intensamente como los Ozobots mientras trabajan y diseñan con ellos! | Dash Robots - Coding for Third Grade Students / Dash Robots - Codificación para estudiantes de tercer grado Third grade students are working with our Dash robots to program it through sequencing tasks. Dash uses sound, lights, “an eye,” and motion in its programs. The students loved how Dash could share sounds like “Vrooom vroom” and”Howdy do!” On the next round, they will continue to work as a team to navigate the different stations with Dash and Dot. Los estudiantes de tercer grado están trabajando con nuestros robots Dash para programarlo a través de tareas de secuenciación. Dash usa sonido, luces, "un ojo" y movimiento en sus programas. A los estudiantes les encantó cómo Dash podía compartir sonidos como "Vrooom vroom" y "¡Hola!" En la siguiente ronda, seguirán trabajando en equipo para navegar por las diferentes estaciones con Dash y Dot. |
PBIS Falcon Experience / Experiencia de Halcón de PBIS
¡Estos dos estudiantes son todo sonrisas mientras disfrutan de una Experiencia Falcon de PBIS con la Sra. Heidi Gwinn, consejera de PBIS!
Ozobot - Coding for Fifth Grade Students / Ozobot - Codificación para estudiantes de quinto grado
Los estudiantes de quinto grado están creando programas utilizando códigos Ozobot para establecer vías para nuestros Ozobots. Los Ozobots son vehículos guiados automatizados que se utilizan en el mundo real para ayudar en múltiples áreas de la industria y la hostelería. Nuestras versiones mini siguen líneas negras, rojas, azules y verdes junto con códigos de tres y cuatro bloques. ¡Los estudiantes parecen iluminarse tan intensamente como los Ozobots mientras trabajan y diseñan con ellos!
Dash Robots - Coding for Third Grade Students / Dash Robots - Codificación para estudiantes de tercer grado
Los estudiantes de tercer grado están trabajando con nuestros robots Dash para programarlo a través de tareas de secuenciación. Dash usa sonido, luces, "un ojo" y movimiento en sus programas. A los estudiantes les encantó cómo Dash podía compartir sonidos como "Vrooom vroom" y "¡Hola!" En la siguiente ronda, seguirán trabajando en equipo para navegar por las diferentes estaciones con Dash y Dot.

Makers Market Day / Día del mercado de creadores
Los estudiantes de 5.º grado tienen la oportunidad de ganar Teacher Bucks por completar el trabajo, tomar buenas decisiones y ser amables con los demás. Cuando llega el Makers Market Day una vez cada 6 a 8 semanas, los estudiantes fabrican artículos u ofrecen servicios al resto de la clase y los estudiantes pueden usar su dinero para comprar artículos de otros. Esta es una forma divertida y atractiva de aprender cómo funciona la economía.
2023 PPES Arts Festival We hope you are able to attend this year's Art Festival as we spend the evening together celebrating arts and culture! | Festival de Artes de PPES - 2023¡Esperamos que pueda asistir al Festival de Arte de este año mientras pasamos la noche juntos celebrando las artes y la cultura! | Important Reminders / Recordatorios importantes
|
2023 PPES Arts Festival
Festival de Artes de PPES - 2023
¡Esperamos que pueda asistir al Festival de Arte de este año mientras pasamos la noche juntos celebrando las artes y la cultura!
Important Reminders / Recordatorios importantes
- In an effort to ensure a smooth end of day transition for our students and teachers, I have asked that students not be checked out after 2:50PM (M-Th) and 12:15PM (F). When students are checked out minutes before the dismissal bell it results in confusion, frustration, and disruption to classroom dismissal routines. If you need to check out your child before the end of the day please make every effort to do so prior to 2:50PM, Monday through Thursday, and 12:15PM on Friday.
- The PPES office staff does not have the capacity to confirm, coordinate, and/or arrange students' after school playdates. Thank you for making arrangements with your child prior to the start of the school day.
- En un esfuerzo por garantizar una transición fluida al final del día para nuestros estudiantes y maestros, he pedido que los estudiantes no salgan después de las 2:50 p. m. (lunes a jueves) y las 12:15 p. m. (viernes). Cuando se retira a los estudiantes minutos antes de la campana de salida, se produce confusión, frustración e interrupción de las rutinas de salida del aula. Si necesita retirar a su hijo antes del final del día, haga todo lo posible para hacerlo antes de las 2:50 p. m., de lunes a jueves, y las 12:15 p. m. los viernes.
- El personal de la oficina de PPES no tiene la capacidad de confirmar, coordinar y/o programar citas para jugar después de la escuela de los estudiantes. Gracias por hacer arreglos con su hijo antes del comienzo del día escolar.

Student Library Accounts / Cuentas de biblioteca estudiantil
Readers are encouraged to talk about their books at school and at home. One way to start the conversation is to log on to your students library account and see what they are checking out from the library. Encourage them to talk about their books: main character, what the story is about, predict what will happen in the story, etc.
3rd - 5th grade students: practiced logging into their accounts. Accessing the library account is also a good way to see if there are overdue books, and what the cover of the book looks like if you are searching for a library book. Below are the directions:
<ppes.goalexandria.com/search> (also available through Clever)
Username: p followed by their 5 digit student name (not case sensitive)
Password: last name (no spaces, however include hyphens)
Click Status icon to see what book your child checked out from the library and start the conversation.
KG - 2nd grade students: got their handout today with their username and password.
Se anima a los lectores a hablar sobre sus libros en la escuela y en casa. Una forma de iniciar la conversación es iniciar sesión en la cuenta de la biblioteca de sus estudiantes y ver qué están sacando de la biblioteca. Anímelos a hablar sobre sus libros: personaje principal, de qué trata la historia, predecir qué sucederá en la historia, etc.
Estudiantes de 3° a 5° grado: practicaron el inicio de sesión en sus cuentas. Acceder a la cuenta de la biblioteca también es una buena manera de ver si hay libros vencidos y cómo se ve la portada del libro si está buscando un libro de la biblioteca. A continuación se muestran las direcciones:
<ppes.goalexandria.com/search> (también disponible a través de Clever)
Nombre de usuario: p seguido de su nombre de estudiante de 5 dígitos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Contraseña: apellido (sin espacios, sin embargo incluir guiones)
Haga clic en el ícono de estado para ver qué libro sacó su hijo de la biblioteca y comenzar la conversación.
KG - Estudiantes de 2do grado: recibieron su folleto hoy con su nombre de usuario y contraseña.
PreK Leprechaun Fun / Diversión de duende Students in Miss Robinson’s PreK class will not get three wishes from the Leprechaun this year but they sure had fun making traps! Los estudiantes de la clase de prekínder de la señorita Robinson no obtendrán tres deseos del duende este año, ¡pero seguro que se divirtieron haciendo trampas! | 3/20/23 PTA Meeting - You are invited! / 20/3/23 Reunión de la PTA - ¡Está invitado!What: PTA meeting When: Monday, March 20 @ 8:30AM Where: PPES conference room
Qué: reunión de la PTA Cuándo: lunes 20 de marzo a las 8:30 a. m. Dónde: Sala de conferencias del PPES ¡Únase a nosotros en nuestra próxima reunión para nominar oficiales, contribuir a las decisiones presupuestarias, conocer los próximos planes y escuchar al director! ¿Está interesado en unirse a nuestra junta de la PTA? Envíe un correo electrónico a parleyspta@gmail.com | Morning Arrival / Llegar a la escuela en la mañana Thank you for dropping your students off prior to 8:10AM. As a reminder, if you arrive to campus after 8:10AM, you need to go to the front of the school so that your child can enter the school through the front office. My staff who are supervising crosswalk and car valet need to report to their classroom immediately following the 8:10AM bell which has been challenging to do because of the number of cars that continue to arrive in the valet after that time. To clarify, after the 8:10AM bell rings each morning my staff on duty will be closing the car valet, shutting the door to the cafeteria, and reporting to their classrooms. Gracias por dejar a sus estudiantes antes de las 8:10 a.m. Como recordatorio, si llega al campus después de las 8:10 a. m., debe ir al frente de la escuela para que su hijo pueda ingresar a la escuela por la oficina principal. Mi personal que está supervisando el paso de peatones y el servicio de aparcacoches deben presentarse en su salón de clases inmediatamente después de la campana de las 8:10 a. m., lo cual ha sido un desafío debido a la cantidad de automóviles que siguen llegando al servicio de aparcacoches después de esa hora. Para aclarar, después de que suene el timbre de las 8:10 a.m. cada mañana, mi personal de servicio cerrará el servicio de valet cerrará la puerta de la cafetería y se reportará a sus salones de clase. |
PreK Leprechaun Fun / Diversión de duende
Los estudiantes de la clase de prekínder de la señorita Robinson no obtendrán tres deseos del duende este año, ¡pero seguro que se divirtieron haciendo trampas!
3/20/23 PTA Meeting - You are invited! / 20/3/23 Reunión de la PTA - ¡Está invitado!
What: PTA meeting
When: Monday, March 20 @ 8:30AM
Where: PPES conference room
Join us at our next meeting to nominate officers, contribute to budget decisions, learn about upcoming plans and hear from the principal!
Interested in joining our PTA board? Please email parleyspta@gmail.com
Qué: reunión de la PTA
Cuándo: lunes 20 de marzo a las 8:30 a. m.
Dónde: Sala de conferencias del PPES
¡Únase a nosotros en nuestra próxima reunión para nominar oficiales, contribuir a las decisiones presupuestarias, conocer los próximos planes y escuchar al director!
¿Está interesado en unirse a nuestra junta de la PTA? Envíe un correo electrónico a parleyspta@gmail.com
Morning Arrival / Llegar a la escuela en la mañana
Gracias por dejar a sus estudiantes antes de las 8:10 a.m. Como recordatorio, si llega al campus después de las 8:10 a. m., debe ir al frente de la escuela para que su hijo pueda ingresar a la escuela por la oficina principal. Mi personal que está supervisando el paso de peatones y el servicio de aparcacoches deben presentarse en su salón de clases inmediatamente después de la campana de las 8:10 a. m., lo cual ha sido un desafío debido a la cantidad de automóviles que siguen llegando al servicio de aparcacoches después de esa hora. Para aclarar, después de que suene el timbre de las 8:10 a.m. cada mañana, mi personal de servicio cerrará el servicio de valet cerrará la puerta de la cafetería y se reportará a sus salones de clase.

Smile! / ¡Sonrisa!
¡Nuestros estudiantes de tercer grado, incluido este dulce estudiante, eran todo sonrisas cuando se trataba de participar en la experiencia de natación de dos semanas en el Centro Acuático Ecker Hill!
EATS merge with Summit Community Gardens (SCG) / El Programa de EATS se fusiona con el jardín de Summit Community Gardens (SCG)Greetings Friends and Partners! We are excited to share that Eat Awesome Things (EATS) is merging with Summit Community Gardens (SCG)! Please see this exclusive message for more details: We're Better Together.
Parley's Park is dedicated to the EATS program. We are looking forward to this new partnership! ¡Saludos Amigos y Socios! ¡Nos complace compartir que el Programa de EATS - come cosas geniales se fusionará con el jardín de Summit Community (SCG)! Consulte este mensaje exclusivo para obtener más detalles: We're Better Together - Somos mejores juntos. Parley's Park está dedicado al programa de EATS. ¡Esperamos con ansias esta nueva asociación! | PCSD Student Based Green Team Partners with Pale Blue Earth Partners to Recycle Household Batteries / El equipo verde basado en estudiantes de PCSD se asocia con Pale Blue Earth Partners para reciclar baterías domésticasPark City Pale Blue Earth, a PC based rechargeable battery producer, is teaming up with the Park City School District and its student based Green Team to collect used batteries from now until March 6, 2023. Each PCSD school will have a bin for disposal for the next few weeks. Additional sites will be available at the bottom of the Cabriolet at Canyons Village, Skullcandy, Kiln, and Kodiak Cakes. Consumers and businesses purchase an estimated 5.4 billion1 single-use batteries every year. 10 million of these batteries are thrown away every day, many or most of which are not recycled (some are incinerated, many more likely end up in landfills). Once in the landfill, these batteries can leach harmful toxins and heavy metals into soil and waterways. According to Pale Blue Founder, Tom Bishop. “We’re thrilled to be partnering with these amazing organizations to make an impact and get the word out that batteries really should be recycled — too many end up in landfills.” Proper alkaline battery disposal is widely available, but its importance is still far from commonplace. Throughout February, Summit County, Utah, will be a model for other communities who hope to improve their overall sustainability efforts through education, accessibility and encouragement. Park City Pale Blue Earth, un productor de baterías recargables basadas en PC, se está asociando con Recycle Utah y RecycleOps para mantener las baterías usadas fuera de los vertederos y se está asociando con el Distrito Escolar de Park City y su Equipo Verde basado en estudiantes para recolectar pilas usadas desde ahora hasta el 6 de marzo de 2023.
Cada escuela de PCSD tendrá un contenedor para su eliminación durante las próximas cuatro semanas. Sitios adicionales estarán disponibles en la parte inferior del Cabriolet en Canyons Village, Skullcandy, Kiln y Kodiak Cakes.
Los consumidores y las empresas compran aproximadamente 5.4 mil millones1 pilas cada año. 10 millones de estas pilas se tiran todos los días, muchas o la mayoría de las cuales no se reciclan (algunas se incineran, muchas más probablemente terminan en vertederos). Una vez en el vertedero, estas baterías pueden descargar toxinas dañinas y metales pesados en la tierra y las vías fluviales.
Según el fundador de Pale Blue, Tom Bishop. "Estamos encantados de asociarnos con estas increíbles organizaciones para tener un impacto y correr la voz de que las baterías realmente deberían reciclarse, demasiadas terminan en vertederos".
La eliminación adecuada de la pila alcalina está ampliamente disponible, pero su importancia aún está lejos de ser común. A lo largo de febrero, el condado de Summit, Utah, será un modelo para otras comunidades que esperan mejorar sus esfuerzos generales de sostenibilidad a través de la educación, la accesibilidad y el estímulo. Eric Esquivel, Director-Family and Community Engagement Park City School District Office: 435-645-5600 ext. 1436 Cell: 385-290-5880 | March Student Birthday Celebration / Celebración de cumpleaños de la estudiante de marzo Students who were born in the month of March ate lunch with Principal Howe on Thursday during their normal lunch time. Their grade level peers sang happy birthday to them while they enjoyed a special ice cream treat! Los estudiantes que nacieron en el mes de marzo almorzaron con el director Howe el jueves durante su horario normal de almuerzo. ¡Sus compañeros de nivel de grado les cantaron feliz cumpleaños mientras disfrutaban de un helado especial! |
EATS merge with Summit Community Gardens (SCG) / El Programa de EATS se fusiona con el jardín de Summit Community Gardens (SCG)
Greetings Friends and Partners! We are excited to share that Eat Awesome Things (EATS) is merging with Summit Community Gardens (SCG)! Please see this exclusive message for more details: We're Better Together.
Parley's Park is dedicated to the EATS program. We are looking forward to this new partnership!
¡Saludos Amigos y Socios! ¡Nos complace compartir que el Programa de EATS - come cosas geniales se fusionará con el jardín de Summit Community (SCG)! Consulte este mensaje exclusivo para obtener más detalles: We're Better Together - Somos mejores juntos.
Parley's Park está dedicado al programa de EATS. ¡Esperamos con ansias esta nueva asociación!
PCSD Student Based Green Team Partners with Pale Blue Earth Partners to Recycle Household Batteries / El equipo verde basado en estudiantes de PCSD se asocia con Pale Blue Earth Partners para reciclar baterías domésticas
Park City Pale Blue Earth, a PC based rechargeable battery producer, is teaming up with the Park City School District and its student based Green Team to collect used batteries from now until March 6, 2023.
Each PCSD school will have a bin for disposal for the next few weeks. Additional sites will be available at the bottom of the Cabriolet at Canyons Village, Skullcandy, Kiln, and Kodiak Cakes.
Consumers and businesses purchase an estimated 5.4 billion1 single-use batteries every year. 10 million of these batteries are thrown away every day, many or most of which are not recycled (some are incinerated, many more likely end up in landfills). Once in the landfill, these batteries can leach harmful toxins and heavy metals into soil and waterways.
According to Pale Blue Founder, Tom Bishop. “We’re thrilled to be partnering with these amazing organizations to make an impact and get the word out that batteries really should be recycled — too many end up in landfills.”
Proper alkaline battery disposal is widely available, but its importance is still far from commonplace. Throughout February, Summit County, Utah, will be a model for other communities who hope to improve their overall sustainability efforts through education, accessibility and encouragement.
Park City Pale Blue Earth, un productor de baterías recargables basadas en PC, se está asociando con Recycle Utah y RecycleOps para mantener las baterías usadas fuera de los vertederos y se está asociando con el Distrito Escolar de Park City y su Equipo Verde basado en estudiantes para recolectar pilas usadas desde ahora hasta el 6 de marzo de 2023.
Cada escuela de PCSD tendrá un contenedor para su eliminación durante las próximas cuatro semanas. Sitios adicionales estarán disponibles en la parte inferior del Cabriolet en Canyons Village, Skullcandy, Kiln y Kodiak Cakes.
Los consumidores y las empresas compran aproximadamente 5.4 mil millones1 pilas cada año. 10 millones de estas pilas se tiran todos los días, muchas o la mayoría de las cuales no se reciclan (algunas se incineran, muchas más probablemente terminan en vertederos). Una vez en el vertedero, estas baterías pueden descargar toxinas dañinas y metales pesados en la tierra y las vías fluviales.
Según el fundador de Pale Blue, Tom Bishop. "Estamos encantados de asociarnos con estas increíbles organizaciones para tener un impacto y correr la voz de que las baterías realmente deberían reciclarse, demasiadas terminan en vertederos".
La eliminación adecuada de la pila alcalina está ampliamente disponible, pero su importancia aún está lejos de ser común. A lo largo de febrero, el condado de Summit, Utah, será un modelo para otras comunidades que esperan mejorar sus esfuerzos generales de sostenibilidad a través de la educación, la accesibilidad y el estímulo.
Eric Esquivel, Director-Family and Community Engagement
Park City School District
Office: 435-645-5600 ext. 1436
Cell: 385-290-5880
March Student Birthday Celebration / Celebración de cumpleaños de la estudiante de marzo
Los estudiantes que nacieron en el mes de marzo almorzaron con el director Howe el jueves durante su horario normal de almuerzo. ¡Sus compañeros de nivel de grado les cantaron feliz cumpleaños mientras disfrutaban de un helado especial!

Extended Date: Order your Yearbook online now! / ¡Ordene su libro de recuerdos - anuario en línea ahora!
Order your Yearbook online now!
¡Ordene su Anuario en línea ahora!
code / Código: ParleysParkYB23
Special early bird pricing until March 21: $30 per yearbook. Price changes to $40 on March 15! Please read below for information around an opportunity for our fifth grade parents to purchase a 5th Grade Memory Page.
Precio especial por reserva anticipada hasta el 21 de marzo: $30 por anuario. ¡El precio cambia a $40 el 15 de marzo! Lea a continuación para obtener información sobre una oportunidad para que nuestros padres de quinto grado compren una página de memoria de quinto grado.
Thank you!
¡Gracias!
Your Parley's Park Yearbook Team
Equipo de anuario de Parley’s Park
Please email ppes.yearbook@gmail.com with any questions.
Si tiene preguntas puede contactarnos al correo electrónico ppes.yearbook.@gmail.com
5th Grade Memory Page - YEARBOOK / Página de memoria de 5to grado - ANUARIO5th Grade Parents! NEW THIS YEAR - you can purchase a "5th Grade Memory Page" for your child in the yearbook! It is essentially a full page dedicated to your child, that you get to design however you'd like. Include favorite photos of your graduating 5th grader over the years, family photos, an inspiring quote, or whatever you'd like! Deadline is March 21 to purchase a memory page and submit your design. It might take you a few days to complete, so we recommend starting on it now. (See attached instructions pdf.) Price is $100 and includes a yearbook. Order using the same link and code as above. Thank you! Your Parley's Park Yearbook Team Please email ppes.yearbook@gmail.com with any questions. ¡Padres de 5to grado! NUEVO ESTE AÑO: ¡puede comprar una "Página de memoria de 5to grado" para su hijo en el libro de recuerdos - anuario! Es esencialmente una página completa dedicada a su hijo, que puede diseñar como desee. Incluya fotos favoritas de su alumno de quinto grado que se graduó a lo largo de los años, fotos familiares, una cita inspiradora o lo que desee. La fecha límite es el 21 de marzo para comprar una página de memoria y enviar su diseño. Es posible que tarde unos días en completarse, por lo que le recomendamos que comience ahora. (Vea las instrucciones adjuntas en pdf). El precio es de $100 e incluye un anuario. Ordene usando el mismo enlace y código que arriba. ¡Gracias! El equipo de anuaria de Parley's Park. Si tiene preguntas puede contactarnos al correo electrónico ppes.yearbook.@gmail.com. | Sample Yearbook 5th Grade Memory Pages / Ejemplos de páginas de memoria de quinto grado del anuario Please email ppes.yearbook@gmail.com with your questions! Por favor de contactarnos al correo electrónico ppes.yearbook@gmail.com. | Third Grade Swimming Experience / Experiencia de natación de tercer gradoThe amazing teachers at the Ecker Hill Aquatic Center are teaching our 3rd graders swimming skills that will last a lifetime. How fortunate are these children to have such an amazing program!! The students are having so much fun! Los increíbles maestros del Centro Acuático Ecker Hill están enseñando a nuestros alumnos de 3er grado habilidades de natación que durarán toda la vida. ¡Qué afortunados son estos niños de tener un programa tan increíble! ¡Los estudiantes se están divirtiendo mucho! |
5th Grade Memory Page - YEARBOOK / Página de memoria de 5to grado - ANUARIO
5th Grade Parents! NEW THIS YEAR - you can purchase a "5th Grade Memory Page" for your child in the yearbook! It is essentially a full page dedicated to your child, that you get to design however you'd like. Include favorite photos of your graduating 5th grader over the years, family photos, an inspiring quote, or whatever you'd like! Deadline is March 21 to purchase a memory page and submit your design. It might take you a few days to complete, so we recommend starting on it now. (See attached instructions pdf.) Price is $100 and includes a yearbook. Order using the same link and code as above.
Thank you!
Your Parley's Park Yearbook Team
Please email ppes.yearbook@gmail.com with any questions.
¡Padres de 5to grado! NUEVO ESTE AÑO: ¡puede comprar una "Página de memoria de 5to grado" para su hijo en el libro de recuerdos - anuario! Es esencialmente una página completa dedicada a su hijo, que puede diseñar como desee. Incluya fotos favoritas de su alumno de quinto grado que se graduó a lo largo de los años, fotos familiares, una cita inspiradora o lo que desee. La fecha límite es el 21 de marzo para comprar una página de memoria y enviar su diseño. Es posible que tarde unos días en completarse, por lo que le recomendamos que comience ahora. (Vea las instrucciones adjuntas en pdf). El precio es de $100 e incluye un anuario. Ordene usando el mismo enlace y código que arriba.
¡Gracias!
El equipo de anuaria de Parley's Park.
Si tiene preguntas puede contactarnos al correo electrónico ppes.yearbook.@gmail.com.
Sample Yearbook 5th Grade Memory Pages / Ejemplos de páginas de memoria de quinto grado del anuario
Por favor de contactarnos al correo electrónico ppes.yearbook@gmail.com.
Third Grade Swimming Experience / Experiencia de natación de tercer grado
The amazing teachers at the Ecker Hill Aquatic Center are teaching our 3rd graders swimming skills that will last a lifetime. How fortunate are these children to have such an amazing program!! The students are having so much fun!
Los increíbles maestros del Centro Acuático Ecker Hill están enseñando a nuestros alumnos de 3er grado habilidades de natación que durarán toda la vida. ¡Qué afortunados son estos niños de tener un programa tan increíble! ¡Los estudiantes se están divirtiendo mucho!

23/24 School Enrollment opens March 1, 2023 / 23/24 La inscripción escolar se abre el 1 de marzo de 2023
Los nuevos formularios de inscripción para estudiantes nuevos y que regresan se abrirán el 1 de marzo de 2023. PCSD no requerirá que todos los estudiantes que regresan proporcionen prueba de residencia a menos que su dirección haya cambiado. Los padres aún deben completar el proceso, pero no se les pedirá documentación de residencia a menos que tengan una nueva dirección. Esté atento a un correo electrónico de "SnapCode" enviado a las familias de PPES dentro de las próximas dos semanas. El correo electrónico incluirá los enlaces y los códigos que necesitan. ¡Como recordatorio, nuestro personal para el año escolar 23/24 depende de cuántos estudiantes se inscriban/registren usando este proceso! Gracias de antemano por completar el proceso más temprano que tarde.
Catching Leprechauns / Atrapar duendes Our kindergarten students enjoyed making leprechaun traps this week! ¡Nuestros estudiantes de kindergarten disfrutaron haciendo trampas para duendes esta semana! | Scholastic Book Fair - April 3-5 / Feria del Libro Scholastic - 3-5 de abrilWe are excited to bring the Scholastic Book Fair back this Spring! We are in need of parent volunteers to make this happen - if you can help out, please sign up HERE. All classrooms will be visiting the fair during school hours. Parents are welcome to stop by as well. The fair will be open from 7:45am-5pm daily from Monday April 3rd through Wednesday April 5th. Scholastic offers eWallet as a safe and convenient alternative to cash. You can load money online for your child to shop with, and any unused funds can be spent at the Scholastic Store Online or to fund a future eWallet. Visit our book fair homepage to set up eWallet. If you cannot make it to the fair in person, you can also shop online via the homepage April 3-16 and Parley's will benefit from your purchase. Your child's teacher may also create an eWallet that parents and family can access to add funds to enable your teacher to expand his or her classroom library. Look for a link from your teacher for ways to contribute. ¡Estamos emocionados de traer de vuelta la Feria del Libro Scholastic esta primavera! Necesitamos padres voluntarios para que esto suceda. Si puede ayudar, regístrese AQUÍ. Todos los salones estarán visitando la feria durante el horario escolar. Los padres también son bienvenidos a visitarnos. La feria estará abierta de 7:45 am a 5 pm todos los días desde el lunes 3 de abril hasta el miércoles 5 de abril. Scholastic ofrece eWallet como una alternativa segura y conveniente al efectivo. Puede cargar dinero en línea para que su hijo compre, y los fondos no utilizados se pueden gastar en Scholastic Store Online o para financiar una billetera electrónica futura. Visite nuestra página de inicio de la feria del libro para configurar eWallet. Si no puede asistir a la feria en persona, también puede comprar en línea a través de la página de inicio del 3 al 16 de abril y Parley's se beneficiará de su compra. El maestro de su hijo también puede crear una billetera electrónica a la que los padres y la familia puedan acceder para agregar fondos y permitir que su maestro amplíe la biblioteca de su salón de clases. Busque un enlace de su maestro para conocer formas de contribuir. | Kindergarten Enrichment / Enriquecimiento de guardería Mrs. Quapp had fun teaching enrichment with the kindergarten classes today. We talked about emotions and how certain situations might bring up different emotions. We read stories, had great discussions, and used felt faces to share what different emotions might look like. We all felt happy having a chance to work and play together today. One of the purposes of Friday Enrichment's purpose is to allow students to participate in appropriate grade-level activities focused on PCSD Portrait of a Graduate competencies. La Sra. Quapp se divirtió hoy enseñando enriquecimiento con las clases de kindergarten. Hablamos sobre las emociones y cómo ciertas situaciones pueden generar diferentes emociones. Leímos historias, tuvimos grandes discusiones y usamos caras sentidas para compartir cómo se verían las diferentes emociones. Todos nos sentimos felices de tener la oportunidad de trabajar y jugar juntos hoy. Uno de los propósitos de las clases de enriquecimiento es permitir que los estudiantes participen en actividades apropiadas de nivel de grado enfocadas en las competencias de retrato de un graduado de PCSD. |
Catching Leprechauns / Atrapar duendes
¡Nuestros estudiantes de kindergarten disfrutaron haciendo trampas para duendes esta semana!
Scholastic Book Fair - April 3-5 / Feria del Libro Scholastic - 3-5 de abril
We are excited to bring the Scholastic Book Fair back this Spring! We are in need of parent volunteers to make this happen - if you can help out, please sign up HERE.
All classrooms will be visiting the fair during school hours. Parents are welcome to stop by as well. The fair will be open from 7:45am-5pm daily from Monday April 3rd through Wednesday April 5th.
Scholastic offers eWallet as a safe and convenient alternative to cash. You can load money online for your child to shop with, and any unused funds can be spent at the Scholastic Store Online or to fund a future eWallet. Visit our book fair homepage to set up eWallet. If you cannot make it to the fair in person, you can also shop online via the homepage April 3-16 and Parley's will benefit from your purchase.
Your child's teacher may also create an eWallet that parents and family can access to add funds to enable your teacher to expand his or her classroom library. Look for a link from your teacher for ways to contribute.
¡Estamos emocionados de traer de vuelta la Feria del Libro Scholastic esta primavera! Necesitamos padres voluntarios para que esto suceda. Si puede ayudar, regístrese AQUÍ.
Todos los salones estarán visitando la feria durante el horario escolar. Los padres también son bienvenidos a visitarnos. La feria estará abierta de 7:45 am a 5 pm todos los días desde el lunes 3 de abril hasta el miércoles 5 de abril.
Scholastic ofrece eWallet como una alternativa segura y conveniente al efectivo. Puede cargar dinero en línea para que su hijo compre, y los fondos no utilizados se pueden gastar en Scholastic Store Online o para financiar una billetera electrónica futura. Visite nuestra página de inicio de la feria del libro para configurar eWallet. Si no puede asistir a la feria en persona, también puede comprar en línea a través de la página de inicio del 3 al 16 de abril y Parley's se beneficiará de su compra.
El maestro de su hijo también puede crear una billetera electrónica a la que los padres y la familia puedan acceder para agregar fondos y permitir que su maestro amplíe la biblioteca de su salón de clases. Busque un enlace de su maestro para conocer formas de contribuir.
Kindergarten Enrichment / Enriquecimiento de guardería
One of the purposes of Friday Enrichment's purpose is to allow students to participate in appropriate grade-level activities focused on PCSD Portrait of a Graduate competencies.
La Sra. Quapp se divirtió hoy enseñando enriquecimiento con las clases de kindergarten. Hablamos sobre las emociones y cómo ciertas situaciones pueden generar diferentes emociones. Leímos historias, tuvimos grandes discusiones y usamos caras sentidas para compartir cómo se verían las diferentes emociones. Todos nos sentimos felices de tener la oportunidad de trabajar y jugar juntos hoy.
Uno de los propósitos de las clases de enriquecimiento es permitir que los estudiantes participen en actividades apropiadas de nivel de grado enfocadas en las competencias de retrato de un graduado de PCSD.
K-5 PBIS weekly ticket winners! / ¡Ganadores de boletos semanales K-5 PBIS!Congratulations to this week's PBIS ticket winners! Students try their best to earn tickets throughout the school day and across campus for demonstrating safe, responsible, and respectful behavior. On the last school day of each week a PBIS drawing will be held, resulting in one student from each classroom being selected. We are so proud of our students! The PBIS program at PPES is funded by PCEF. ¡Felicitaciones a los ganadores de boletos de PBIS de esta semana! Los estudiantes hacen todo lo posible para ganar boletos durante el día escolar y en todo el campus por demostrar un comportamiento seguro, responsable y respetuoso. El último día de clases de cada semana se llevará a cabo un sorteo de PBIS, resultando en la selección de un estudiante de cada salón de clases. ¡Estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes! | PreK PBIS weekly ticket winners! / ¡Ganadores de boletos semanales de PreK PBIS!Congratulations to this week's PreK PBIS ticket winners! These students' names were randomly drawn to win a prize and a certificate. The PBIS program at PPES is funded by PCEF. ¡Felicitaciones a los ganadores de boletos de PreK PBIS de esta semana! Los nombres de estos estudiantes fueron sorteados al azar para ganar un premio y un certificado. | Support attendance and engagement in the winter months! / ¡Apoye la asistencia y el compromiso en los meses de invierno!Every winter, bad weather and illness can present challenges to getting to school. Students might also have to stay home due to Covid-19. Your partnership with families is crucial to ensuring students get to school every day possible. The tools and resources in our Stay the Course: Winter Messaging Toolkit can help educators partner with parents, caregivers and community members on strategies to overcome common wintertime barriers that stand in the way of getting students to school. We have new health-related messaging in our Stay the Course: Winter Messaging Toolkit where you’ll find:
If you appreciate our free materials, please donate today! Cada invierno, el mal tiempo y las enfermedades pueden presentar desafíos para llegar a la escuela. Es posible que los estudiantes también tengan que quedarse en casa debido a Covid-19. Su asociación con las familias es crucial para garantizar que los estudiantes asistan a la escuela todos los días posibles. Las herramientas y los recursos de nuestro kit de herramientas Stay the Course: Winter Messaging Toolkit pueden ayudar a los educadores a asociarse con los padres, cuidadores y miembros de la comunidad en estrategias para superar las barreras comunes del invierno que se interponen en el camino para que los estudiantes vayan a la escuela. Tenemos nuevos mensajes relacionados con la salud en nuestro Keep the Course: Winter Messaging Toolkit, donde encontrará: Folleto para padres Carta de muestra Muestra de llamada automática Ideas y consejos para escuelas, distritos y líderes comunitarios Si aprecia nuestros materiales gratuitos, ¡haga una donación hoy! |
K-5 PBIS weekly ticket winners! / ¡Ganadores de boletos semanales K-5 PBIS!
Congratulations to this week's PBIS ticket winners!
Students try their best to earn tickets throughout the school day and across campus for demonstrating safe, responsible, and respectful behavior. On the last school day of each week a PBIS drawing will be held, resulting in one student from each classroom being selected. We are so proud of our students! The PBIS program at PPES is funded by PCEF.
¡Felicitaciones a los ganadores de boletos de PBIS de esta semana!
Los estudiantes hacen todo lo posible para ganar boletos durante el día escolar y en todo el campus por demostrar un comportamiento seguro, responsable y respetuoso. El último día de clases de cada semana se llevará a cabo un sorteo de PBIS, resultando en la selección de un estudiante de cada salón de clases. ¡Estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes!
PreK PBIS weekly ticket winners! / ¡Ganadores de boletos semanales de PreK PBIS!
Congratulations to this week's PreK PBIS ticket winners! These students' names were randomly drawn to win a prize and a certificate. The PBIS program at PPES is funded by PCEF.
¡Felicitaciones a los ganadores de boletos de PreK PBIS de esta semana! Los nombres de estos estudiantes fueron sorteados al azar para ganar un premio y un certificado.
Support attendance and engagement in the winter months! / ¡Apoye la asistencia y el compromiso en los meses de invierno!
Every winter, bad weather and illness can present challenges to getting to school. Students might also have to stay home due to Covid-19.
Your partnership with families is crucial to ensuring students get to school every day possible. The tools and resources in our Stay the Course: Winter Messaging Toolkit can help educators partner with parents, caregivers and community members on strategies to overcome common wintertime barriers that stand in the way of getting students to school.
We have new health-related messaging in our Stay the Course: Winter Messaging Toolkit where you’ll find:
- Parent flyer
- Sample letter
- Sample robocall
- Ideas and tips for schools, districts and community leaders
If you appreciate our free materials, please donate today!
Cada invierno, el mal tiempo y las enfermedades pueden presentar desafíos para llegar a la escuela. Es posible que los estudiantes también tengan que quedarse en casa debido a Covid-19. Su asociación con las familias es crucial para garantizar que los estudiantes asistan a la escuela todos los días posibles. Las herramientas y los recursos de nuestro kit de herramientas Stay the Course: Winter Messaging Toolkit pueden ayudar a los educadores a asociarse con los padres, cuidadores y miembros de la comunidad en estrategias para superar las barreras comunes del invierno que se interponen en el camino para que los estudiantes vayan a la escuela. Tenemos nuevos mensajes relacionados con la salud en nuestro Keep the Course: Winter Messaging Toolkit, donde encontrará: Folleto para padres Carta de muestra Muestra de llamada automática Ideas y consejos para escuelas, distritos y líderes comunitarios Si aprecia nuestros materiales gratuitos, ¡haga una donación hoy!
PPES Spirit Wear / Ropa de espíritu PPESDo you or your kid(s) need some PPES Spirit Wear?? Click on the link below to order for your family. https://parleysparkpta.memberhub.com/store?limit=21&live=true ¿Usted o su(s) hijo(s) necesitan ropa escolar de PPES? Haga clic en el enlace de abajo para ordenar para su familia. https://parleysparkpta.memberhub.com/store?limit=21&live=true | Cell Phone Courtesy Reminder / Cortesía del teléfono celularIn an effort to be efficient and present in conversations with visitors, our office staff kindly asks that our visitors avoid taking cell phone calls or texting at the same time as talking to the office staff. The glass partition makes it challenging to hear parents, especially when they are in the middle of a phone conversation. Thank you! En un esfuerzo por ser eficientes y estar presentes en las conversaciones con los visitantes, el personal de nuestra oficina les pide amablemente que eviten recibir llamadas de teléfonos celulares o enviar mensajes de texto al mismo tiempo que hablan con el personal de la oficina. El divisor de vidrio dificulta escuchar a los padres, especialmente cuando están en medio de una conversación telefónica. ¡Gracias! | Recycling Opportunity / Oportunidad de reciclaje If you are in the neighborhood of Parley's Park, please drop by the front office and drop off your batteries that need to be recycled. The recycling bin in is located in the front office. Thank you! Si se encuentra en el vecindario de Parley's Park, pase por la oficina principal y deje las baterías que deben reciclarse. La papelera de reciclaje está ubicada en la oficina principal. ¡Gracias! |
PPES Spirit Wear / Ropa de espíritu PPES
Do you or your kid(s) need some PPES Spirit Wear?? Click on the link below to order for your family.
https://parleysparkpta.memberhub.com/store?limit=21&live=true
¿Usted o su(s) hijo(s) necesitan ropa escolar de PPES? Haga clic en el enlace de abajo para ordenar para su familia.
https://parleysparkpta.memberhub.com/store?limit=21&live=true
Cell Phone Courtesy Reminder / Cortesía del teléfono celular
In an effort to be efficient and present in conversations with visitors, our office staff kindly asks that our visitors avoid taking cell phone calls or texting at the same time as talking to the office staff. The glass partition makes it challenging to hear parents, especially when they are in the middle of a phone conversation. Thank you!
En un esfuerzo por ser eficientes y estar presentes en las conversaciones con los visitantes, el personal de nuestra oficina les pide amablemente que eviten recibir llamadas de teléfonos celulares o enviar mensajes de texto al mismo tiempo que hablan con el personal de la oficina. El divisor de vidrio dificulta escuchar a los padres, especialmente cuando están en medio de una conversación telefónica. ¡Gracias!
Recycling Opportunity / Oportunidad de reciclaje
Si se encuentra en el vecindario de Parley's Park, pase por la oficina principal y deje las baterías que deben reciclarse. La papelera de reciclaje está ubicada en la oficina principal. ¡Gracias!

Running with Ed 2023 Registration Opens March 1! / ¡La inscripción para el maratón de Corre con Ed 2023 se abre el 1 de marzo!
We are so happy to announce that registration for Running with Ed 2023 is opening very soon on Wednesday, March 1st!
Beginning on March 1st, you can secure the lowest registration price and secure your spot for the Running with Ed party on Saturday, May 20th!
We were fortunate enough to win 'Park City's Best Fundraiser' again in 2022 thanks to your voting and we hope to continue the tradition of providing you with a fantastic event celebrating our wonderful schools and educators.
COURSE
You gave us terrific feedback last year letting us know that you enjoyed the new 8 leg, 26.4-mile course that was accessible for every runner or walker. We will utilize the same course again in 2023. The shortest leg is 1.3 miles, and the longest leg is 5.7 miles. You will visit 6 PCSD schools, each of which will compete to create the most energetic and entertaining exchange and may make you forget that you must run a bit amongst all the partying! This year's course will also bring back the famed climb up the Utah Olympic Park stairs that one lucky team member gets to tackle, while the rest of us stand and watch in awe. As always, this course will take you across varied terrain-sweet single track, crushed gravel paths, and paved trails..oh yes, and those stairs!! Check out the new course HERE
FINISH PARTY
We will once again have all teams start and finish at the Basin Recreation Field house. Upon finishing, a party will await you and your teammates, and we will celebrate our community with food, drink, and entertainment.
FUNDRAISING
Our goal this year is to raise $350,000 for the Park City Education Foundation, so we can continue funding the regular programs for our students and teachers as well as any new needs arising.
We need YOU to Register, Donate, Run!
We sincerely appreciate your continued support and look forward to a great event on May 20! For more details on the event make sure and visit runningwithed.com.
If you have any questions, please email us at runningwithed@gmail.com
We can't wait to celebrate with you on May 20th!
RWE Race Committee
¡Estamos muy felices de anunciar que el registro para el maratón de Corre con Ed 2023 se abrirá muy pronto el miércoles 1 de marzo!
¡A partir del 1 de marzo, puede obtener el precio de registro más bajo y asegurar su lugar para la fiesta Running with Ed el sábado 20 de mayo!
Tuvimos la suerte de volver a ganar la 'Mejor recaudación de fondos de Park City' en 2022 gracias a su voto y esperamos continuar con la tradición de brindarles un evento fantástico que celebre nuestras maravillosas escuelas y educadores.
CURSO
Nos dieron excelentes comentarios el año pasado haciéndonos saber que disfrutó del nuevo recorrido de 8 tramos y 26.4 millas que era accesible para todos los corredores o caminantes. Utilizaremos el mismo curso nuevamente en 2023. El tramo más corto es de 1.3 millas y el tramo más largo es de 5.7 millas. ¡Visitará 6 escuelas PCSD, cada una de las cuales competirá para crear el intercambio más enérgico y entretenido y puede que le haga olvidar que debe correr un poco entre toda la fiesta! El curso de este año también traerá de vuelta la famosa subida de las escaleras del Parque Olímpico de Utah que un afortunado miembro del equipo logra abordar, mientras el resto de nosotros nos quedamos de pie y observamos con asombro. Como siempre, este curso lo llevará a través de terrenos variados: una sola pista agradable, caminos de grava triturada y senderos pavimentados ... ¡oh, sí, y esas escaleras! Consulta el nuevo curso AQUÍ
FINALIZAR LA FIESTA
Una vez más, todos los equipos comenzarán y terminarán en la casa de Basin Recreation Field. Al terminar, te esperará una fiesta a ti y a tus compañeros de equipo, y celebraremos a nuestra comunidad con comida, bebida y entretenimiento.
RECAUDACIÓN DE FONDOS
Nuestro objetivo este año es recaudar $350,000 para la Fundación de Educación de Park City, para que podamos continuar financiando los programas regulares para nuestros estudiantes y maestros, así como cualquier nueva necesidad que surja.
¡Necesitamos que USTED se registre, done, corra!
¡Agradecemos sinceramente su continuo apoyo y esperamos un gran evento el 20 de mayo! Para obtener más detalles sobre el evento, asegúrese de visitar runningwithed.com.
Si tiene alguna pregunta, envíenos un correo electrónico a runningwithed@gmail.com
¡Estamos ansiosos por celebrar contigo el 20 de mayo!
Comité de Carreras de RWE