Mustang News
December 18, 2020
Metzger's Sing-& Dance-A-Long/ ¡Canta y baila con nosotros!
Oprime el siguiente botón para bailar y cantar con el video festivo de Metzger y el video de feliz navidad!
DISTRICT CALENDAR CHANGE/ CAMBIO AL CALENDARIO DEL DISTRITO ESCOLAR
OLD:
Last day of semester: Thursday, Feb 4th
First day of new semester: Friday, Feb 5th
Grading Day: Wednesday, Feb 10th
NEW:
Feb 1-4 - Regular teaching days including Wednesday
Thursday, Feb 4 - Last day of the semester
Friday, Feb 5 - Grading Day
Monday, Feb 8 - First Day of 2nd Semester
Wednesday, Feb 10 is a regular Wednesday
Primer día del nuevo semestre: viernes 5 de febrero
Día de calificaciones: miércoles 10 de febrero
NUEVO: 1-4 de febrero - Días lectivos regulares, incluido el miércoles
Jueves 4 de febrero - Último día del semestre
Viernes 5 de febrero - Día de calificaciones
Lunes 8 de febrero - Primer día del segundo semestre
miércoles 10 de febrero es un miércoles regular
~Upcoming Events/Próximos Eventos~
- NO SCHOOL-WINTER BREAK
December 21st through January 1st -
No habrá clase - VACACIONES DE INVIERNO
21 de diciembre - 1ero de enero
-We wish you HAPPY HOLIDAYS and a HAPPY NEW YEAR! -
-¡Le deseamos Felices días festivos y feliz año nuevo! -
- NO SCHOOL -January 18th, Martin Luther King Jr Holiday
No habrá clase el 18 de enero - Día de Martin Luther King Jr.
- Evening with the Principal
Join with this code on Google Meet:meet.google.com/jzb-yowr-oqd
--Thursday, Feb 18th From: 5pm – 6pm.
Join with this code on Google Meet: meet.google.com/asy-ivjo-shy
--Thursday, Mar 18th From: 5pm – 6pm.
Join with this code on Google Meet: meet.google.com/vta-dspb-zmn
Noche con la Directora
--jueves 21 de enero de 6pm – 7pm
Entre con este codigo en Google Meet: meet.google.com/vcu-pevg-zvq
--jueves 18 de Febrero de 6pm – 7pm
Entre con este codigo en Google Meet: meet.google.com/tsu-ctkk-xsp
--jueves marzo 18 de 6pm – 7pm
Entre con este codigo en Google Meet: meet.google.com/civ-ifva-ohv
Coming soon!/¡Próximamente!
An opt-in Metzger Family Directory!
Many of our families have asked for ways to connect with other Metzger families for play dates, community events, etc. If you choose to enter your child’s name and family contact information in the directory, you are making your information visible to other families who have opted in to the directory. You could expect to receive potential communication from other families at Metzger with absolutely no obligation to respond or arrange any social opportunities.
---Please enter your information in this form: CLICK HERE if you’d like to join!
---Complete this form for each child at Metzger.
¡Un directorio opcional de familias de Metzger!
Muchas de nuestras familias han pedido formas de conectarse con otras familias de Metzger para organizar oportunidades sociales con otros niños, para eventos comunitarios, etc. Si elige ingresar el nombre de su hijo y la información de contacto de la familia en el directorio, está haciendo que su información sea visible para otras familias que han se inscribió en el directorio. Puede esperar recibir comunicaciones de otras familias en Metzger sin ninguna obligación de responder o de organizar oportunidades sociales.
---Ingrese su información en en este formulario de Google: OPRIME AQUÍ si desea ser parte de el directorio familiar.
---Complete este formulario para cada hijo en Metzger.
Winter Reading, complete the form for a special prize/Lectura durante el invierno, completa la forma para un premio especial
Social-Emotional learning
Being Flexible.
We have discussed that this winter break may look different than others, what can you do to create some new memories? Attached are some family ideas of creative suggestions to be flexible over the break. What can you come up with?
Click here for the video: https://vimeo.com/486506426/c4ad422a81
Aprendizaje socioemocional
Hemos hablado de que estas vacaciones de invierno pueden verse diferentes a otras, ¿qué puede hacer para crear algunos recuerdos nuevos? Adjuntamos sugerencias creativas para ser flexibles durante las vacaciones. ¿Qué se te ocurre?
Oprime aquí para ver el video: https://vimeo.com/487408845/3ef5bc2495
FUNDRAISERS/RECAUDADOR DE FONDOS
Available SCRIP cards are as followed:
2 - $25 Albertson's/Safeway
2 - $10 Arby’s
6 - $10 Chipotle
1 - $10 Domino's
12 - $5 Starbucks
2 - $25 Target
1 - $25 Whole Foods
If you would like to purchase any of these gift cards please email Erica Hardt at metzgerpsoscrip@gmail.com with a list of what cards you would like. I will get back to you within 24 hours to let you know what is left in stock and setup a time and place to deliver the cards and pick up payment.
Also, we have just partnered with Benefit-Mobile which is an app that you download to your smartphone to purchase e-gift cards from over 150 retailers. Just like the old Scrip program for every card you purchase you earn a percentage for Metzger to help pay for all that the PSO does for our school. Please go to https://www.benefit-mobile.com/causes/metzger-elementary-school to learn more about how Benefit-Mobile will help Metzger and put in your phone number to get a link for the app sent to you to get started. Please check it out and I hope you all will download Benefit-Mobile today.
Erica Hardt - Scrip Coordinator
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Las tarjetas disponibles son las siguientes:2 - $25 Albertson's/Safeway
2 - $10 Arby’s
6 - $10 Chipotle
1 - $10 Domino's
12 - $5 Starbucks
2 - $25 Target
1 - $25 Whole Foods
Si desea comprar alguna de estas tarjetas de regalo, envíe un correo electrónico a Erica Hardt a metzgerpsoscrip@gmail.com con una lista de las tarjetas que le gustaría. Me pondré en contacto con usted dentro de las 24 horas para informarle lo que queda en inventario y establecer una hora y un lugar para entregar las tarjetas y recoger el pago.
Nos acabamos de asociar con Benefit-Mobile, que es una aplicación que puede descargar en su teléfono inteligente para comprar tarjetas de regalo electrónicas de más de 150 vendedores. Al igual que el antiguo programa Scrip, por cada tarjeta que compras, ganas un porcentaje para Metzger al cual ayuda al a pagar todo lo que el PSO hace por nuestra escuela. Vaya a https://www.benefit-mobile.com/causes/metzger-elementary-school para obtener más información sobre cómo Benefit-Mobile ayudará a Metzger e ingrese su número de teléfono para obtener un enlace para la aplicación que se le envíe para empezar. Échale un vistazo y espero que todos descarguen Benefit-Mobile hoy.
Erica Hardt - Coordinadora de scrip
Community Resource Guide/ Guía de Recursos para la comunidad
Please find links below for our Community Resource Guide in English & Spanish. You will find resources for clothing, food, rental assistance, housing, culturally specific community support agencies & more. If you have any questions, please feel free to call Mario Cortes, our Family Partnership Advocate at 503-431-4607.
English link: https://drive.google.com/file/d/1Ow2wI2Gs-EecKTFNUsyCD_xlSk7rhpnl/view
Spanish link: https://drive.google.com/file/d/18k6AQV-R7guNIopgOKjZ6eI439yO4liY/view
A continuación, encontrará los enlaces de nuestra Guía de recursos comunitarios en inglés y español. Encontrará recursos para ropa, alimentos, asistencia para el alquiler, vivienda, agencias de apoyo comunitario culturalmente específicas y más. Si tiene alguna pregunta, no dude en llamar a Mario Cortes, nuestro defensor de asociaciones familiares al 503-431-4607.
Enlace en inglés: https://drive.google.com/file/d/1Ow2wI2Gs-EecKTFNUsyCD_xlSk7rhpnl/view
Enlace en español: https://drive.google.com/file/d/18k6AQV-R7guNIopgOKjZ6eI439yO4liY/view
Packed with Pride Calendar /Calendario de Packed with Pride
*Office Protocol/ *Protocolo de la oficina
- As you have heard, our offices are closed to the public until further notice. Any visit to the Metzger office will be done by appointment only with a phone call or email! Remember that social distancing protocols are still in place, 6ft apart and masks are required at Metzger at all times. We will meet you OUTSIDE by appointment ONLY. Thank you for your patience and understanding!
- Como han escuchado, nuestra oficina está cerrada al público hasta nuevo avisó ¡Cualquier visita a la oficina de Metzger será solamente por cita con una llamada telefónica o correo electrónico! Recuerde los protocolos de distanciamiento social, 6 pies lejos y siempre requerimos máscaras en Metzger. Nos encontraremos AFUERA por cita solamente ¡Gracias por entender y por su paciencia!
Tech Help Desk/Ayuda tecnológica
Contact Information/Información de contacto
Metzger Office/Oficina de Metzger: 503-431-4600
Email/Correo electrónico: Metzgeroffice@ttsd.k12.or.us
En español llame al: 503-431-4602 o al 503-431-4603
Attendance line/linea de asistencia: 503-431-4620
Metzger PSO Website: http://metzgerpso.com
Sitio web del grupo de padres (PSO):http://metzgerpso.com
Need Tech Support? Please call the help desk at 503-431-4051 or check out the tech blog website at http://techblog.ttsdschools.org
¿Problemas con tecnología? Por favor llame al 503-431-4051 o consulte el sitio web: http://techblog.ttsdschools.org
Email: metzgeroffice@ttsd.k12.or.us
Website: https://www.ttsdschools.org/metzger
Location: Metzger Elementary School, Lincoln Street, Tigard, OR, USA
Phone: 503-431-4600
Facebook: www.facebook.com/MetzgerMustangs/
Twitter: @MetzgerMustangs