NOVEDADES RIDGETOP * RATTLER NEWS

29 de agosto/August 29

¡Despegando hacia un año ESTELAR! Blasting Off into a STELLAR Year!

Mensaje de Sra. Schultz/Message from Ms. Schultz

Estimadas familias de Rocketing Rattler:


Espero que todos estén disfrutando de su fin de semana. Las cosas en la escuela van muy bien.


Aunque no requerimos el evaluador de COVID del distrito en la escuela, la mejor práctica es hacer el control todos los días antes de la llegada. Si tiene un sí a cualquiera de los síntomas, mantenga a sus estudiantes en casa. La mejor manera de combatir la propagación es mantener a los demás a salvo.


Estamos trabajando en planes para nuestro regreso a clases. Le informaremos tan pronto como los tengamos finalizados.


Si tiene alguna pregunta, no dude en enviarme un correo electrónico (kara.schultz@austinisd.org) o llamarme a la escuela (512-414-4469).


Este año va a ser Fuera de este mundo.


Amor de cascabel,

Kara Schultz, orgullosa directora de Ridgetop

_____________________________________________________________________________________________

Dear Rocketing Rattler Families,


Hope you all are enjoying your weekend. Things at school are going really well.


Although we don't require the district COVID screener at school, best practice is to do the screener each day before arrival. If you have a yes to any of the symptoms, please keep your students home. The best way to beat the spread is to keep each other safe.


We are working on plans for our Back to School. We will let you know as soon as we have them finalized.


If you have any questions, please feel free to email me(kara.schultz@austinisd.org) or call me at the school(512-414-4469).



Rattler Love,

Kara Schultz, Proud Ridgetop Principal

Semana 2 Ganadoras del espiritu-Week Spirit Winners

Clase de Sra. Gonzalez

Big picture

ayúdanos a mantenernos a salvo---help us keep each other safe.

Sala de Salud----Health Room

Si un niño en la escuela viene a la sala de salud porque no se siente bien, la enfermera de la sala de salud o el asistente de salud determinarán si el estudiante podrá regresar a clase o si será enviado a casa. Esto se hará caso por caso. Si tiene preguntas, puede llamar a la sala de salud al 512-414-3545. Haremos todo lo posible para asegurarnos de que todos nuestros estudiantes y personal se mantengan seguros y saludables.


If a child at school comes to the health room because they are not feeling well, the health room nurse or health assistant will determine whether or not the student will be able to return to class or will be sent home. This will be done on a case by case basis. If you have questions, you can call the health room at 512-414-3545. We will be doing our best to ensure that all our students and staff stay safe and healthy.

Horas de Escuela/School Hours

7:15 am Se abre el edificio/Building opens

7: 15-7: 35 am Desayuno/Breakfast

7:40 am suena la campana de llegada tarde: todos los estudiantes deben estar en el salón de clases/Tardy bell rings-all students must be in the classroom

3:10 pm Salida para todos los estudiantes/Dismissal for all students

Antes de que vengas a la escuela/Before you come to school

No haremos verificación de temperatura ni exigiremos evaluaciones por las mañanas. Por favor hágalo en casa antes de venir a la escuela. Si su estudiante o cualquier otro familiar no se siente bien o tiene fiebre, por favor quédese en casa y avísenos.



We will not be doing temperatures checks or require screenings in the mornings. Please do those at home before you come to school. If your student or anyone else is not feeling well or has a fever, please stay home and let us know.

Codigo del parque-Playgroud Code

El parque estará abierto para las familias de Ridgetop y la comunidad.

Asegúrese de cerrar la puerta con llave cuando se vaya.

No perros por favor.

Disfrutar.

0214

Park will be open for Ridgetop families and the community.

Please make sure to lock gate up when you leave.

No dogs please.

Enjoy.

Informaciòn importante/Important Information

¿Preguntas? Questions?

Aquí hay un enlace que puede usar para obtener respuestas a las preguntas que pueda tener sobre las cosas que suceden en el distrito.


https://www.austinisd.org/letstalk


Here is a link that you can use to get answers to questions that you may have about things going on in the district.
Reconociendo a todos los empleados valiosos

RAVE–Recognizing All Valuable Employees

Big picture
Big picture
Big picture
Big picture

Necesito contactarme/Need to reach me

kara.schultz@austinisd.org

512-414-2000

512-414-4469