David Thayne’s Native English Gym

Weekly E-mail Newsletter Vol. 76

Hi Everyone!

Are you worried about anything right now? I'm worried about the weather. If possible, I want to play tennis, but if it rains, I can't. However, the weather is something that I can't do anything about, so I'm not going to spend very much time worrying about it. I want to spend my time worrying about things that I can change-not the things that I can't change.

There are a lot of unfortunate things that happen, but if you can focus on the things you can change, you'll be more successful and happy.


Remember:

To be happy, focus on changing the things you can change.

:D Thayne

やあ、みなさん!

たった今この瞬間、なにか心配事ってありますか?私はね、今お天気のことが気がかりです。できれば、テニスをしたいんだけれども、雨が降ってきたらできません。でも、お天気のことは私にはどうにもできない、だから、天気のことを心配して時間を無駄にしたくはありません。自分には変えられない事ではなくて、自分で変えることができる事に気を配ることに私は自分の時間を使いたいんです。
不幸な出来事って、たくさん起きますが、あなたが、自分に変えられる事だけに気持ちを集中すれば、もっと成功してもっと幸せになれるはずです。

今日の一言
幸せになるためには、自分で変えられることを変えようと集中しなさい
:D セイン


<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Daily English

AD、BCの正しい使い方、知っていますか?


宇宙の起源、生物の進化、古代文明などについて、最近になっていろいろ新しい事実が発見されているようです。そのような話を理解したり、伝えたりするためにも、「紀元前」「紀元後」BC、ADについての用法を把握しておきましょう。


まず、それぞれ何の略語なのでしょう。

● BCはbefore Christの略、つまり「キリスト誕生以前」「紀元前」ということです。

● ADはラテン語anno Dominiの略、これは英語でin the year of our Lord、「キリストの年、キリスト誕生以降」、「西暦元年」ということです。

どちらも一般には

200 BC (紀元前200年)

200 AD (紀元後200年)

のように年代の後につけます。


The animal lived from 100 BC to 10 AD.

その生物は紀元前100年から紀元後10年くらいまで生息した。


ただしADの方は

AD 200

のように、年代の前につけることもあります。ラテン文法では語順がこのようになるのですが、語順だけ、ラテン文法の用法のなごりが残っているというわけですね。


ワンポイント

――年代といっしょに用いない場合は?――

また、「彼は紀元前後期に生息した生物に詳しい」と言いたいときに、次のようなBCの使い方をすることはできません。

He knows a lot about the animal that lived in the late BC.

AD(紀元後)、BC(紀元前)の略号は、必ず年代と一緒に用いるものです。年代を入れずに独立して用いることはできません。

このような場合は、BCを略す前の形、つまりin the era before Christという表現にします。

He knows a lot about the animal that lived in the era before Christ.



&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Phrase of the week

The Nativity of Jesus
イエスの生誕


Merry Christmas!
Joyeux Noel!

Feliz Navidad!

メリークリスマス!
12 月25日はクリスマス/Christmas ですね。プレゼントを用意している方も、プレゼントを楽しみにしている方も、胸ワクワクの、超楽しみな日です。


クリスマスは言うまでもなく、Jesus Christ/イエス・キリスト のThe Nativity/生誕 を祝う日です。イエス/Jesus(英語読みはジーザス)は「神は救いなり」という意味で、キリスト/Christ(英語読みはクライスト)は「膏油を注 がれた者」=「救い主」を意味するそうです。Christmasという呼び名は、Christ(キリスト・救世主) のmas(ミサ・礼拝)に由来します。イエスの正確な生年月日はもちろんわからないので、クリスマスはあくまでも「誕生日」ではなく「生誕を祝う日」なの です。

The Nativity of Jesus/イエス生誕はどのようだったか。欧米のクリスチャンなら誰だって知っている物語の一端を、私たち日本人も教養の一部として知っておいてもよい でしょう。ただし、キリスト教を布教するつもりも歴史学の講義をするつもりもありませんから、教義上の正確さや学問上の正確さを欠いていてもそこはご容赦 くださいね。なにしろ2000年も前のことですから、私の記憶も定かでは・・・。それでは始まり始まり~。

時は紀元前4年こ ろ。ユダヤ/Judeaのナザレ/Nazarethの町にMaria/マリアという乙女が住んでおりました。マリアは大工を営むヨセフ/Josephと婚約をしていました。ある日、大天使ガブリエル/Archangel Gabriel がマリアの前に現れ、マリアに「あなたは神の子を身ごもる。その子が生まれたらイエスと名付けよ。その子は救い主となる」と告げます。やがて結婚すると、夫ヨセフと身重となった妻マリアは、夫の故郷のベツレ ヘム /Bethlehemを目指して旅をします。当時のローマ皇帝アウグストゥス/Augustusが課税のために領内の人口調査を命じたからでした。人 口調査には故 郷の町に住民登録をする必要があったのです。ところが、いざベツレヘムについてみると、宿はどこも客で満室、泊まる部屋が見つかりません。そこで、仕方な く借 りた馬小屋で幼子イエス/Jesusが誕生し、飼い葉桶/a mangerの中に寝かされます。

そ のころ、牧場の貧しい羊飼い/shepherdsたちの前に天使/ angelが現れ、こう告げます「今日、ダビデ/David の町にあなたがたの救い主がお生まれになった。この方こそ主なるキリストである」。羊飼いたちはびっくりす るやら嬉しいやら、ベツレヘムに駆けつけて生まれたばかりのイエスに礼拝します。

一方、東方の国から、3人の占星術の学者(東方の三博士・三賢人/Magi/ Wise Men)がひときわ明るく輝く星に導かれて「ユダヤ人の王としてお生まれになった方」を求めてベツレヘムにたどり着き、幼子イエスに乳香、没薬、黄金を贈り物として捧げます

こ れが、イエス・キリスト生誕の出来事で、私たちも絵やジオラマで目にすることがある、あの馬小屋の情景なのでした。「聖しこの夜」や「もろびとこぞり て」をはじめ、キリスト教会のクリスマスミサで歌われる讃美歌クリスマスキャロルの多くはこの情景がモチーフになっています。ちなみに、東方の三博士を導 いたとされる星をベツレヘムの星/the Star of Bethlehem といい、今でも世界中のクリスマスツリーの先端に明るく輝いています。あの日、夜空に明るく輝いた星は一体何だったのか。超新星か、彗星か、惑星が並んだからとか今でも天文学者の間では論争が続いているそうです。


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Funny or not, American jokes

Two young boys were spending the night at their grandparents. At bedtime, the two boys knelt beside their beds to say their prayers when the younger one began praying at the top of his lungs.

"I PRAY FOR A NEW BICYCLE...
I PRAY FOR A NEW NINTENDO...
I PRAY FOR A NEW DVD RECORDER..."

His older brother leaned over and nudged the younger brother and said, "Why are you shouting your prayers? God isn't deaf." To which the little brother replied, "No, but Gramma is!"
少年が2人、祖父母の家に泊まりました。寝る時間が来ると、2人はベッドの脇にひざまづいてお祈りをしますが、突然弟が声の限りを出して祈り始めました。

「新しい自転車が欲しいです!」
「新しいテレビゲームが欲しいです!」
「新しいDVDレコーダーが欲しいです!」

お兄さんが寄りかかってきて肘で小突き「お前何で大声で祈ってるんだ?神様の耳は良いはずだぞ」
それに弟が答えて「わかってる。でもおばあちゃんは耳が悪いからね」

(副音声)ああ、おばあちゃんに聞かせたいものね、このお祈りは。でも、おばあちゃん補聴器外しちゃってるかも知れないね、こんな時間だから。それじゃあ、お兄ちゃんも一緒に声合わせて、もう10回怒鳴ってみよー


???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

This week's topic

Christmas Sweets from Around the World
世界のクリスマス・スィーツ


クリスマス、の後によく続く言葉といえば、ケーキ、ツリー、パーティー、イブ、こんなものかな?それじゃあ、ケーキの前によく付く言葉といえば、クリスマス、バースデー、ウェディング、ショート、こんなものかな?してみると、やはり、クリスマスとケーキは、イメージ的に切っても切れないものですね。つまり、日本人にとってクリスマスと言えばケーキ、なのは、アメリカ人にとって、クリスマスと言えばTurkey/七面鳥と一緒くらい、当たり前のことなんですね。
ところで、クリスマスと言えばクリスマスケーキ、と言えば真っ白い苺のショートケーキ、(さらに言えば、不二家の苺ショートケーキ、と言ってしまうと年代がばれてしまいます)これ常識なんですが、この常識はどうも、日本だけのようです。(そもそもショートケーキ自体が日本独自のもののようです)そこで、日本よりもよほど長い正統なクリスマスの歴史を持つクリスチャン諸国では、どのようなクリスマススィーツが伝統的に食べられているのか、少し覗いてみましょう。
Britain/イギリス:Christmas Pudding/クリスマスプディング
プディングといって も、日本で言うプリンを想像してはいけません。もともとは中世の頃から、肉の代わりに食べていたもので、今のようにデザートになったのは19世紀後半のビ クトリア朝時代からでした。ブランデーやラム酒に付け込んだたっぷりのドライフルーツに卵、砂糖、小麦粉、ナッツ、香辛料そして牛脂を混ぜ込んで蒸し上 げて作ります。蒸し上げてからしばらく熟成させると美味しくなるので、ななんとクリスマスの数か月も前から作る家庭もあるそうです。いよいよ切り分ける前に、ブラン デーをかけて火を付けると、青い炎が表面を踊ります。切り分けてからカスタードソースをかけて、いっただきまーす!
France/フランス:Buche de Noel/ブッシュ・ド・ノエル
フ ランス、ケベック、その他旧フランス植民地で食べられている最もポピュラーなクリスマスのデザートケーキです。今は、日本でも、ケーキ屋さんでよく見かけ るようになりました。形は、木の幹。「ブッシュ」は親子で大統領になられたあの方々ではなく、フランス語で「木の幹、切り株」のこと、「ノエル」は「クリ スマス」です。伝統的には、アーモンド風味の生地にバタークリームを巻き込んで、表面にチョコレートを塗ってそれに木目模様をつけたり、蔦の飾りや、メレ ンゲで作ったキノコなどでデコレーションします。一種のチョコレートロールケーキと考えればいいですね。って、考えただけで、もう、おいしそう!
Germany/ドイツ:Stollen/シュトーレン
シュ トーレンはクリスマスの日に食べるデザートではありません。ドイツではクリスマスの4週間前の日曜日からクリスマスイブに向けて、様々なクリスマスの準備 をします。この期間をアドヴェント/Advent と呼びます。シュトーレンはアドヴェントの日曜日ごとに薄くスライスして食べて家族でクリスマスを迎えます。発行させた 生地にドライフルーツやナッツを加えて焼き、仕上げに溶かしバターと雪に模した粉砂糖をたっぷりとまぶした甘ーーーいリッチなお菓子です。
Italy/イタリア:Panettone/パネトーネ
パ ネトーネはミラノ発祥の円筒形のパン菓子で、「パネトーネ菌」を使って発行させているのが独特です。パネトーネ菌は、生まれたばかりの子牛が初乳を飲んだ 後の腸内物質から取り出した菌を小麦粉と混ぜ合わせて作る自然酵母で、保水性や防腐性に優れ、パンが長期間(1~3か月間)美味しい状態で食べられます。 卵がたっぷり入った甘い生地にレーズンやオレンジピールなどドライフルーツの甘酸っぱさがパンチになって、つい癖になってしまいます。
Spain/スペイン:Turron/トゥロン
ス ペインをはじめ、中南米などかつてスペイン帝国の植民地だった国々で大変ポピュラーなデザートです。形は長方形のブロック状で、メレンゲに砂糖とハチミツ とローストしたナッツをたっぷり加えたお菓子です。最初のレシピは16世紀の女性のノートのメモに見られるそうですが、実はもっと古く、スペインがムスリムに支 配されていた時代からのムスリムのレシピに起源を持つらしいです。むむ、食べながら世界史の奥深さを感じるのではないかしらん。

以上、世界に無数にあるだろうクリスマススイーツの内のほんの一部、有名どころをご覧いただきました。どれも美味しそうですね。クリスマスは、味覚からも人を幸せにしてくれます。フランスのブッシュ・ド・ノエル以外は全て、ドライフルーツやナッツがふんだんに入っているところが、何かあるのかな?とか思っちゃいますね。どれもおいしそうで全部食べてみたいですが、最後は、やっぱり、日本の苺のショートケーキが一番な感じがします。ああ、日本人で良かった!
How to Make Christmas Cake (Strawberry Cake Recipe) クリスマスケーキ 作り方レシピ
お馴染み、Cookingwithdog のシェフとプードルのフランシスがクリスマスケーキの作り方をデモンストレーションしてくれますので、今年のクリスマスは、手作りのショートケーキをいただきましょう!いざ、チャレンジだーー!うーーむ、おいしそう!ところで、このフランシスの英語は結構聞き取りやすいと思いませんか?


$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Santa Signing To Mali

Santa signing to child
アメリカでは、クリスマスシーズンになると全国のどこのショッピングモールにもサンタさんがいて、大勢の子供たちがサンタさんの膝の上に乗せてもらい、記念写真を撮り、クリスマスプレゼントに何が欲しいかサンタさんにお願いします。
Mali/マリちゃんは3歳。お母さんと一緒にCleveland Centre/クリーブランドセンターに行って、サンタさんの膝に乗って嬉しそう、でも何も言わずに降りようとします。マリちゃんは難聴のために言葉を上手に話せません。お母さんがサンタさんにそう告げると、サンタさんはお母さんに「手話はできるの?」と問いかけ、すぐにマリちゃんに手話で話しかけます「クリスマスにお人形さん欲しい?」サンタさんと手話で話しができたマリちゃんの嬉しそうは表情はどうでしょう?この一瞬の映像にクリスマスの愛の心を見た気がします。よかったね、マリちゃん!メリークリスマス!

Pie Jesu by Hayley Westenra

Hayley Westenra - Pie Jesu (live)
Andrew Lloid Webber/アンドリュー・ロイド=ウェバー作曲のRequiem/レクイエムからPie Jesu/ピエ・イエス。New Zealand/ニュージーランド出身のClassical crossover/クラシカル・クロスオーバー歌手Hayley Westenra/ヘイリー・ウェステンラが、その天使の歌声で歌います。ピエ・イエスはラテン語で「慈悲深きイエス」という意味です。クラシカル・クロスオーバーの名曲で多くの歌手がレパートリーに入れています。クリスマスを前に、お送りします。


♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

The 50 best Christmas movies

It's the most wonderful time of the year.
1年中で一番素敵な季節、それがクリスマス。この日ばかりは外出なんかしないで、家族みーんなでTVスクリーンの前のソファにどっしり腰を落ち着けて、ポップコーン食べ食べーのコーラ飲み飲みーの、くつろいで映画鑑賞でもいかがですか?何を観るかって?もちろん、クリスマス映画ですよ。そこで、皆さんの参考のために・・・
ロンドンのイベントガイドサイトの"Time Out London" が発表した「クリスマス映画ベスト50/The 50 best Christmas movies」 を今週と来週の2週に渡ってお届けしちゃいましょう!
ハートウォーミング涙ポロポロやらコメディー腹からげらげらはもちろん、クライムはらはらやらホラーギャーー!やらサイコパスどきどきやらもありますので、乞うご期待です。まず今週は第50位から26位までカウントダウンしましょう。知っている映画、観た映画ありますか?知らん、まだ、でしたら、ぜひDVDを借りてご覧になってください。何百本何千本ってある内のベスト50ですので、ハズレ!とかスカ!とかは無いはずですから!きっと、おそらく、たぶん、ひょっとして。
50位---The Santa Clause (1994) サンタクロー
49位---Reindeer Games (2000) レインディア・ゲーム
48位---The Family Stone (2005) 幸せのポートレート
47位---Love Actually (2003) ラブ・アクツアリー
46位---Merry Christmas Mr Lawrence (1983) 戦場のメリークリスマス
45位---Joyeux Noel (2005) 戦場のアリア
44位---Christmas in Connecticut (1945) クリスマス・イン・コネチカット
43位---The Polar Express (2004) ポーラー・エクスプレス
42位---A Christmas Story (1983)※
41位---The Holiday (2006) ホリデイ
40位---Planes, Trains and Automobiles (1987) 大災難P.T.A
39位---Lethal Weapon (1987) リーサルウエポン
38位---Ghostbusters 2 (1989) ゴーストバスターズ2
37位---Prancer (1989) プランサー
36位---Holiday Inn (1942) スイング・ホテル
35位---White Christmas (1954) ホワイトクリスマス
34位---Mickey's Christmas Carol (1983) ミッキーのクリスマスキャロル
33位---National Lampoon's Christmas Vacation (1989) ナショナルランプーン・クリスマスバケーション
32位---Babes in Toyland (1934) 玩具(おもちゃ)の国
31位---'R-Xmas (2001) クライム・クリスマス~ニューヨークの白い粉
30位---Meet Me in St Louis (1944) 若草の頃
29位---About a Boy (2002) アバウト・ア・ボーイ
28位---Christmas Evil (1980) サンタが殺しにやってくる
27位---Die Hard (1988) ダイ・ハード
26位---Die Hard 2 (1990) ダイ・ハード2
※は日本未公開でDVD等も発売されていません
#####################################################################

David Thayne’s Native English Gym

If you have any questions, please contact us anytime!


ご不明な点がございましたら、下記”david-thayne.com”までお問合せください。どうぞよろしくお願い致します。

なお、このメールが不要な方は、お手数ですが以下のようにお手続きください。①下の"Unsubscribe from emails by David Thayne E-Mail Newsletter" をクリックし→②次画面の"unsubscribe"または「登録解除」をすべてクリック→③青のボタンをクリック ①②③の処理でメルマガが解除されます。


*この処理は、今後のメルマガの配信をブロックするだけで、会員の退会ではございません。