Alexander Hamilton News: Noticias
Read All About It: March 1-26
AH Families: Familias de AH
We are hoping the weather during the month of March will give everyone more opportunities to spend additional time outside!
Please make sure to review the updates in this 1 newsletter (any updates will be sent via kswift and/or dojo) for the month of March. There is a very important update/reminder in the arrival/dismissal portion.
Thank you for all your support!
EC
¡¡¡Lo logramos!!! ¡¡Logramos pasar febrero!! Fue un mes increíble en AH a pesar de los desafíos climáticos adicionales. ¡Un GRAN AGRADECIMIENTO al personal de AH por todos sus esfuerzos en asegurarse de que los niños tuvieran algo de diversión adicional! Fue genial ver a los niños, al personal y a la comunidad participar en todas las actividades. Creo que todos estamos de acuerdo en que era definitivamente necesario:)
Esperamos que el tiempo durante el mes de marzo les dé a todos más oportunidades de pasar más tiempo al aire libre.
Por favor, asegúrese de revisar las actualizaciones en este 1 boletín (cualquier actualización se enviará a través de kswift y / o dojo) para el mes de marzo. Hay una actualización / recordatorio muy importante en la parte de llegada / salida.
¡Gracias por todo su apoyo!
EC
Fun Fridays continue: Snow Day/ School Spirit-Continúan los viernes divertidos: Día de la nieve/ Espíritu escolar
The staff and students had a great time decorating their snow flakes and flat frosty! I hope the students were able to share how much fun they had :)
Thank you to the AH community for participating in the flat frosty voting!!!
Congratulations to all the February students of the month! Keep up the awesome work!!
Student Screening and Certification Form; Evaluación de Estudiantes y Formulario de Certificación
Por favor, no olvide presentar el formulario de certificación de marzo. Se debe entregar hoy antes de las 5 PM.. Todas las familias (incluyendo aquellas cuyos hijos están inscritos en el aprendizaje virtual) se les pide que completen este proceso. Los estudiantes no serán permitidos en la escuela sin el formulario completado. Por favor, haga clic en el enlace para revisar la información que se envió el viernes, https://bit.ly/2Mq6wSS
Arrival/ Dismissal Procedure: Llegada/ Salida
Please remember that the the parking lot access for cars is closed at 8:55 AM and 12:55 PM. If you arrive after, you must park in the senior lot across the street and walk over to dropoff/pick up
SAFETY UPDATE/ REMINDER: Cars must pull in and drive along the curb only. PLEASE do not form a second lane unless the police officer and/or AH staff member directs you to do so. If you cannot pull into the parking lot due to not having space in the (1 lane) setup then please pull into the MHS Senior lot and you will be directed to pull into our parking lot as we move cars out. This will keep everyone safe during arrival and dismissal.
Gracias por su paciencia y flexibilidad con estos procedimientos. Por favor, continúe enviando notas ya que son muy útiles! Además, para los que recogen en los coches, el uso de los letreros del tablero de mandos ha sido genial!! Ayuda a que el proceso fluya. Por favor, continúen teniendo las señales :)
Por favor, recuerde que el acceso a nuestro aparcamiento para los coches está cerrado a las 8:55 AM y a las 12:55 PM. Si llega después, deberá aparcar en el aparcamiento de MHS que esta alfrente de nuestra escuela y camine para dejar/recoger.
ACTUALIZACIÓN DE SEGURIDAD/ RECORDATORIO: Los coches deben entrar y conducir a lo largo de la acera solamente. POR FAVOR, no formen un segundo carril a menos que el policía y / o miembro del personal de AH le indique que lo haga. Si usted no puede entrar en el estacionamiento debido a que no hay espacio en el (1 carril), entonces por favor, entre en el aparcamiento de MHS alfrente de nuestra escuela y se le dirigirá a entrar en nuestro aparcamiento con el moviemento de los coches. Esto mantendrá a todos seguros durante la llegada y la salida.
Student Pictures: Fotos de estudiantes
To ensure everyone’s health/ safety, we are hoping to schedule AH's school pictures in the Spring if conditions allow. As of now, K-5 schools have postponed all planned pictures. We will share any updates.
Para garantizar la seguridad/salud de todos, esperamos programar las fotos escolares de AH en la primavera si las condiciones lo permiten. A partir de ahora, las escuelas K-5 han pospuesto todas las fotos previstas. Vamos a compartir cualquier actualización
Winter Wonderland- Enriquecimiento
Winter Wonderland provides optional enrichment activities designed to engage students in the exploration of learning through both online and offline activities. Enrichment activities are embedded in interactive STEM challenges, fine arts projects and design inquiry. The K-5 Winter Wonderland program is housed in an interactive PDF flier made up of themed graphics for students to click on and explore. The program goal is to provide students with learning experiences outside of the school day further supporting STEM exploration and the Arts. The Winter Wonderland Enrichment Program is not mandatory for students and there are no timeframes for submissions or completion. Students are encouraged to pursue activities based on their intrinsic love of learning. We hope you enjoy a deeper dive into fun and engaging educational experiences!
OPTIONAL: Submit your finished products here for a chance to be featured on our social media/website.
http://bit.ly/msdwinterwonderland
Winter Wonderland son actividades de enriquecimiento opcionales diseñadas para involucrar a los estudiantes en la exploración del aprendizaje a través de actividades en línea y fuera de línea.
Las actividades de enriquecimiento están integradas en desafíos STEM interactivos, proyectos de bellas artes e investigación de diseño. El programa K-5 Winter Wonderland será accedido a través de un folleto interactivo en PDF compuesto de gráficos temáticos para que los estudiantes hagan clic y exploren.
El objetivo del programa es proporcionar a los estudiantes experiencias de aprendizaje fuera del día escolar, apoyando aún más la exploración STEM y las artes. El programa de enriquecimiento de Winter Wonderland no es obligatorio para los estudiantes y no hay plazos para la presentación o finalización. Se anima a los estudiantes a realizar actividades basadas en su amor intrínseco por el aprendizaje. Esperamos que disfrute de una inmersión más profunda en experiencias educativas, divertidas y entretenidas.
Daily Attendance: Asistencia diaria
Note: Students can only participate in Virtual Streaming once families have communicated with the Nurse and/or Mr. Cisneros. They will guide the families with this process and let them know if Virtual Streaming is appropriate as per the circumstances.
Por favor, asegúrese de llamar a nuestra enfermera (Sra. Webster) si su hijo va a estar ausente durante el día escolar.
Nota: Los estudiantes sólo pueden participar en instrucción virtual una vez que las familias se hayan comunicado con la enfermera y/o el Sr. Cisneros. Ellos guiarán a las familias con este proceso y les harán saber si la instrucción virtual es apropiada según las circunstancias.
Building Visitors: Visitantes del Escuela
Como sabe, el acceso a AH es muy limitado. ¡Todos se han adaptado bien a nuestras nuevas normas! Le agradecemos por entender esta situación y por su flexibilidad. Por favor, continúen dejando cualquier artículo que necesiten en la entrada principal. Les pedimos que se comuniquen con la oficina principal y/o con el miembro del personal antes de tiempo.
Let’s Talk About Race, Equity and Inclusion : Hablemos sobre raza, equidad, e inclusión
This part of the newsletter will have a question or a topic for you to discuss with your child(ren). This can be done on the way to school, on the way to sports practice, before dinner, at bedtime, etc.
Each week there will be a “something to think about” question and a “something to talk about” question. The “something to think about question” is for you as a parent to reflect on for yourself. The “something to talk about” question is for you to discuss with your child. These exercises are meant to stimulate a conversation on race, equity and inclusion in America.
Esta sección del boletín informativo presentará una pregunta o tema para que puedan conversar con sus hijos. Esta conversación puede tener lugar de camino a la escuela, de camino a practicar los deportes, antes de cenar, a la hora de dormir, etc.
Cada semana habrá “una pregunta para reflexionar” y una pregunta “para conversar”. La pregunta “para conversar” es para ayudar a los padres a reflexionar sobre sí mismos. El propósito de estos ejercicios es generar una conversación sobre raza, equidad y la inclusión en América.
Week Twenty-one
Parent Reflection: Were you ever required to read a book that had black characters when you were in school or one that was written by a black author?
For Your Child: Sometime soon, go on Amazon or go to the library to get the following books to read with your child
Sulwe by Lupita Nyong'o (Grades 1-3)
A Good Kind of Trouble by Lisa Moore Ramée (Grades 4-8)
Jabari Jumps by Gaia Cornwall (Grades PreK-3)
Monster Trouble by Lane Fredrickson (PreK-3)
Ada Twist, Scientist by Andrea Beaty (K-3)
Blackberry Blue by Jamila Gavin (9-11 years)
The Young Magicians and The Thieves’ Almanac by Nick Mohammed (9-11 years)
The Lost Hero: The Graphic Novel by Rick Riordan (9-12 years)
Mufaro’s Beautiful Daughter: An African tale
See: www.Weneeddiversebooks.org for more
Semana veintiuno
Reflexión de los padres: ¿Alguna vez se le pidió que leyera un libro que tenía caracteres negros cuando estaba en la escuela o uno que fue escrito por un autor negro?
Para su hijo: pronto, vaya a Amazon o vaya a la biblioteca para obtener los siguientes libros para leer con su hijo
Sulwe por Lupita Nyong'o (3-7 años)
A Good Kind of Trouble de Lisa Moore Ramée (9-14 años)
Jabari Jumps por Gaia Cornwall (PreK-3)
Monster Trouble por Lane Fredrickson (PreK-3)
Ada Twist, Científica por Andrea Beaty (K-3)
Blackberry Blue por Jamila Gavin (9-11 años)
The Young Magicians and The Thieves ' Almanaque de Nick Mohammed (9-11 años)
El héroe perdido: La novela gráfica de Rick Riordan (9-12 años)
La hermosa hija de Mufaro: Un cuento africano
Ver: www.Weneeddiversebooks.org para más
Week Twenty-two
Parent Reflection: Have you ever had to have “The Talk” with your child? Watch this video to understand what “The Talk” is: https://www.youtube.com/watch?v=XPl3hZqFaLM
Child Question: Has anyone ever said you are smart, beautiful, athletic, artistic, articulate, and funny because of the color of your skin?
Semana Veintidos
Reflexión de los padres: ¿Alguna vez tuvo que tener “La charla” con su hijo? Mire este video para comprender qué es “The Talk”: https://www.youtube.com/watch?v=XPl3hZqFaLM
Pregunta del niño: ¿Alguien ha dicho alguna vez que eres inteligente, hermosa, atlética, artística, articulada y divertida por el color de tu piel?