Alberta Rider Elementary
What is happening this week!
In this Newsletter/EN ESTE BOLETÍN INFORMATIVO
1. Attendance/Asistencia
2. Tip of the week/ Concejos de la Semana
3. Music and PE schedule/ Musica y PE (educación física)
4. Free and Reduced Meal application due/Aplicación de comidas gratis y reducidas
5. Meal Schedule and Locations/ Horario de comidas y ubicaciones
6. Art in the Burbs/Arte and el vecindario
7. ARE Master Schedule/ Itinerario maestro de ARE
8. "At home" supply list/ Lista de utiles "en casa"
9. Family Affinity Series/Serie de afinidad familiar
10. SRO Community Session/Sesion comunitaria SRO
11.Technology/Tecnologia
12. Packed with Pride/Lleno de orgullo
13. Community Flyers -- Kids Night Out!, Club K, Parenting classes, Magician/ Boletín de la Comunidad ¡Noche de niños!, Nutriendo La Esperanza, el mago
Attendance/Asistencia
Si su hijo va a estar ausente, llame a la línea de asistencia al 503-431-4920 y envíe un correo electrónico al maestro de su hijo.
Tip of the week!/Concejo de la semana
Send me your tips to help students be engaged and successful at "school"
Prepare Prepare un almuerzo para su estudiante por la mañana. Cree la atmósfera de un día escolar normal. Envíeme sus consejos para ayudar a los estudiantes a participar y tener éxito en la "escuela"
Music and PE schedule/ Itinerario de Musica Y PE (educación física)
Música y educación física estarán en una rotación de dos semanas. Estas lecciones se publican en la aplicación Canvas de su hijo.
Free and Reduced Meal applications due by October 1st./Las solicitudes para comidas gratis o reducidas deben entregarse antes del 1 de octubre.
Para continuar recibiendo comidas gratis, complete la solicitud en línea. Dele un click a la imagen del almuerzo para ir a la página de la aplicación en línea.
Meal schedule and locations/Horario de comidas y ubicaciones
Consulte el horario del autobús para conocer los horarios de recogida de comidas. El autobús también llega a Alberta Rider todos los días para entregar comidas de cualquier persona menor de 18 años. El autobús está aquí de 2 a 3 pm.
Art in the Burbs
Rather than cancelling Art in the Burbs, we want to offer an alternative that keeps everyone safe. Art in the Burbs, an event by The Foundation for Tigard Tualatin Schools, will be an online show this year. While our show might be a little different this year, we are committed to raising money for our art grant program in the district and supporting our community of vendors. To attend our online show, check out the artists and food vendors for links to their shops. The artist list can be sorted by category so you can easily browse your areas of interest.
To shop, click through the links on the artists page to visit their website and make a purchase directly there. With a recent shift to online shopping some vendors may be selling their art/goods through their social media accounts. All the artists are donating 20% of their sales to The Foundation for Tigard Tualatin Schools Art in the Burbs grant program. To ensure your order is included in their sales, please make sure to mention Art in the Burbs to our vendors. If you are not quite sure how to attend an online art show, check out some of these tips to make the most of the show. Show dates are October 9-October 18. Shop online at artintheburb.org
En lugar de cancelar Art in the Burbs, queremos ofrecer una alternativa que mantenga a todos a salvo. Art in the Burbs, un evento de la Fundación para las escuelas de Tigard Tualatin, será un espectáculo en línea este año. Si bien nuestro programa podría ser un poco diferente este año, estamos comprometidos a recaudar fondos para nuestro programa de subvenciones de arte en el distrito y apoyar a nuestra comunidad de proveedores. Para asistir a nuestro espectáculo en línea, consulte a los artistas artists y los vendedores de alimentos food vendors para obtener enlaces a sus tiendas. La lista de artistas se puede ordenar por categoría para que pueda explorar fácilmente sus áreas de interés.
Para comprar, haga clic en los enlaces de la página de artistas para visitar su sitio web y realizar una compra directamente allí. Con un cambio reciente a las compras en línea, algunos proveedores pueden estar vendiendo sus obras de arte / productos a través de sus cuentas de redes sociales. Todos los artistas están donando el 20% de sus ventas al programa de becas The Foundation for Tigard Tualatin Schools Art in the Burbs. Para asegurarse de que su pedido esté incluido en sus ventas, asegúrese de mencionar Art in the Burbs a nuestros proveedores. Si no está seguro de cómo asistir a una exhibición de arte en línea, consulte algunos de estos consejos tips para aprovechar al máximo la exhibición. Las fechas de los espectáculos son del 9 de octubre al 18 de octubre. Compre en línea en artintheburb.org
ARE Master Schedule/Itinerario Maestro de ARE
The ARE Elementary Master Schedule is attached. Please review it. This schedule reflects when teacher led virtual learning will be offered and when assignments will be available. If you're unable to attend at these specific times you'll still be able to complete assignments at a time that works for you and submit them to your teacher.
Se adjunta el horario maestro de la escuela primaria ARE. Por favor, revíselo. Este horario refleja cuándo se ofrecerá el aprendizaje virtual dirigido por el maestro y cuándo estarán disponibles las asignaciones. Si no puede asistir en estos horarios específicos, aún podrá completar las tareas a una hora que le convenga y enviarlas a su maestro.
"At home" supply list/Lista de utiles "en casa"
Set up your students workspace with the items listed.
Click on the supply list icon to go to our website. It is listed under news.
Configure el espacio de trabajo de sus estudiantes con los elementos enumerados.
Family Affinity Series/ Seria de Afinidad Familiar
Sabemos que el COVID-19 y el aprendizaje a distancia han impactado de manera desproporcionada a nuestras familias subrepresentadas. Únase a nosotros en afinidad y encuentre apoyo, así como comparta su experiencia vivida, para que sepamos cómo podemos hacerlo mejor para usted y su familia. Necesitamos su voz para asegurarnos de que planificamos teniendo en cuenta sus necesidades. Este es el comienzo de una serie en curso de TTSD Hosts FACS (Family Affinity Connection Series). Más que nunca antes, el ARTE de la comunidad es necesario no solo para sobrevivir sino para prosperar.
SRO Community Session/ Sesion Comunitaria de SRO
Venga y descubra la vida de un SRO (Oficial de Recursos Escolares) en las escuelas, cómo trabaja el distrito con las fuerzas del orden y obtenga las respuestas a las preguntas frecuentes.
Technology/Tecnologia
Click on the picture for a link to more technology answers.
Technology Help Desk: 503-431-4051
(M-F, 8-4pm)
http://familyhelp.ttsdschools.org
Getting started: Fall 2020
1. Connect to Wifi
2. Log into TTSD Filter
3. Open "Canvas" App. http://ttsd.instructure.com
4. Sign in with Google
How do I know my student account and password:
Student Accounts =
<graduation yr><lastname><first initial>
Example: Maria Diaz, graduation year = 2028
Account: 28diazm
Google Account: 28diazm@ttsdstudents.org
Student Password =
<CAPS first initial><student ID><last initial>
Example: Maria Diaz, student ID = 123456 (found on student report card)
Password: M123456d
Here are a few other links you may need to use:
Self Service Apps on ipads. https://kb.ttsd.k12.or.us/articles/view/364
Parent Knowledgebase Http://parenthelp.ttsdschools.org
iPad web filter tips. https://kb.ttsd.k12.or.us/articles/view/366
Haga clic en la imagen para obtener un enlace a más respuestas tecnológicas.
Ayuda tecnológica: 503-431-4051
(Lunes a viernes, 8-4pm)
http://familyhelp.ttsdschools.org
Introducción: otoño de 2020
1. Conéctese a Wifi
2. Inicie sesión en el filtro TTSD
3. Abra la aplicación "Canvas". http://ttsd.instructure.com
4. Inicie sesión con Google
¿Cómo sé mi cuenta de estudiante y contraseña?
Cuentas de estudiantes =
<año de graduación> <apellido> <primera inicial>
Ejemplo: María Díaz, año de graduación = 2028
Cuenta: 28diazm
Cuenta de Google: 28diazm@ttsdstudents.org
Contraseña del estudiante =
<Inicial de CAPS> <ID de estudiante> <última inicial>
Ejemplo: Maria Diaz, ID de estudiante = 123456 (que se encuentra en la boleta de calificaciones del estudiante)
Contraseña: M123456d
Aquí hay algunos otros enlaces que puede necesitar utilizar:
Aplicaciones de autoservicio en ipads. https://kb.ttsd.k12.or.us/articles/view/364
Base de conocimientos para padres Http://parenthelp.ttsdschools.org
Consejos sobre filtros web para iPad. https://kb.ttsd.k12.or.us/articles/view/366
Packed with Pride/ Lleno de orgullo
To donate for food delivery to Tigard-Tualatin school district families
Para donar para la entrega de alimentos a las familias del distrito escolar de Tigard-Tualatin
New student enrollment / Inscripción de nuevo estudiante
https://www.ttsdschools.org/rider
La inscripción para nuevos estudiantes está actualmente en progreso. Para todos
estudiantes de kindergarten entrantes y estudiantes nuevos en el área
vaya al sitio web de Alberta Rider e inscríbase en línea.