Matzke Elementary Newsletter
May 7, 2021
#MatzkeProud
Matzke Elementary
The goal at Matzke is to help each child be a happy, productive, and informed citizen. This goal is achieved as staff, parents, and community work together to establish an environment which promotes high expectations and academic growth.
El objetivo de Matzke es ayudar a que cada niño sea un ciudadano feliz, productivo e informado. Esta meta se logra a medida que el personal, los padres y la comunidad trabajan juntos para establecer un entorno que promueva altas expectativas y crecimiento académico.
Website: https://matzke.cfisd.net/en/
Location: 10002 Mills Road, Houston, TX, USA
Phone: 281-897-4450
Facebook: https://www.facebook.com/MatzkeElementary
Twitter: @matzkeelemcfisd
Upcoming Dates / Fechas Importantes
May 11th: 3rd, 4th and 5th Grade Math STAAR
May 12th: 3rd, 4th and 5th Grade Reading STAAR
May 13th: 5th Grade Science STAAR
May 17th: Remote Learning Day
May 31st: Memorial Day Holiday for staff and students
June 3rd: Last Day of School
11 de mayo: Prueba STAAR de matemáticas para 3ro, 4to y 5to Grado
12 de mayo: Prueba STAAR de lectura para 3ro, 4to y 5to Grado
13 de mayo: Prueba STAAR de ciencias para 5to Grado
17 de mayo: Día de aprendizaje remoto
31 de mayo: Día festivo - no hay clase
3 de junio: Último día de clase
STAAR Testing Next Week / Prueba STAAR
We will not be able to have any lunch drop-off on testing days for any grade level.
Testing Days:
Tuesday, May 11th 3rd, 4th and 5th grade Math STAAR
Wednesday, May 12th 3rd, 4th and 5th Reading STAAR
Thursday, May 13th 5th grade Science STAAR
While we want our students to take the test seriously and do their best, we also want to emphasize that this test in no way defines their success as a student. It does not measure their character, talents, or skills and it certainly doesn't measure all of their efforts this school year. We view it as just another day to show us what you know!
Nuestra prueba estatal estandarizada (STAAR) se llevará a cabo la próxima semana para nuestros estudiantes de 3º, 4º y 5º grado. Por favor asegúrese de que su hijo duerma bien la noche anterior y desayune en casa si no quiere el desayuno escolar.
No se permitirá venir a dejar el almuerzo de su hijo en los días de exámenes para ningún nivel de grado.
Días de prueba:
Martes 11 de mayo - STAAR de matemáticas de 3er, 4to y 5to grado
Miércoles 12 de mayo - STAAR de lectura de 3er, 4to y 5to
Jueves 13 de mayo - STAAR de ciencias de 5to grado
Si bien queremos que nuestros estudiantes tomen la prueba en serio y hagan su mejor esfuerzo, también queremos enfatizar que esta prueba de ninguna manera define su éxito como estudiante. No mide su carácter, talentos o habilidades y ciertamente no mide todos sus esfuerzos este año escolar. ¡Lo vemos como un día más para mostrarnos lo que sabes!
5th to 6th Grade Transition Verification of Courses
Please see attachments below for directions on how to access your child's selected courses for 6th grade. If you have any questions, please reach out to Erica Henry. mailto:erica.henry@cfisd.net
Consulte los archivos adjuntos a continuación para obtener instrucciones sobre cómo acceder a los cursos seleccionados de su hijo para el sexto grado. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Erica Henry.
Summer School Opportunities/Oportunidades para la escuela de verano
We also have a variety of summer school opportunities for students, some of them are by invitation only. There is an opportunity for all students to attend an online summer school that is "work at your own pace". See details at http://cfisd.net
También tenemos una variedad de oportunidades de escuela de verano para los estudiantes, algunas de las cuales son solo por invitación. Todos los estudiantes tienen la oportunidad de asistir a una escuela de verano en línea que "trabaja a su propio ritmo". Ver detalles en http://cfisd.net.
Input for your child's class placement for 2021-22 / Contribución para el Próximo Año Escolar
Please see the handout below on how to give input for your child's needs or class placement
for next school year.
Consulte el material a continuación sobre información para el próximo año escolar.
School Supplies for Sale for 2021-22
Ya están a la venta los útiles escolares para el año escolar 2021-2022; consulte el folleto a continuación para obtener más detalles. Los estudiantes que ordenen útiles escolares a través de la escuela recibirán esos útiles directamente en su salón de clases el próximo año escolar. Eso significa que no hay necesidad de luchar contra las multitudes de regreso a la escuela y no llevar bolsas pesadas llenas de útiles a la escuela el primer día. ¡Les prometo que es la forma más fácil y eficiente!
Online Registration Open Now!
¡Registro en línea abierto ahora!
Water Bottles for On-Campus Students / Botellas de agua
Recuerde de enviar una botella de agua reutilizable con su hijo todos los días. Nuestras fuentes están disponibles para rellenar las botellas de agua. No se permite a los estudiantes beber de las fuentes.
Student Sent Home from Nurse OR Absent Due to Illness / Estudiante enviado a casa por la enfermera o ausente debido a enfermedad
It is very important that you follow the following procedures when your child stays home from school for COVID symptoms or is sent home from school with COVID symptoms:
- isolate for 10 days OR
- provide a doctor's note clearing your child of COVID with an alternative diagnosis OR
- provide a lab-confirmed negative COVID test (our CFISD Rapid Testing site is lab-confirmed)
Es muy importante que siga los siguientes procedimientos cuando su hijo se quede en casa y no vaya a la escuela por síntomas de COVID o sea enviado a casa desde la escuela con síntomas de COVID:
- aislarse durante 10 días -O-
- proporcionar una nota del médico que aclare a su hijo de COVID con un diagnóstico alternativo -O-
- proporcionar una prueba COVID negativa confirmada por laboratorio (nuestro sitio de pruebas rápidas CFISD está confirmado por laboratorio)
CFISD Rapid Testing Site / Pruebas rápidas de CFISD
- Parking is available on the Bobcat Rd. side of the building.
- Upon arrival, please get in line outside of the double doors, standing ONLY on the designated socially-distanced spots. If all spots are full, please wait in your car until a spot becomes available.
- Estacionamiento disponible en el lado del edificio sobre la calle Bobcat Rd.
- A su llegada, forme fila afuera de las puertas dobles parándose ÚNICAMENTE en los lugares designados para distanciamiento físico. Si todos los lugares se encuentran ocupados, espere en su carro hasta que haya un lugar disponible.
Location: 12630 Windfern Road, Houston, TX, USA
- Each student being tested MUST HAVE their own appointment time. Multiple students in one family must have multiple appointment slots.
- Appointment Required: link to sign up below
- Date of Birth
- School Name
- HIPPA Form (Available at testing site)
El sitio para las Pruebas rápidas de CFISD está abierto, ÚNICAMENTE para ESTUDIANTES y EMPLEADOS, de lunes a viernes.
- Todo estudiante que se vaya a hacer la prueba DEBERÁ TENER su propia cita. Todos los estudiantes de una misma familia deberán tener sus propias citas.
- Es necesario hacer cita: vinculo abajo
- Fecha de nacimiento
- Nombre de la escuela
Zoom Time Update! / Actualización del horario de zoom
Thanks!
Si su hijo es un estudiante de CFISDConnect, tenga en cuenta que las reuniones de Zoom comenzarán a las 8:45 después de la llegada y los anuncios. Tenemos más del 70% de nuestros estudiantes en el campus y necesitamos que nuestros maestros supervisen la llegada de los estudiantes hasta que suene la campana a las 8:40. ¡Gracias!
Release of Information / Autorización
The school counselors will need a completed Cypress Fairbanks ISD release of information form completed if you are requesting a form or document be completed by your child’s teacher. The release of information form documents your signed permission that a teacher may complete the submitted paperwork. If you have any questions or need to obtain a Cypress Fairbanks ISD release of information form, please contact the school counselors, Erica Henry and Janis Roberson at 281-897-3815 or by email erica.henry@cfisd.net janis.roberson@cfisd.net
Los consejeros escolares necesitarán un formulario de autorización de Cypress Fairbanks ISD completado si usted solicita que el maestro de su hijo complete un formulario o documento. El formulario de autorización documenta su permiso firmado de que un maestro puede completar la documentación enviada. Si tiene alguna pregunta o necesita obtener un formulario de autorización de Cypress Fairbanks ISD, comuníquese con las consejeras escolares, Erica Henry y Janis Roberson al 281-897-3815 o por correo electrónico erica.henry@cfisd.net ; janis.roberson@cfisd.net
Student Health Screening / Examen de salud del estudiante
Please remember that students must be screened daily (prior to entering a school bus or school) for the following signs and symptoms of COVID-19:
- Are you experiencing any of the following in a way that is not normal to you?
- Feeling feverish or a measured temperature greater than or equal to 100.00 F
- Loss of taste or smell
- Cough
- Difficulty breathing
- Shortness of breath
- Fatigue
- Headache
- Chills
- Sore throat
- Congestion or runny nose
- Shaking or exaggerated shivering
- Significant muscle pain or ache
- Diarrhea
- Nausea or vomiting
- Have you had known close contact with a person who is suspected, presumptive or lab-confirmed with COVID-19 within the last 14 days?
If you answer YES to any of these symptoms for your child, please email the following:
- Nurse Cobb: laverne.cobb@cfisd.net
- Cathy Jacobs, Principal cathryn.jacobs@cfisd.net
- Your child's homeroom teacher
Recuerde que los estudiantes deben ser evaluados diariamente (antes de ingresar a un autobús escolar o escuela) para detectar los siguientes síntomas de COVID-19:
¿Está experimentando alguno de los siguientes síntomas de una manera que no es normal para su hijo?
- Sensación de fiebre o una temperatura medida mayor o igual a 100.00 F
- Pérdida del gusto o el olfato
- Tos
- Dificultad para respirar
- Fatiga
- Dolor de cabeza
- Resfriado
- Dolor de garganta
- Congestión o secreción nasal
- Temblores o escalofríos exagerados
- Dolor o dolor muscular significativo
- Diarrea
- Náuseas o vómitos
- ¿Ha tenido contacto cercano con una persona sospechosa, presunta o confirmada por laboratorio con COVID-19 en los últimos 14 días? Si responde "sÍ" a cualquiera de estos síntomas para su hijo, envíe un correo electrónico a:
- Enfermera Cobb: laverne.cobb@cfisd.net
- Cathy Jacobs, directora cathryn.jacobs@cfisd.net
- Maestra de aula de su hijo
For CFISD's Weekly Report of Campus w/Positive COVID Cases, click the link below
Para el Informe semanal con casos positivos de COVID en las escuelas de CFISD, haga clic en el enlace a continuación
On-Campus Student Information / Información sobre los estudiante que vendran a la escuela
- Students are encouraged to bring a water bottle each day. They will be able to refill them at the water fountains designed just for water bottles. They will not be permitted to drink from the fountain
- Students and their parents are able to access Schoology, the Learning Management System we are using this year. Our CFISDConnect students are accessing this every day but our on-campus families can also access it and should become familiar with it. Please see the directions below.
- Se anima a los estudiantes a traer una botella de agua todos los días. Podrán rellenarlos en las fuentes designadas para las botellas de agua. No se les permitirá beber de las fuentes.
Los estudiantes y sus padres pueden acceder a Schoology, el sistema de gestión de aprendizaje que estamos utilizando este año. Nuestros estudiantes de CFISDConnect acceden a esto todos los días, pero nuestras familias que envían a sus hijos a la escuela también pueden acceder a él y deben familiarizarse con él. Consulte las instrucciones a continuación.
CFISDConnect Student Information / Información del estudiante CFISDConnect
- Classroom teachers are not able to address emails and text messages and/or parent questions during their teaching time. They will be able to respond within 24 hours during their planning time or before/after school.
- Chat features on class Zoom meetings are not for parent questions or comments. Please continue to communicate with your child’s teacher in the same ways you would for on-campus learning.
- The procedure for observing an online classroom is the same as we have had in the past for on-campus observations. Occasional observations are permitted and should be scheduled with teachers ahead of time. Once students are able to access the online classroom, we want students to be as independent as possible in their learning to align with what would happen in an on-campus classroom.
- Los maestros del salón de clases no pueden responder correos electrónicos y mensajes de texto y/o preguntas de los padres durante su tiempo de enseñanza. Podrán responder durante su tiempo de planificación o antes/después de la escuela como lo hacían anteriormente.
El procedimiento para observar un aula en línea es el mismo que teníamos en el pasado para las observaciones en el campus. Se permiten observaciones ocasionales y se deben programar con los maestros con anticipación. Una vez que los estudiantes puedan acceder al aula en línea, queremos que los estudiantes sean lo más independientes posible en su aprendizaje para alinearse con lo que sucedería en un aula en la escuela.
Las funciones de chat en las reuniones de clase de Zoom no son para preguntas o comentarios de los padres. Continúe comunicándose con el maestro de su hijo de la misma manera que lo haría para el aprendizaje en la escuela.
Helpful Site for Students with School Issued Devices / Sitio útil para estudiantes con dispositivos emitidos por la escuela
https://www.cfisd.net/en/CFISD-LTE-1-1
¡Este es un sitio muy útil para dispositivos escolares y Schoology! ¡Consulte este sitio si tiene alguna pregunta! https://www.cfisd.net/en/CFISD-LTE-1-1
Matzke Master Schedule / Horarios
Box Tops
School Information:
Phone #: 281-897-4450
Fax #: 281-897-4454
School Hours: 8:40-4:10
Dirección: 10002 Mills Road, Houston TX 77070
Teléfono: 281-897-4450
Fax: 281-897-4454
Horario Escolar: 8:40 – 4:10