JACKRABBIT JOURNAL
APRIL / ABRIL 2024
FROM THE DESK OF CESAR DIAZ, PRINCIPAL
Greetings Owens Elementary Community!
I am so excited to be your new principal and can’t wait until I am there every day learning about the great work that our students and staff do. Until I start at Owens full-time, I want you to know that I am in constant communication with the campus administration and I am always available to speak with you about anything that you need. Please do not hesitate to reach out to me by email at cesar.diaz@cfisd.net or by calling the school and requesting to speak with me. One of our helpful administrative assistants will let me know that you need to speak with me and I will return your call as soon as possible. At this time, I am also working hard to ensure our school is fully staffed for the 2024-2025 school year. Believe it or not, we are already conducting interviews and looking at applicants to find the best fit for our school. Last, I want to personally invite you to our Multicultural Night on Tuesday, April 2 from 6:00 to 7:30 pm. I’ve heard this is one of the best events of the school year and I want to take the opportunity to start to meet our wonderful families. I hope you see you there!
Saludos Comunidad de la Escuela Primaria Owens!
Estoy muy emocionado de ser su nuevo director y no puedo esperar a estar allá todos los días aprendiendo sobre el gran trabajo que hacen nuestros estudiantes y personal escolar. Mientras comienzo a tiempo completo en Owens, quería decirle que estoy en constante comunicación con la administración de la escuela y también que siempre estoy a su disposición para hablar con usted sobre lo que usted necesite. Por favor, no dude en contactarme por email a cesar.diaz@cfisd.net o llamando por teléfono y solicitar hablar conmigo. Una de nuestras amables asistentes administrativas me harán saber que usted necesita hablar conmigo y yo le devolveré la llamada lo antes posible. Actualmente también me encuentro trabajando fuertemente para asegurarme de que nuestra escuela tenga todo el personal necesario para el año escolar 2024-2025. Aunque no lo crea, ya estamos teniendo entrevistas y buscando aplicantes para encontrar a los mejores candidatos para nuestra escuela. Por último, quiero extenderle personalmente la invitación a nuestra Noche Multicultural este 2 de abril de 6:00 a 7:30 pm. He escuchado que este es uno de los mejores eventos del año escolar y quiero tomar esta oportunidad para comenzar a conocer a nuestras grandes familias. Espero poderlos ver ese día a todos!
What's Happening In April:
April 1-5 - Book Fair
April 1-5 - Assistant Principal Week
April 2 - Multicultural Night, 6 pm-7:30 pm / Book Fair 5 pm-7 pm
April 3 - Paraprofessional Appreciation Day
April 4 - School Librarian Day / Last day of Tutoring
April 8-12 - Preregistration for Pre-K and KG
April 11 - KG Field Trip
April 15 - Teacher Workday - Student Holiday
April 17 - STAAR Testing 3rd & 5th Grade - No Lunch Visitors
April 18 - STAAR Testing 4th & 5th Grade
April 19 - Stuffed Animal Day
April 23 - STAAR Testing 3rd, 4th & 5th Grade
BOOK FAIR IS COMING APRIL 1- APRIL 5
MULTICULTURAL NIGHT APRIL 2
6:00PM TO 7:30PM
PARAPROFESSIONAL APPRECIATION DAY APRIL 3
OWENS ASSISTANT PRINCIPALS ROCK!
PREREGISTRATION FOR PRE-K & KG
STAAR TESTING INFORMATION
STAAR Testing is almost here! Listed below will be the dates of which grades will be taking the STAAR. Let's make sure our Owens Jackrabbits are prepared for the test by getting a good night rest the night before testing, eating breakfast, and having a charged laptop!
Testing Dates
- April 17th-(3rd & 5th)
- April 18th- (4th & 5th)
- April 23rd- (3rd, 4th & 5th)
¡Las pruebas STAAR ya casi están aquí! A continuación se enumeran las fechas en las que los grados tomarán el STAAR. ¡Asegurémonos de que nuestros Owens Jackrabbits estén preparados para el examen descansando bien la noche anterior al examen, desayunando y teniendo una computadora cargada!
Fechas de examen
- 17 de abril-(3ro y 5to)
- 18 de abril- (4to y 5to)
- 23 de abril- (3ro, 4to y 5to)
STUFFED ANIMAL DAY APRIL 19
DÍA DE PELUCHE 19 DE ABRIL
MORNING ARRIVAL!
We open our front doors at 8:20 AM. If you drop your child off before 8:20 AM, there will be no supervision. Students are allowed to enter the building at 8:20 AM ONLY IF an adult is on duty. Instruction begins at 8:45 AM. Please help us begin instruction on time by allowing your child to ride the school bus or by dropping them off in time to walk to class and be in their seat ready to learn by 8:45 AM. Students who are car riders and walkers/bikers who arrive after 8:45 AM will be counted tardy.
Students who are tardy MUST BE brought into the building by an adult to be signed in.
POR LA MAÑANA!
Las puertas se abren a las 8:20 AM. No habrá supervisión antes de las 8:20 AM. Los estudiantes podrán entrar al edificio a las 8:20 AM SOLAMENTE si hay un adulto supervisando. La hora de instrucción comienza a las 8:45 AM. Por favor ayúdenos a comenzar la hora de clase a tiempo trayendo su hijo(a) a tiempo en coche, autobús o caminando. Estudiantes que vienen en auto, caminando o en bicicleta que lleguen después de las 8:45 AM recibirán una tardanza.
Estudiantes que llegan tarde tendrán que entrar a la oficina acompañados por un adulto.
From the School Attendance Office:
Please remember that whenever your child is absent, we must have a handwritten note from you explaining why the absence occurred. All notes must include the child’s first and last name, the date of the absence, the reason for the absence, and your signature. If you have a doctor’s excuse, please attach it the note.
CHANGES IN TRANSPORTATION
As always, our top priority is the safety and security of our students and staff. Please help us keep your children safe by adhering to our end of day procedures. These procedures are designed to get your children home each day safely and efficiently. One primary means of transportation should be chosen for the year. Changes of transportation should be kept to a minimum and must be in writing. Requirements are established to help guarantee the safety of every student. A change in transportation must be arranged prior to 2:30 pm to allow adequate time for our staff to communicate the change to the appropriate persons. When there is a change from the usual means of transportation, parents must notify the school in writing. All communication should be directed to the front office. Written permission for a change in transportation may be emailed, if necessary. School email is owens@cfisd.net. Phone calls to change transportation are not permitted.
CAMBIOS DE TRANSPORTE
Como siempre, nuestra prioridad es la seguridad de nuestros estudiantes y personal. Por favor ayúdenos a mantener a sus estudiantes seguros siguiendo el protocolo de salida. Estos procedimientos están diseñados para la seguridad y eficiencia para que llegue a casa su estudiante cada día. El estudiante tiene que mantener una manera única de transporte cada año. Cambios en transporte deben mantenerse al mínimo y hacerse por escrito. Esto se requiere para mantener la seguridad de cada estudiante. Un cambio en transporte debe hacerse antes de las 2:30pm, ya que el personal de la escuela tiene que realizar el cambio y tener suficiente tiempo para comunicar el cambio. Cuando hay un cambio de transporte, los padres tienen que notificar por escrito a la escuela. Toda comunicación debe dirigirse a la oficina principal. Si es necesario, se puede enviar por correo electrónico un permiso por escrito para un cambio de transporte. El correo electrónico de la escuela es owens@cfisd.net. No se permiten llamadas telefónicas para cambiar de transporte.
LUNCH VISITORS!
Visitors are welcome to have lunch with their students on Wednesdays and Fridays!
Please bring your ID and sign in at the front desk.
¡RECORDATORIO!
¡Los visitantes son bienvenidos a almorzar con sus estudiantes los miércoles y viernes!
Por favor, traiga su identificación e inicie sesión en la recepción
HOW TO FIND US
https://www.facebook.com/owenselementary/
https://www.instagram.com/owensjackrabbits?igsh=dDI5cW5kMmpuZThn
Website
Find us at:
Phone: 281-463-5915
Email: owens@cfisd.net