The Magruder Memo
March 1, 2024
Dear Magruder Families,
We are halfway through the third quarter so be on the lookout for student progress report cards to be available in PowerSchool on Tuesday March 5th. We encourage families to get live updates of their student’s grades and attendance by downloading the PowerSchool app from the Apple Store (or) Google Play for Android and using the app on their phones. After downloading the app, search for/select: Torrance Unified School District, enter code: TCXN
Remember that we have many supports available for all students including Homework Club and Math Homework Club after school. Additional information can be found on our website here.
Our Mustangs are doing fantastic things both in and out of the classroom. Make sure to read below for some highlights from around campus.
Sincerely,
Keely Hardage, Ed. D.
Principal
Magruder Middle School
Estimadas familias de Magruder,
Estamos a la mitad del tercer trimestre, así que esté atento a las calificaciones del progreso de los estudiantes que estarán disponibles en PowerSchool el martes 5 de marzo. Instamos a los estudiantes y a las familias a ver las actualizaciones de las calificaciones y la asistencia de sus estudiantes descargando la aplicación PowerSchool de Apple Store o Google Play for Android y pueden usar la aplicación con el teléfono. Después de descargar la aplicación, busque/seleccione: Distrito Escolar Unificado de Torrance e ingrese el código: TCXN
Recuerde que tenemos muchos apoyos disponibles para todos los estudiantes, incluido el Club de tareas y el Club de tareas de matemáticas después de la escuela. Puede encontrar información adicional en nuestro sitio web aquí.
Nuestros Mustangs están haciendo cosas fantásticas tanto dentro como fuera de las clases. Asegúrese de leer a continuación para algunos aspectos destacados del campus.
Sinceramente,
Keely Hardage, Ed. D.
Directora
Escuela secundaria Magruder
Save the date/Reserva la fecha
March 2024
- 3/6 - Basketball vs. Casimir @ North HS 4pm
- 3/14 - No School, Teacher Professional Development Day
- 3/15 - No School, Local Non-Instructional Day
- 3/22 - Save the date for our Family Lunch Day!
Marzo de 2024
- 6 de marzo –Partido de baloncesto contra Casimir MS (en NHS), 4pm
- 14 de marzo - No hay clases/ día de desarrollo profesional
- 15 de marzo - No hay clases
- 22 de marzo - Reserva la fecha para nuestro Día de Almuerzo con la Familia
Academic Updates/Actualizaciones Académicas
Felicitaciones a nuestros estudiantes del mes de febrero que fueron celebrados en nuestra asamblea al principio de esta semana. ¡Un saludo a los estudiantes de séptimo grado por ganar la competencia entre las clases!
Ms. Schwafaty’s 8th grade English students participated in a socratic seminar about the book Animal Farm. Students had to defend their opinions with textual evidence while providing feedback to their peers. Great job!
Los estudiantes en la clase de inglés de octavo grado con la Sra. Schwafaty participaron en un seminario socrático sobre el libro Animal Farm. Los estudiantes tuvieron que defender sus opiniones con evidencia textual y compartir comentarios a sus compañeros. ¡Buen trabajo!
Students in Ms. Anderson’s 7th grade math class solved an “Open-Close” problem by using critical thinking skills and working with team members. Open-Close problems do not have just one correct answer but encourages students to use math reasoning skills to make the equation correct.
Los estudiantes en la clase de matemáticas de séptimo grado con la Sra. Anderson resolvieron un problema de “abierto y cierra” utilizando habilidades de pensamiento crítico y trabajando con miembros del equipo. Los problemas de abierto y cierra no tienen solo una respuesta correcta, pero incentivan a los estudiantes a usar habilidades de razonamiento matemático para corregir la ecuación.
Students in our after school GATE program got to hear from guest speaker Jana Moriyama who spoke about what it looks like to be a structural engineer at Disneyland. Afterwards, students started building their own prototypes for a new ride.
Los estudiantes de nuestro programa GATE escucharon a la oradora invitada Jana Moriyama, quien habló sobre su trabajo como ingeniero estructural en Disneyland. Después, los estudiantes comenzaron a construir sus propios prototipos para una nueva atracción.
Ms. Jaeger’s 6th grade English students participated in book clubs to create a shared experience with peers and engage in collaborative discussions.
Los estudiantes de inglés de sexto grado de la Sra. Jaeger participaron en clubes de libros para crear una experiencia compartida con sus compañeros y participar en conversaciones colaborativos.
7th grade students in Mr. Sibucao’s class worked on writing argumentative responses about social media and the impacts on youth mental health.
Los estudiantes del séptimo grado de la clase del Sr. Sibucao trabajaron escribiendo respuestas argumentativas sobre los medios de comunicación sociales y los impactos en la salud mental de los jóvenes.
Shout out to our Basketball teams for a great game versus Jefferson. The boys are currently undefeated for the season! Make sure to come by North on Wednesday for our rivalry game against Casimir at 4pm!
Felicitaciones a nuestros equipos de baloncesto por un gran partido contra Jefferson. ¡Los chicos están campeones invictos! ¡Asegúrate de venir a North el miércoles para nuestro partido de rivalidad contra Casimir a las 4 p.m.!
Magruder Journalism Student News
Please enjoy the Magruder Journalism Students’ Magruder News! Issue 1, Volume 12! Student spotlights include school events, famous figures, local news, staff interviews, music reviews, a recipe, and more!
¡Disfruten de las noticias Magruder de los estudiantes de periodismo de Magruder! Noticias de M agruder! Tomo 1, Volumen 12! ¡Los aspectos destacados de los estudiantes incluyen eventos escolares, noticias locales, entrevistas con el personal, reseñas musicales, una receta y más!
8th Grade Updates/Actualizaciones de 8 Grado
Hello 8th Grade families,
Our amazing Girls & Boys basketball teams are gearing up for an exciting cross rival game against Casimir Middle School on Wednesday, March 6th at the North High School Gymnasium. We're on the lookout for snack donations to host a joint snack bar with Casimir to help fuel our spectators and athletes along with raising money for our 8th Grade Promotion dance and picnic.
Please take a look at our Sign up Genius, any donations and volunteers are very much appreciated!
https://www.signupgenius.com/go/30E0448ADAC29A2FE3-47634892-magruder
Drop off your snack donations at Magruder no later than Wednesday, March 6th at 3:15 pm or you can drop them off directly at North High by 5:00pm the same day. Thank you for your continued generosity and support of our 8th Grade Class of 2024!
Thank you!
Your 8th Grade Committee
Desiree, Tiffany & Ameri
magruder.classof2024@gmail.com
Hola familias de 8º grado,
Nuestros increíbles equipos de baloncesto femenino y masculino se están preparando para un emocionante juego de rivales cruzados contra la Escuela Secundaria Casimir el miércoles 6 de marzo en el Gimnasio de la Escuela Secundaria Norte. Estamos buscando donaciones de bocadillos para organizar un snack bar conjunto con Casimir para ayudar a alimentar a nuestros espectadores y atletas, además de recaudar dinero para nuestro baile y picnic de promoción de 8º grado.
Por favor, eche un vistazo a nuestro Sign up Genius, ¡cualquier donación y voluntarios son muy apreciados!
https://www.signupgenius.com/go/30E0448ADAC29A2FE3-47634892-magruder
Deje sus donaciones de bocadillos en Magruder a más tardar el miércoles 6 de marzo a las 3:15 p.m. o puede dejarlas directamente en North High a las 5:00 p.m. del mismo día. ¡Gracias por su continua generosidad y apoyo a nuestra Clase de 8º Grado de 2024! ¡Gracias!
Su Comité de 8º Grado
Desiree, Tiffany y América
General Updates/Actualizaciones generales
Torrance Firefighters Association Spaghetti Dinner - March 9
To show our support and gratitude for our strong partnership with our local first responders and all they do for our schools, we want to make you aware of the 50th Anniversary annual Spaghetti Dinner and Bake Sale hosted by our Torrance Firefighters Association. The fundraiser costs $10 for Adults and $8 for children 8 yrs and under, and will be held at the Ken Miller Recreation Center on March 9 from 4:30 - 8:00 p.m. Peach Jar Spaghetti Dinner Flyer Link
Cena de espaguetis de la Asociación de Bomberos de Torrance - 9 de marzo
Para mostrar nuestro apoyo y gratitud a nuestra sólida asociación de socorristas locales y todo lo que hacen por nuestras escuelas, queremos informarle sobre la cena anual de espaguetis y de la venta de pasteles por el Cincuenta Aniversario organizada por nuestra Asociación de Bomberos de Torrance. Para la recaudación de fondos se cobrará $10 por adulto y $8 niños de 8 años o menores, y se llevará a cabo en el Centro Recreativo Ken Miller el 9 de marzo de 4:30 a 8:00 de la tarde. Peach Jar -Folleto con el enlace para la Cena Spaghetti Dinner
Torrance Innovation Festival - March 23rd
Our first-ever Innovation Festival will be held on Saturday, March 23rd as a celebration of creativity, knowledge, and... INNOVATION! Dozens of activities are planned to engage students and families including art projects, performances, author appearances, a makers fair with students selling their creations, community booths, wellness resources, local tours, and our SoCal Invention Convention project showcase.
We will be highlighting various aspects of our festival over the next few months. Our first highlight is our Student Maker Faire which gives students the opportunity to showcase and or sell student-designed and produced products. Learn more and apply.
Festival de Innovación de Torrance - 23 de marzo
Nuestro primer Festival de Innovación se llevará a cabo el sábado 23 de marzo como una celebración a la creatividad, el conocimiento y a la... ¡INNOVACIÓN! Están planeadas docenas de actividades para los estudiantes y familias, incluyendo proyectos de arte, presentaciones, autores presentes, feria de creadores con estudiantes que venden sus creaciones, puestos de la comunidad, recursos de bienestar, tour local y nuestra exhibición de proyectos de la Convención de Invenciones del Sur de California.
Destacaremos varios aspectos de nuestro festival durante los próximos meses. Nuestro primer punto destacado es nuestra Student Maker Faire, que brinda a los estudiantes la oportunidad de exhibir o vender productos diseñados y producidos por estudiantes. Obtenga más información y presente su solicitud. Para más información y solicitud.
South Bay Youth Mental Health Summit
Has your student ever worried about how a friend is doing and not known what to do? Do you wish they could learn how to protect their energy or create a healthier environment around them?
Then please let them know about the Rise, Reclaim, Restore Youth Mental Health Summit. Your student(s) will learn what they can do if they or a friend is experiencing a mental health challenge, brainstorm ideas to make school a better place, and learn about the organizations in our neighborhood that have their back when it comes to well-being.
Oh, and did we mention the free food, shirts, raffle items, community service hours, chance to meet new people and more?! 👀👀👀
Youth are invited to sign up today Tinyurl.com/lacyouthsummits
Cumbre De Salud Mental Juvenil De South Bay
¿Alguna vez su estudiante se ha preocupado por cómo le está yendo a un amigo y no sabe qué hacer? ¿Le gustaría que pudieran aprender cómo proteger su energía o crear un ambiente más saludable a su alrededor?
Entonces, infórmeles sobre la Cumbre Rise, Reclaim, Restore Youth Mental Health Summit. Sus estudiantes aprenderán lo que pueden hacer si ellos o un amigo están pasando un problema de salud mental, intercambiarán ideas para hacer de la escuela un lugar mejor y aprenderán sobre las organizaciones de nuestro vecindario que los apoyan cuando se trata del bienestar.
Ah, ¿y mencionamos la comida gratis, las camisetas/playeras, las rifas, las horas de servicio comunitario, la oportunidad de conocer gente nueva y más? 👀👀👀
Invitamos a los jóvenes a que se inscriban hoy en
TUSD Family Engagement Parenting Classes
Workshop Series will be offered in English & Spanish for parents of children 5-12 (flier) or tweens/teens (flier) in English and Spanish. Classes are free and will be virtual. Parents sign up with a QR code on the flier.
Clases para padres de participación familiar de TUSD
La serie de talleres se ofrecerá en inglés y español para padres de niños de 5 a 12 años (el folleto) o preadolescentes/adolescentes (el folleto) en inglés y español. Las clases son gratuitas y serán virtuales. Los padres se registran con el código QR en el folleto.
Attendance Reminders!/¡Recordatorios de asistencia!
Every Day of School Counts!
Make sure to report school absences within 24 hours. Please click this link to report the absence to our school office. Absences not cleared will turn into truancies.
If your student needs to leave campus early or does not feel well, remind them to go to the attendance office for an off-campus excusal - you will receive a call from the office to verify the request. The cut-off time to request an off-campus pass is 3:00 p.m.
Not sure if you should keep your student home due to illness? Check out Los Angeles County Public Health’s - Guidance for Schools: Common Signs and Symptoms.
If your student needs to be absent due to unforeseen circumstances, consider making it a partial absence day, or if they need to be absent for three or more days, sign your student up for an Independent Study Contract to keep them up to date on their classwork. Contact Ms. Spellman, Magruder Office Assistant: Attendance/Student Records at spellman.denise@tusd.org for more information.
¡Recordatorios de asistencia a clases!
Por favor, informe dentro de las 24 horas de una falta de asistencia. Haga clic en este enlace para informar a a la oficina de nuestra escuela de una falta de asistencia. Las ausencias no justificadas se convertirán en ausentismo escolar. Si su estudiante necesita salir temprano del campus o no se siente bien, recuérdele que vaya a la oficina de asistencia para obtener una excusa para poder marcharse de la escuela; recibirá una llamada de la oficina de verificación. La hora límite para solicitar un pase para salir de la escuela es las 3:00 de la tarde.
¿No está seguro si debe mantener a su estudiante en casa debido a una enfermedad? Consulte la Guía de Salud Pública para las escuelas del Condado de Los Ángeles: Signos y síntomas comunes.
Si su estudiante necesita estar ausente debido a circunstancias imprevistas, considere hacer del día una ausencia parcial, o si necesita estar ausente por tres o más días, inscribir a su estudiante en un Contrato de estudio independiente para que se mantenga actualizado sobre sus trabajo de clase. Comuníquese con la Sra. Spellman, asistente de oficina de Magruder: Asistencia/Registros de estudiantes en spellman.denise@tusd.org para más información.