Houston's Happenings
What's Going On In The World Of Sam Houston Elementary
April 1 Newsletter
PRINCIPAL UPDATES - Información del director
Check out our Facebook page for student pictures and happenings around the campus! www.facebook.com/HoustonCISD You can also visit our campus home page at: houston.conroeisd.net
¡Visite nuestra página de Facebook para ver fotografías de estudiantes y acontecimientos en el campus! www.facebook.com/HoustonCISD También puede visitar la página de inicio de nuestro campus en: houston.conroeisd.net
Last year's attendance rate was -La tasa de asistencia del ano pasado fue: 93%
This year's attendance rate is - La tasa de asistencia de este ano es: 94.7%
Campus Attendance Goal -Objetivo de asistencia al campus: 96.5%
Upcoming Dates - Fechas Importantes
Mar 20 - First grade field trip
Mar 22 - DAR Readers 1st grade
Mar 22 - 3rd and 4th MAth CFA 3
Mar 22 - 3rd 9 Weeks Student Awards
Mar 25 - TELPAS MakeUps
Mar 26 - TELPAS MakeUps
Mar 28 - 4th Grade SS CFA #3
Mar 28 - AttenDance for 3rd 9 Weeks
Mar 29 - Student holiday
April 1 - Student Holiday
Apr 8 - Solar Eclipse
Apr 9 - Zoom Information Session about STAAR and TELPAS @10:00 and 1:00
Arp 13 - STAAR Saturday Camp
Apr 15 - Kindergarten Field Trip
Apr 16 - STAAR Pep Rally
Apr 17 - STAAR Reading 3rd and 4th - Closed Campus
20 de marzo: excursión de primer grado
22 de marzo - Lectores DAR 1er grado
22 de marzo - 3º y 4º MAth CFA 3
22 de marzo: Tercera entrega de premios para estudiantes de 9 semanas
25 de marzo - Maquillajes TELPAS 26 de marzo - Maquillajes TELPAS
28 de marzo - SS CFA #3 de 4to grado
28 de marzo: asistencia a la danza durante las terceras 9 semanas
Mar 29 - Vacaciones de estudiantes
1 de abril - Vacaciones Estudiantiles
8 de abril - eclipse solar
9 de abril - Informacion de STAAR y TELPAS @ 10:00 y 1:00
13 de abril - Campamento de sábado STAAR
15 de abril -Viaje de estudios
16 de abril - Rally de Pep STAAR
17 de abril - Lectura STAAR 3.º y 4.ºSolar Eclipse - Eclipse solar
On April 8, 2024 there will be a solar eclipse. The campus will be providing an opportunity to our students to go outside a view the event. Proper glasses will be provided for the students. If you have concerns about your child being involved in this event, please contact your child's teacher.
El 8 de abril de 2024 habrá un eclipse solar. El campus brindará a nuestros estudiantes la oportunidad de salir y ver el evento. Se proporcionarán gafas adecuadas a los estudiantes. Si tiene inquietudes acerca de la participación de su hijo en este evento, comuníquese con el maestro de su hijo.
STAAR and TELPAS Information Session
Parents are invited to attend a zoom session at 10:00 or 1:00 with Mrs. Pelaez to learn more about the STAAR and TELPAS testing. Information on how to access your child's scores in the State of Texas portal will be provided.
https://us04web.zoom.us/j/71667811287?pwd=N1bUj54Pj2CNOPxchM6aFeeddLacD2.1
Los padres están invitados a asistir a una sesión de zoom a las 10:00 o 1:00 con la Sra. Pelaez para obtener más información sobre las pruebas STAAR y TELPAS. Se proporcionará información sobre cómo acceder a las puntuaciones de su hijo en el portal del estado de Texas.
https://us04web.zoom.us/j/71667811287?pwd=N1bUj54Pj2CNOPxchM6aFeeddLacD2.1
Reading Incentive Program - Programa de incentivo a la lectura
Read for at least 20 minutes a day and get a free cupcake! Complete this form. https://drive.google.com/file/d/12EHBSy328ni966QsFEpN4XCKi68S2kYB/view
GT - Dotados y Talentosos
Summer Gifted & Talented testing will take place Tuesday, May 28-Thursday, May 30 at Bush Elementary from 8:00 a.m. - 11:00 a.m. for English testers and Tuesday, May 21st -Wednesday, 22nd at Houston Elementary on from 8:00 a.m. - 11:00 a.m. for Spanish testers. If you would like to refer your child for GT testing, and they were not previously tested this spring, you may complete the GT referral form and submit it to the GT Coordinator/Assistant Principal, Vanessa Lincoln. Referrals will be accepted from April 1 – 26. GT referral forms can be found on the Houston Elementary website > Academics > Gifted & Talented, or by following this link.
Morning Drop Off
At Houston Elementary, your child's safety is our number one priority. In order to keep all students safe, it is imperative that parents follow our arrival procedures. If your child is a car rider, please make sure that you enter the end of the car rider lane. Parents traveling south on Thompson St will not be allowed to enter. If your children are walking to the campus, all traffic laws must be obeyed. This means students MUST utilize the crosswalk. You will not be allowed to park on the street and have them run across the parking lot. If you have questions regarding our policy, please don't hesitate to contact us.
En Houston Elementary, la seguridad de su hijo es nuestra prioridad número uno. Para mantener seguros a todos los estudiantes, es imperativo que los padres sigan nuestros procedimientos de llegada. Si su hijo viaja en automóvil, asegúrese de ingresar al final del carril para automóviles. No se permitirá la entrada a los padres que viajen hacia el sur por Thompson St. Si sus hijos caminan hacia el campus, se deben obedecer todas las leyes de tránsito. Esto significa que los estudiantes DEBEN utilizar el cruce de peatones. No se le permitirá estacionarse en la calle y hacer que corran por el estacionamiento. Si tiene preguntas sobre nuestra política, no dude en contactarnos.
Dropping Students Off
Please do not drop students off before 7:25 AM. There is NO staff to monitor their safety during the hours before 7:25. Leaving students unsupervised on our campus will not be allowed.
Por favor no deje a los estudiantes antes de las 7:25 a.m. NO hay personal para monitorear su seguridad durante las horas previas a las 7:25. No se permitirá dejar a los estudiantes sin supervisión en nuestro campus.
Tardies - Tardanzas
It is so important that your students are at school on time every day. Even just ten minutes late per day ends up being 1,870 minutes of instruction lost by the end of the year. Breakfast is also very important to starting the day fresh and ready to learn. Our breakfast ends at 8:05 so when our students arrive late they are not able to eat in the morning.
Es muy importante que sus estudiantes lleguen a la escuela a tiempo todos los días. Incluso diez minutos de retraso al día terminan siendo 1.870 minutos de instrucción perdidos al final del año. El desayuno también es muy importante para empezar el día fresco y listo para aprender. Nuestro desayuno termina a las 8:05, por lo que cuando nuestros estudiantes llegan tarde no podrán comer en la mañana.
Picking up Students - Recoger estudiantes de la escuela
Para poder recoger a sus estudiantes, debe tener el letrero de pasajero en automóvil, el de peatón o el de autobús. Si no los tiene, debe traer una forma de identificación válida y registrarse en la oficina principal. No se aceptarán fotografías de su identificación.
Grade Level Information
VOLUNTEER AT SCHOOL - VOLUNTARIO EN LA ESCUELA
Si desea ser voluntario para ayudar en nuestro campus durante el próximo año escolar, complete el formulario a continuación.
TRANSPORTATION CHANGES
Si necesita hacer un cambio de transporte, debe hacerlo por escrito y completarse antes de las 2:30. No se realizarán cambios después de las 2:30. No haga cambios de transporte a menos que se trate de una emergencia.
Contact Us - Contacto con la Escuela
Chelsea Fuller
Vanessa Lincoln
Giovanka Peleaz
Assistant Principal/Subdirectora
936-709-5100Emily Craft
Alejandra Romo
Family Engagement Coordinator