Boletín Semanal
3/25- 3/31
IRVING CHESS CLUB
EVENTOS DE LA SEMANA
EVENTS FOR THE WEEK
martes/Tuesday, 26
- La feria de libros abre por la mañana para los visitantes/ Bookfair open to adult visitors, 8:30 -10:10 am
miércoles/Wednesday, 27
- Exhibición de arte/Art Exhibition @Lanier HS, 5:30-7:30 pm
- Boys Soccer: Irving vs Fenwick @6:00, SAISD Sports Complex
jueves/ Thursday, 28
- Girls Basketball: Irving vs Beacon Hill @7:00, Mission Concepcion Sports Complex
viernes/ Friday, 29
- /Día festivo- No clases/Holiday-No School
SUPPORT OUR ART PROGRAM
SOLO QUEDAN 25 ESPACIOS- ONLY 25 SEATS LEFT
- Solo son dos adultos por FAMILIA, no por estudiante. / Only 2 adults PER FAMILY, not student.
- Los menores que participan son estudiantes de Irving / Minors participating must be Irving students.
- El registro se cierra al tener 100 participantes (Estudiantes y adultos combinados) /Registration CLOSES once 100 participants are reached ( Students and adults combined)
ACTUALICACIONES Y RECODATORIOS
Tendremos una Feria del Libro del 20 de marzo al 28. Le recomendamos que utilice el enlace para configurar una billetera electrónica https://bookfairs.scholastic.com/bf/irvingduallanguageacad La Feria de Libros estará abierta para padres/guardianes durnate los siguientes días y horarios:
- Martes 26, 8:30 am a 10:00 am (solo adultos; no se permitirá sacar a los estudiantes de clase para acompañar a los padres/tutores).
- Estamos buscando padres voluntarios para que nos ayuden con los numerosos eventos programados desde ahora hasta el final del año escolar. Si está interesado en ser voluntario o servir como acompañante en una excursión, comuníquese con nuestra especialista en participación familiar y comunitaria, Sonia Carmona, scarmona2@saisd.net. Utilice el siguiente formulario para informarnos cómo puede ayudar.
UPDATES AND REMINDERS
- We are having a Book Fair from 3/20 through 3/28. We encourage you to use the link to set up an e-wallet https://bookfairs.scholastic.com/bf/irvingduallanguageacad The Book Fair will be open to parents/guardian on the following days and times:
- Tuesday 3/26, 8:30 am-10:00 am (adults only; students will not be allowed to be taken out of class to accompany parents/guardians).
- We are looking for parent volunteers for the many events scheduled between now and the end of the school year. If you are interested in volunteering or serving as a fieldtrip chaperone contact our Family and Community Engagement Specialist, Sonia Carmona, scarmona2@saisd.net.
UPCOMING EVENTS
EL LÍDER EN MÍ/ LEADER IN ME
Esta semana presentamos el hábito 3: Poner lo primero en primer lugar. Este hábito nos enseña a centrarnos en las relaciones, tareas y actividades que son más importantes para nosotros.
Necesitamos priorizar y organizar nuestro tiempo en torno a estas "Bog Rocks".
Mire el vídeo para obtener más información sobre el hábito 3: Poner primero lo primero. Hable con sus hijos sobre cómo priorizar su tiempo y concentración.
This week we introduce Habit 3: Put First Things first . This habit teaches us to focus on relationships, tasks, and activities that are most important to us. We need to prioritize and organize our time around these "Bog Rocks".
Watch the video to learn more about Habit 3: Put First Things First. Talk to your children about how to prioritize their time and focus.
ATHLETICS SCHEDULES
CALENDARIO DE MARZO
MARCH CALENDAR
LOS PILARES DE LA EDUCACION LENGUAJE DUAL
VISIÓN DE LAS ESCUELAS DE LABORATORIO COMUNITARIO
COMMUNITY LAB SCHOOLS' VISION
Mejorar las vidas de todos los estudiantes y educadores dedicados a la educación bilingüe creando y manteniendo las condiciones que permitan a las comunidades escolares de dos idiomas experimentar un viaje educativo incomparable que sera intelectual, social y personalmente transformador.
To improve the lives of all students and educators dedicated to bilingual education by creating and sustaining the conditions that enable the dual language school communities to experience an unparalleled educational journey that is intellectually, socially, and personally transformative.
MISIÓN DE LAS ESCUELAS DE LABORATORIO COMUNITARIO
COMMUNITY LAB SCHOOLS' MISSION
La misión de 1882 Partnership es adoptar la identidad de servicio hispano de UTSA transformando 1882 Community Lab Schools en un programa escolar modelo nacional de dos idiomas donde cada estudiante, maestro, maestro clínico y educador trabaja para lograr altos niveles de rendimiento, alfabetización bilingüe y bilingüismo, y una fuerte competencia global para contribuir a una sociedad multicultural y una economía global.
The mission of the 1882 Partnership is to embrace UTSA’s Hispanic serving identity by transforming 1882 Community Lab Schools into a national model dual language school program where every student, teacher, clinical teacher, and educator work toward high levels of achievement, biliteracy and bilingualism, and a strong global competence to contribute to a multicultural society and global economy.
NUESTRA VISION
MODELO DE LENGUAJE DUAL
PLAN DE APROVECHAMIENTO
CONVENIO ENTRE LA ESCUELA Y PADRES
POLICA DE PARTICIPACIÓN FAMILIAR
IRVING DUAL LANGUAGE ACADEMY
Email: mgutierrez-ibarra1@saisd.net
Website: https://schools.saisd.net/page/138.homepage
Twitter: @IrvingDLA