The Raider Report
August 30, 2016/ 30 de agosto 2016
Mission/Misión
Para proporcionar una educación Católica con una fundación de ministerio , respeto , y excelencia académica a una comunidad de familias diversas .
- Mass with Bishop Olson this Friday-All are invited to attend this Friday, which will be co-celebrated by Bishop Olson. Mass will be at 8am in the church.
- Misa con el Obispo Olson este viernes-Todos están invitados a asistir este viernes, que será co-celebrada por el Obispo Olson. Misa será a las 8 am en la iglesia.
- Handbook-The school handbook acknowledgment form is going home today. The form needs to be returned by September 7th. The school handbook may also be accessed online under 'Current Families' or by CLICKING HERE.
- Manual-El formulario de reconocimiento manual de la escuela se va a casa hoy. El formulario debe ser devuelto antes del 7 de septiembre. El manual de la escuela también se puede acceder en línea en 'Las familias actuales' o haciendo clic aquí.
- Events Calendar-The Events Calendar has been finalized. This has the events that have been planned for the year. The calendar may also be found online under 'Current Families' or by CLICKING HERE.
- Calendario de eventos-El calendario de eventos se ha finalizado. Esto tiene los acontecimientos que se han planificado para el año. El calendario también puede ser encontrado en línea en "Las familias actuales" o haciendo clic aquí.
- Volleyball Parents Meeting- There will be a parents meeting for volleyball players on Wednesday on Sept. 7th at 6pm in the school cafeteria.
- Reunión para padres de voleibol - Habrá una reunión de padres para los jugadores de voleibol el miércoles, el 7 de septiembre a las 6pm en la cafetería de la escuela.
- Alter Sever Meeting- There will be a part 2 alter server meeting on Sept. 1st at 3:15 in the school cafeteria. Members must of attended part 1 of the meeting to attend part 2.
- Reunión para Servidores del Altar -Habrá una reunión del servidor alter parte 2 el 1 de septiembre a las 3:15 en la cafetería de la escuela. Los miembros deben de haber asistido a la parte 1 de la reunión para asistir a la parte 2.
- Go Red for Kayleigh-We will be sponsoring a dress down day on Tuesday, September 6th in memory of Ms. Hataway's granddaughter, Baby Kayleigh. Students may donate $1.00 to come dressed down in a red shirt, jeans, and tennis shoes on this day. All donations will go to the Ronald McDonald house in memorial of Kayleigh.
- Rojo para Kayleigh-Estaremos patrocinado un día de no uniforme el martes, 6 de septiembre en la memoria de la nieta de la Sra Hataway, bebé Kayleigh. Los estudiantes pueden donar $1.00 y venir vestidos en una camisa roja, pantalones de mezclilla y tenis en este día. Todas las donaciones irán a la casa de Ronald McDonald en memoria de Kayleigh.
- ALL SAINTS BALLET FOLKORICO- We invite you to join us! Register in the office with a $20.00 registration fee. Rehearsals begin Wednesday, September 7th, from 3:15 p.m. to 4:30 p.m
- BALLET FOLKLORICO DE TODOS LOS SANTOS - Los invitamos a unirse a nosotros! Registrarse en la oficina con una cuota de inscripción de $20.00. Los ensayos comenzarán el miércoles, 7 de septiembre de 3:15-4:30 pm
- Soccer Shots- Flyers were sent home today about Soccer Shots. It is open to students ages 5-8. You must register online at Soccer Shots this year to participate. CLICK HERE to register.
- Soccer Shots Fútbol - volantes fueron enviados a casa hoy acerca de fútbol. Está abierto a estudiantes de 5-8 años de edad. Debe registrarse en línea en Soccer Shots fútbol este año para participar. Clic aquí para registrarse.
- Texas Rangers Catholic School Night-The Diocese invites you to the inaugural Catholic School Night at Globe Life Park in Arlington (home of the Texas Rangers!) on September 17. Please see the link to the flyer below for more details.
- Texas Rangers Noche de Escuelas Católicas-La Diócesis los invita a la Noche de Escuelas Católica inaugural en Globe Life Park en Arlington (hogar de los Rangers de Texas!) El 17 de septiembre Por favor, vea el enlace al volante abajo para más detalles.
- Parents Prayer Group- The parents of All Saints invite you to join them for a prayer's group that will happen on Thursdays after morning prayer in the cafeteria.
- Grupo de oración de padres- Los padres de Todos los Santos los invitan a unirse a ellos para el grupo de oración que va a pasar después de la oración de los jueves por la mañana en la cafetería.
CLUB UPDATES/ACTUALIZACIONES DE CLUBS
- Choir-will have practice this Wednesday from 3:15pm to 4:30pm in the church. They will be dismissed from the front of the building. Please make sure you are here on time to pick up your student. For more information about choir, please contact Mrs. Azpeitia, aazpeitia@ascsfw.org, or Ms. Olvera, molvera@ascsfw.org
- Coro- tendrán práctica este miércoles de 3:15-4:30 en la iglesia. Ellos serán despedidos de la puerta de enfrente del edifico de la escuela. Por favor asegúrese de que está aquí a tiempo para recoger a su hijo. Para obtener más información acerca de coro, por favor comunicarse con la Sra Azpeitia, aazpeitia@ascsfw.org, o la Señorita Olvera, molvera@ascsfw.org
- Running Club-Will start this Thursday. Please make sure that your student has turned in their running form. For more information about running club, please contact Ms. Sciortino, nsciortino@ascsfw.org, or Miss Evans, devans@ascsfw.org.
- Club de Correr-Arranca este jueves. Por favor asegúrese de que su hijo ha entregado su forma de correr. Para obtener más información sobre la ejecución del club, por favor comunicarse con la Sra Sciortino, nsciortino@ascsfw.org, o Señorita Evans, devans@ascsfw.org.
Thank you to Mr. Paul Acosta for training our new 5th grade class on proper flag etiquette and on how to raise and lower the flags on our flag pole. /Gracias al Sr. Paul Acosta por entrenar a nuestra nueva clase de 5º grado etiqueta de la bandera adecuada y sobre la manera de subir y bajar las banderas.
Thank you to all of our families for your patience and support of our new rain dismissal procedures!/¡Gracias a todas nuestras familias por su paciencia y apoyo de nuestros nuevos procedimientos de despido de lluvia!
Boxtops, Caprisuns, & Coke Tabs (turn in to classroom teacher/ favor de entregar al maestro)
Library help entering the new books into the database/ Ayuda en la biblioteca de entrar los nuevos libros en la base de datos
Todos los voluntarios deben ser aprobados y tener su documentación de Ambiente Seguro vigente. Para tomar la clase , CLIC AQUÍ
Library GoFundMe/ Biblioteca GoFundMe
We have currently raised $800 towards the Library fund. Please help us get the word out by sharing on Facebook. To make a donation CLICK HERE
Actualmente hemos recaudado $800 hacia el fondo de la biblioteca. Por favor ayúdenos a correr la voz al compartir en Facebook. Para hacer una donación, oprima aquí
Mendez, Carla-6th, 9/01
Ornelas, Adrian-2nd, 9/03
Ordonez, Rafael-7th, 9/03
Rodriguez, Mia-PK3, 9/05
Murillo, Alexa-4th, 9/06
Nevarez, Addison-2nd, 9/06
8/29
Fall fundraiser begins
Recaudación de fondos de otoño comienza
8/31
Join us for some family fun at Game Night this week @ 6pm in the cafeteria!
Únase a nosotros para diversión familiar en nuestra noche de juegos esta semana @6pm en la cafetería!
9/5
Labor Day-No School
Día del trabajo-no hay clases
9/6
Go Red for Kaleigh donation dress down day
Rojo para Kaleigh donación día de no uniforme
9/7
Día de Orgullo-estudiantes pueden venir en su camisa de orgullo, pantalones de mezclilla y tenis o botas.
All Saints Catholic School
Email: vrangel@ascsfw.org
Website: www.ascsfw.org
Location: 2006 N Houston St, Fort Worth, TX, United States
Phone: 817-624-2670
Facebook: facebook.com/ascsfw