Cougar Connect (Boletín)
Week of April 5, 2021 (Semana del 5 de abril de 2021)
Returning To School (Regreso a clases en campus)
We are looking forward to seeing those returning in-person this Thursday, April 8. We really want to get everyone COVID tested before returning. If you missed the testing this past Saturday, you can still drive up in the main parking lot tomorrow, Monday, April 5, from 11:30 am -1:30 pm to get tested. (Those in the three hubs and Maestro Alfredo's pod are on-campus like normal tomorrow and will get tested during the school day).
We also still have many students/families who haven’t picked up their paperwork and schedule details. These need to be picked up before Thursday. The office is open from 7:30 am to 4:00 pm.
Don’t forget that every morning starting Thursday we need all students to come with the wellness form filled out. There were around twenty copies provided in the packet. (We will provide another stack later this month). Students also need to use the assigned entrance on their scheduling sheet to help keep the numbers balanced since we have a lot of students entering campus within around 25 minutes or so. If a student is late to school or has to leave and come back due to an appointment then the student needs to come to the office. Please reach out to the office or an administrator if you have any questions about returning to campus.
Esperamos ver a los que regresan en persona este jueves 8 de abril. Realmente queremos que todos se hagan la prueba COVID antes de regresar. Si se perdió las pruebas el sábado pasado, todavía puede conducir en el estacionamiento principal mañana, lunes 5 de abril, de 11:30 am a 1:30 pm para hacerse la prueba. ((Los que están en los tres centros y la cápsula del Maestro Alfredo estarán en el campus como de costumbre mañana y se harán las pruebas durante el día escolar).
También tenemos muchos estudiantes / familias que no han recogido su papeleo y los detalles del horario. Estos deben recogerse antes del jueves. La oficina está abierta de 7:30 am a 4:00 pm.
No olvide que todas las mañanas a partir del jueves necesitamos que todos los estudiantes vengan con el formulario de bienestar completado. Se proporcionaron alrededor de veinte copias en el paquete. (Proporcionaremos otra pila a finales de este mes). Los estudiantes también deben usar la entrada asignada en su hoja de programación para ayudar a mantener los números equilibrados, ya que muchos estudiantes ingresan al campus en unos 25 minutos aproximadamente. Si un estudiante llega tarde a la escuela o tiene que irse y regresar debido a una cita, entonces el estudiante debe ir a la oficina. Comuníquese con la oficina o con un administrador si tiene alguna preguntas sobre cómo regresar al campus.
Asynchronous Classes (Clases asincrónicas)
This Monday and Tuesday some of our teachers are finishing getting ready for students fully returning on Thursday, April 8, which means there will be some asynchronous work the next two days. Much of the PPE and supplies were not delivered until part way through spring break, which is why it is necessary for teachers to take some time to finish getting ready over the next couple of days. THIS IS NOT ALL TEACHERS, so students should check the Google Classroom stream to find out if there is asynchronous work. If there is no mention of asynchronous work then students should attend class synchronously like normal. I was going to share the names of the teachers teaching synchronously tomorrow, but the list keeps changing not only due to getting ready, but second vaccines and other personal items. Again, please have your student check the Google Classroom stream.
Este lunes y martes algunos de nuestros maestros están terminando de prepararse para que los estudiantes regresen por completo el jueves 8 de abril, lo que significa que habrá algo de trabajo asincrónico los próximos dos días. Gran parte del equipo personal de protección y los suministros (PPE) no se entregaron hasta la mitad de las vacaciones de primavera, por lo que es necesario que los maestros se tomen un tiempo para terminar de prepararse durante los próximos días. NO TODOS LOS PROFESORES HARÁN ESTO, por lo que los estudiantes deben consultar el stream de Google Classroom para averiguar si hay trabajo asincrónico. Si no se menciona el trabajo asincrónico, los estudiantes deben asistir a clase sincrónicamente como de costumbre. Iba a compartir los nombres de los maestros que enseñan sincrónicamente mañana, pero la lista sigue cambiando no solo por los preparativos, sino por las segundas vacunas y otras cosas. Nuevamente, pídale a su alumno que consulte las novedades de Google Classroom.
Honor Roll (Cuadro de honor)
Felicitaciones a los 200 estudiantes que obtuvieron un promedio de calificaciones de 3.75 y más durante el segundo trimestre y calificaron para el cuadro de honor. A continuación se encuentra la lista de los estudiantes que calificaron por nivel de grado y honor. ¡Estamos orgullosos de todos uds! Pueden venir a recoger sus camisetas y certificados (y medallas para el cuadro de honor de la directora) a partir de este miércoles 7 de abril en la oficina.
Second Trimester Grades Data (Datos sobre las calificaciones del segundo trimestre)
Below is a comparison of grades for the first trimester versus the second trimester of this school year. Overall the data looked pretty consistent with the second trimester being slightly better. Second trimester is always harder academically than the first trimester and teachers are less flexible about late work, so overall the fact that there isn’t a huge difference between the data and it is slightly better is actually a good thing.
A continuación se muestra una comparación de las calificaciones del primer trimestre con las del segundo trimestre de este año escolar. En general, los datos parecían bastante consistentes con el segundo trimestre siendo ligeramente mejor. El segundo trimestre siempre es más difícil académicamente que el primer trimestre y los profesores son menos flexibles con el trabajo atrasado, por lo que, en general, el hecho de que no haya una gran diferencia entre los datos y que sea un poco mejor es en realidad algo bueno.
I would also like to share some academic data from four of our pods. These four were run by our teachers. One started in November and the others began in January. Almost all students improved their grades if they attended consistently. Thank you to our teachers, Maestro Alfredo, Ms. Knudson, Ms. Macko, and Mr. Kelley, for working with our students the past several months. I chose to highlight their data since this is similar to the model we will be utilizing for the rest of the year. However, I would also like to thank our guest teachers, Mr. Griffin, Ms. Salonga, and Mr. Alonso, as well as the REACH staff (Frank, Mike, Priscilla, and Steve) and their Director, Anthony Calvo, for their hard work with our students in additional hubs and pods.
A continuación se muestra una comparación de las calificaciones del primer trimestre con las del segundo trimestre de este año escolar. En general, los datos parecían bastante consistentes con el segundo trimestre siendo ligeramente mejor. El segundo trimestre siempre es más difícil académicamente que el primer trimestre y los profesores son menos flexibles con el trabajo atrasado, por lo que, en general, el hecho de que no haya una gran diferencia entre los datos y que sea un poco mejor es en realidad algo bueno.
Absences (Ausencias)
It was communicated from Director of Student Services, Antonio Perez, to administrators before break, that students who have signed up to be back in-person at school need to attend daily in-person. They will be marked absent otherwise. The exception to this rule is the first ten days or so after spring break for students returning from vacation and needing to quarantine for safety.
El director de servicios estudiantiles, Antonio Pérez, comunicó a los administradores antes de las vacaciones, que los estudiantes que se han inscrito para regresar en persona a la escuela deben asistir todos los días en persona. De lo contrario, se marcarán como ausentes. La excepción a esta regla son los primeros diez días después de las vacaciones de primavera para los estudiantes que regresan de vacaciones y necesitan ponerse en cuarentena por seguridad.
Wednesdays (Miércoles)
This is a reminder again that starting the week before break there were some changes due to students returning to campus in-person. There is no more Wednesday PE. All students have PE twice per week during their regular PE period, so Monday/Thursday or Tuesday/Friday. There is still a requirement from the state to have some sort of live instruction daily. So on Wednesdays students will meet with administrators instead. Students need to attend at 8:30 am or 12:00 pm. The length of the session could be up to an hour. This Wednesday’s session will be close to an hour. Below are the Zoom links. Students will be required to fill out a short Google Form at the end of the session to get credit for attending. (A reminder that those who used to have Homeroom on Wednesdays with Meek, Reynoso, or Emig, now have that session on Fridays instead like all of the other Homerooms). Thanks for your flexibility this year as we adjust to everything that continues to change due to COVID.
8:30 am Morning Session
Kennedy Wednesdays - Morning Session
12 pm Afternoon Session
Kennedy Wednesdays - Afternoon Session
Este es un recordatorio nuevamente de que a partir de la semana antes de las vacaciones hubo algunos cambios debido a que los estudiantes regresaron al campus en persona. No hay más educación física los miércoles. Todos los estudiantes tienen educación física dos veces por semana durante su período regular de educación física, es decir, lunes y jueves o martes y viernes. Todavía existe un requisito por parte del estado de tener algún tipo de instrucción en vivo todos los días. Entonces, los miércoles, los estudiantes se reunirán con los administradores. Los estudiantes deben asistir a las 8:30 am o 12:00 pm. La duración de la sesión puede ser de hasta una hora. La sesión de este miércoles durará cerca de una hora. A continuación se muestran los enlaces de Zoom. Los estudiantes deberán completar un breve formulario de Google al final de la sesión para obtener crédito por asistir. (Un recordatorio de que aquellos que solían tener Homeroom los miércoles con Meek, Reynoso o Emig, ahora tienen esa sesión los viernes como todos los demás Homerooms). Gracias por su flexibilidad este año mientras nos adaptamos a todo lo que continúa cambiando debido a COVID.
8:30 am Sesión de la mañana
Kennedy Wednesdays - Morning Session
12 pm Sesión de la tarde
8th Grade Graduation (Graduación de 8vo grado)
We are working on plans for the 8th grade graduation. Guidance continues to change, so that is why we don’t have more concrete plans to announce. We hope to have more details to share soon.
Students must have a cumulative 2.0 gpa to walk the stage and be attending school regularly. This has been communicated to students and families throughout the school year. A reminder letter with details about this was also included with the report cards that were mailed out. We will be reaching out to families this week and possibly the following week for those students in danger of not being able to participate in graduation to develop a plan on how they can still have the opportunity to participate in graduation.
Estamos trabajando en planes para la graduación del octavo grado. La situación de salud sigue cambiando, por eso no tenemos planes más concretos que anunciar. Esperamos tener más detalles para compartir pronto.
Los estudiantes deben tener un promedio acumulativo de 2.0 y asistir a la escuela con regularidad para caminar por el escenario el día de graduación. Esto se ha comunicado a los estudiantes y las familias durante todo el año escolar. También se incluyó una carta recordatoria con detalles sobre esto con las boletas de calificaciones que se enviaron por correo. Nos comunicaremos con las familias esta semana y posiblemente la semana siguiente para aquellos estudiantes en peligro de no poder participar en la graduación para desarrollar un plan sobre cómo aún pueden tener la oportunidad de participar en la graduación.
Wednesdays Socialization (Hora social de los miércoles)
Wednesday socialization returns again this week from 11:00 am to 12:30 pm. We are looking forward to seeing all of our regulars. Others are welcome to join, too. We also have supervision available from 1:00-2:30 pm for groups to come and socialize. Please email me, sadler@rcsdk8.net, if you have a group of friends who want to come and hang out or want me to connect you to a group of students who regularly attend.
La hora social de los miércoles regresa esta semana de 11:00 am a 12:30 pm. Esperamos ver a todos nuestros alumnos habituales. Otros también son bienvenidos a unirse. También tenemos supervisión disponible de 1-2:30 pm para que los grupos vengan y socialicen. Por favor envíeme un correo electrónico, sadler@rcsdk8.net, si tiene un grupo de amigos que quieren venir y pasar el rato o quieren que yo los conecte con un grupo de estudiantes que asisten regularmente.
Dine Out Day (Día de almorzar o cenar fuera)
Order lunch or dinner from Canyon Inn on Wednesday, April 7, to earn a 15% donation back to our school. Be sure to mention Kennedy when placing your order and share this information with friends and family!
Ordene el almuerzo o cena en Canyon Inn el miércoles 7 de abril para obtener una donación del 15% para nuestra escuela. ¡Asegúrese de mencionar a Kennedy cuando haga su pedido y comparta esta información con amigos y familiares!
Canyon Inn
587 Canyon Road, Redwood City
(650) 369-1646
7th Grade Teen Talk (Charla de adolescentes para 7mo grado)
7th grade begins Teen Talk in science classes the week of April 19. Attached below is the parent information letter. Please take a few minutes to read it. If you have questions or concerns you can reach out to your child’s science teacher.
El 7mo grado comienza la charla de adolescentes para 7mo grado en las clases de ciencias la semana del 19 de abril. A continuación se adjunta la carta de información para padres. Tómese unos minutos para leerlo. Si tiene preguntas o inquietudes, puede comunicarse con el maestro de ciencias de su hijo.
Student Store (Tienda estudiantil)
Items purchased from the student store before break can be picked up starting this Tuesday, April 6. Those on campus will have theirs delivered to their main classroom on Thursday or Friday of this week.
Los artículos comprados en la tienda estudiantil antes de las vacaciones se pueden recoger a partir de este martes 6 de abril. Aquellos en el campus recibirán los suyos en su salón principal el jueves o viernes de esta semana.
Spring Raffle (Rifa de primavera)
Our spring raffle is coming up! Please be on the lookout for an email from 99 Pledges with your student’s personal fundraising page. For each $5 suggested donation collected online, we will put a ticket into the raffle on the donor’s behalf. Donations will be collected from April 9th through April 30th and winners will be drawn at our live event on Friday, May 14th.
1st Prize: $500 Visa Gift Card
2nd Prize: 55” Insignia Smart 4K Fire TV
3rd Prize: Nintendo Switch Console
4th Prize: $100 Visa Gift Card
The top two students who collect the most in donations will win a $50 Hillsdale Mall gift card (1st) and a $25 Ross gift card (2nd).
¡Se acerca nuestra rifa de primavera! Esté atento/a a un correo electrónico de 99 Pledges con la página personal de recaudación de fondos de su estudiante. Por cada donación sugerida de $5 recolectada en línea, colocaremos un boleto en la rifa en nombre del donante. Las donaciones serán recolectadas desde el 9 de abril hasta el 30 de abril y los ganadores se sortearán en nuestro evento en vivo el viernes 14 de mayo.
1er premio: Tarjeta de regalo Visa de $500
2do premio: Televisor Insignia Smart 4K Fire de 55 pulgadas
3er premio: Consola Nintendo Switch
4to premio: Tarjeta de regalo Visa de $100
Los dos mejores estudiantes que recauden más donaciones ganarán una tarjeta de regalo de Hillsdale Mall de $50 (1º) y una tarjeta de regalo Ross de $25 (2º).
Nightmare on Puberty Street (La obra Pesadilla en la calle pubertad)
Every three years our students get the opportunity to see Kaiser’s Nightmare on Puberty Street musical. It is super funny and awkward, but addresses real issues middle school students are going through and that can be difficult for families to discuss with their students. Unfortunately due to COVID, they can’t come on-site this year for the musical. So instead they have turned the musical into videos that include “current medical information and topical issues such as social justice, mask wearing, and dealing with these new Coronavirus times of social isolation.” Here is a more detailed list of the topics being addressed:
How to resist and overcome negative peer pressure
How to cope with depression and thoughts of suicide
That the changes occurring during puberty and early adolescence are a normal part of development
How their actions and words can impact others and themselves
The importance of seeking help from a trusted adult when going through a stressful or difficult situation
How community resources can help them get through stressful and difficult situations
The importance of social justice and equity
We will be showing the videos after spring break, and there will be a chance to meet the actors, ask questions, and go over some key information on Thursday, April 15 throughout the day via Zoom.
Attached below is a parent guide with more information. We would really like all students to see the videos. There are some pieces that deal with sexual education. If you do not wish for your student to participate in the videos and live session, please fill out this opt-out form.
Cada tres años, nuestros estudiantes tienen la oportunidad de ver la obra musical Nightmare on Puberty Street de Kaiser. Es muy divertida pero un poco incómoda, pero aborda problemas reales por los que están pasando los estudiantes de secundaria y que pueden ser difíciles para las familias hablar con sus estudiantes. Desafortunadamente, debido a COVID, la obra musical no puede realizarse en el campus este año escolar. Entonces, en su lugar, han convertido el musical en videos que incluyen "información médica y temas como la justicia social, el uso de cubrebocas y cómo lidiar con estos nuevos tiempos de aislamiento social del Coronavirus". Aquí hay una lista más detallada de los temas que se tratarán:
Cómo resistir y superar la presión negativa de los compañeros
Cómo afrontar la depresión y los pensamientos suicidas
Los cambios que ocurren durante la pubertad y la adolescencia temprana son una parte normal del desarrollo.
Cómo sus acciones y palabras pueden afectar a los demás y a ellos mismos
La importancia de buscar la ayuda de un adulto de confianza cuando atraviesa una situación estresante o difícil
Usar los recursos comunitarios que pueden ayudarlos a superar situaciones estresantes y difíciles
La importancia de la justicia y la equidad social
Mostraremos los videos después de las vacaciones de primavera, y habrá la oportunidad de conocer a los actores, hacer preguntas y repasar información clave el jueves 15 de abril durante todo el día a través de Zoom.
A continuación se adjunta una guía para padres con más información. Realmente nos gustaría que todos los estudiantes vieran los videos. Hay algunas piezas que tratan de la educación sexual. Si no desea que su estudiante participe en los videos y la sesión en vivo, complete este formulario de exclusión voluntaria.
The Little Mermaid Jr.
Purchase an Ad for Disney’s The Little Mermaid, Jr. Program!
If you are interested in purchasing an Ad to go in this year’s The Little Mermaid, Jr. program, please click the Google Form below and fill out your information! The program will be released digitally to the entire Kennedy Middle School Community!
¼ Page Ad: $25
½ Page Ad: $50
Full Page Ad: $100
Complete the Google Form below, and then go to: https://kmspto-133407.square.site/ to pay for your ad! Remember to complete the Google Form for EACH Ad you’d like to buy!
Feel free to share with local businesses!
If you have any questions or concerns, please contact Julia Federico-Youngs at jfedericoyoungs@rcsdk8.net
Thank you!
¡Compre un anuncio para el programa The Little Mermaid, Jr. o La Sirenita, Jr. de Disney!
Si está interesado en comprar un anuncio para participar en el programa La Sirenita, Jr. de este año, haga clic en el formulario de Google a continuación y complete su información. ¡El programa se dará a conocer digitalmente a toda la comunidad de la escuela secundaria Kennedy!
Anuncio de ¼ de página: $25
Anuncio de ½ página: $50
Anuncio de página completa: $100
Complete el formulario de Google a continuación y luego vaya a: https://kmspto-133407.square.site/ para pagar su anuncio. ¡Recuerde completar el formulario de Google para CADA anuncio que desee comprar!
Enlace para comprar un anuncio
¡Siéntase libre de compartir con empresas locales!
Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con Julia Federico-Youngsat jfedericoyoungs@rcsdk8.net
¡Gracias!
Send a Shout Out to a cast member of Disney’s The Little Mermaid, Jr.!
Send a shout out to one of your classmates, friends or family members involved in this year’s musical, Disney’s The Little Mermaid, Jr.! All shout-outs will be printed in The Little Mermaid, Jr. program, which will be released digitally for the entire Kennedy Middle School Community! Show a cast member your support, or just say hi!
1-25 Words: $3.00
26-100 Words: $5.00
Kennedy Students: Or you can purchase a Shout Out with your Cougar Cash!
Complete the Google Form below, and then go to: https://kmspto-133407.square.site/ to pay for your Shout Out! Remember to complete the Google Form for EACH Shout Out you’d like to buy!
If you have any questions or concerns, please contact Julia Federico-Youngs at jfedericoyoungs@rcsdk8.net
¡Envíele un grito o porra a un miembro del elenco de La Sirenita, Jr. de Disney!
Envíele un saludo, grito o porra a uno de sus compañeros de clase, amigos o familiares involucrados en el musical de este año, ¡La Sirenita, Jr. de Disney! ¡Todos los saludos, gritos o porras se imprimirán en el programa La Sirenita, Jr., que se publicará digitalmente para toda la comunidad de la escuela secundaria Kennedy! ¡Muestre su apoyo a un miembro del elenco o simplemente diga hola!
1-25 palabras: $3
26-100 palabras: $5
Estudiantes de Kennedy: ¡O puede comprar un saludo, grito o porra con su Cougar Cash!
Complete el formulario de Google a continuación y luego vaya a: https://kmspto-133407.square.site/ para pagar su saludo, grito o porra! ¡Recuerde completar el formulario de Google para CADA saludo, grito o porra que desee comprar!
Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con Julia Federico-Youngs en jfedericoyoungs@rcsdk8.net
PTO Updates (Actualizaciones del PTO)
Farm Fresh To You
Want local, organic groceries delivered to your door and support our school all at the same time? Kennedy has partnered with Farm Fresh To You to offer organic produce, meat, dairy, eggs and so much more— in fact, over 800 grocery items—packed (with gloves) and delivered (contactless) to your home or office. There’s no commitment, no contract, and payment is made after delivery so goods can be inspected.
Order today with the code Kennedy and Farm Fresh To You will donate 10% of the total sales back to the school on an ongoing basis. Already a FFTY customer? Update your account with the code Kennedy. It’s that easy! Please help us spread the word to friends, family and neighbors on your social media or on platforms like Nextdoor. The more in total sales, the more we earn!
Head over to our Facebook page and comment on the post for a chance to win a certificate for one free Farm Fresh To You Regular Box (a $35 value) delivered right to your door.
https://www.facebook.com/Kennedycougarspto
Farm Fresh to You : CA Residents: www.farmfreshtoyou.com
USE PROMO CODE: KENNEDY
Farm Fresh To You
Le gustaría provisiones (mandado) local y orgánico entregado a su puerta y a la vez apoyar su escuela? Kennedy se ha asociado con “Farm Fresh to you” para ofrecer frutas, carnes, lácteos, huevos, y mucho más— de hecho, más de 800 productos alimenticios— empaquetados (con guantes) y entregados sin contacto directo a su casa u oficina. Esto es sin compromiso, sin contrato, y el pago es hecho después de la entrega del el producto para que usted lo pueda inspeccionar.
Ordene hoy con el código “Kennedy” y Farm Fresh To You donará 10% de todas las ventas totales a la escuela de forma continua. Si ya es cliente de Farm Fresh, actualice su cuenta con el código “Kennedy.” ES asi de FACIL! Por favor ayúdennos a correr la voz con sus amigos, familia, y vecinos en su medio social o plataformas como NextDoor. Entre más ventas, más podemos ahorrar para nuestra escuela!
Visite nuestra página de Facebook, y comente en el anuncio para participar en un rifa para una oportunidad de ganar un certificado para una caja de Farm Fresh to You (valor $35) entregada directamente a su puerta.
https://www.facebook.com/Kennedycougarspto
Farm Fresh to You : Residentes de California: www.farmfreshtoyou.com
USE EL CODIGO DE PROMOCION: KENNEDY
Kennedy Virtual Auction
We are excited to announce that a KMS Virtual Fundraising Event & Student Concert will take place (completely virtually!) on Friday, May 14 at 7 pm. This event will be a live fundraising event and online silent auction, and will feature musical performances by our music students. For more information and to register to attend this virtual event, please visit our event website: www.kmsbid.com.
Directions on how to register can be found at the links below:
YouTube videos:
(Web, English):
(Web, Spanish):
(Mobile, English & Spanish):
Parents, we need your help!
Please Save the Date. Add it to your calendar now and tell your friends and family! Viewing the event is free and everyone is welcome!
Go to our website now to Register: www.kmsbid.com. Registration is free! We will be able to send you notifications once you’re registered, so you won’t miss out on any new auction additions and important announcements.
We need event sponsors! This is a great way to not only support our school and students, but for your business to reach our wonderful community. Please contact Meredyth for more information on becoming a sponsor of this important event: maida3231@gmail.com.
Donate an auction item! Have some gift cards lying around that you’ll never use? Have other interesting items that would be good for our auction? Do you have any special talents or skills and would be willing to teach a zoom class? These are just a few ideas. Please contact Meredyth with your auction item ideas: maida3231@gmail.com!
Volunteer! Whatever amount of time you can commit, no matter how small, we can find a job for you. Some ideas of how we could use help is with Spanish translation and donation and sponsorship procurement. Contact Meredyth at maida3231@gmail.com.
Be on the lookout for future emails and announcements about our exciting raffle! Details coming soon.
Students, we need your help too!
Help your parents register and put the date of this event on the family calendar.
Tell your family, friends, and neighbors about this event and encourage them to attend too. Everyone is welcome and it’s free!
We will need to include a visual component to the student music performances. Please submit any photos or videos of you practicing your instrument, singing, completing a project for class, participating in your zoom class, drawing, etc. If you have to pick up something from the school, take a video driving through the school. Be creative! These photos/videos do not need to be newly created— if you already have some from earlier in the school year, those will work. This is open to all students!
You will receive an entry into a prize raffle for every item that you submit, even if we don’t end up using them in our video presentations. This means that the more photos or videos that you share with us, the better your chance of winning. Top prize is a $50 Hillsdale mall gift card; 2nd prize is a $25 Amazon or Visa gift card. You can send your entries via email or text: maida3231@gmail.com or (415) 730-2464, or drop here:
https://www.dropbox.com/request/Dh2GqGRPwkt6Ge1fax1fBe on the lookout for future emails and announcements about our raffle. The top 2 students who sell the most tickets will win a prize!
Subasta Virtual de Kennedy
Estamos emocionados de anunciar el evento virtual de recaudación de fondos de Kennedy Middle School y un concierto estudiantil que se llevará a cabo (¡completamente virtual!) El viernes 14 de mayo a las 7 p.m. Este evento será un evento de recaudación de fondos en vivo y una subasta silenciosa en línea, y contará con actuaciones musicales de nuestros estudiantes de música. Para obtener más información y registrarse para asistir a este evento virtual, visite nuestro sitio web del evento: www.kmsbid.com.
Las instrucciones sobre cómo registrarse se pueden encontrar en los enlaces a continuación:
Videos de YouTube:
(Sitio web, inglés):
(Sitio web, español):
(teléfono móvil, inglés y español):
¡Padres, necesitamos su ayuda!
Por favor, reserve la fecha. ¡Agregue a su calendario ahora y avísele a sus amigos y familiares! ¡Ver el evento es gratis y todos son bienvenidos!
Vaya a nuestro sitio web ahora para registrarse: www.kmsbid.com. ¡La inscripción es gratuita! Podremos enviarle notificaciones una vez que se registre, por lo que no se perderá ninguna adición nueva a la subasta ni anuncios importantes.
¡Necesitamos patrocinadores de eventos! Esta es una excelente manera no solo de apoyar a nuestra escuela y estudiantes, sino también para que nuestra maravillosa comunidad se entere de su negocio. Comuníquese con Meredyth para obtener más información sobre cómo convertirse en patrocinador de este importante evento: maida3231@gmail.com.
¡Done un artículo de subasta! ¿Tiene algunas tarjetas de regalo por ahí que nunca usará? ¿Tiene otros artículos interesantes que serían buenos para nuestra subasta? ¿Tiene algún talento o habilidad especial y estaría dispuesto a dar una clase en Zoom? Estas son solo algunas ideas. ¡Póngase en contacto con Meredyth con sus ideas de artículos de subasta: maida3231@gmail.com!
¡Sea voluntario! Sea cual sea la cantidad de tiempo que pueda dedicar, podemos encontrar un trabajo para usted. Algunas ideas de cómo podríamos usar la ayuda son la traducción al español, la obtención de donaciones y patrocinios. Póngase en contacto con Meredyth en maida3231@gmail.com.
¡Esté atento a futuros correos electrónicos y anuncios sobre nuestro emocionante sorteo! Detalles muy pronto.
¡Estudiantes, también necesitamos su ayuda!
Ayuden a sus padres a registrarse y poner la fecha del evento en su calendario.
Cuéntenles a su familia, amigos y vecinos sobre el evento y anímenlos a que también asistan. ¡Todos son bienvenidos y es gratis!
Necesitaremos incluir un componente visual a las actuaciones musicales de los estudiantes. Envía fotos o videos de tí practicando tu instrumento, cantando, completando un proyecto para la clase, participando en clase por medio de Zoom, dibujando, etc. Si tienes que recoger algo de la escuela, toma un video cuando tus padres conduzcan para la escuela. ¡Se creativo! Las fotos y videos no necesitan haber sido creados recientemente; si ya tienes algunos desde el principio del año escolar, estos funcionaran. ¡Esto está abierto a todos los estudiantes!
Recibirás una participación en una rifa de premios por cada artículo que envíes, incluso si no los usamos en nuestras presentaciones de video. Esto significa que cuantas más fotos o vídeos compartas con nosotros, mayores serán tus posibilidades de ganar. El premio mayor es una tarjeta de regalo del centro comercial Hillsdale de $50; El segundo premio es una tarjeta de regalo de Amazon o Visa de $25. Puedes enviar tus archivos por correo electrónico o mensaje de texto: maida3231@gmail.com o (415) 730-2464, o déjate caer aquí: https://www.dropbox.com/request/Dh2GqGRPwkt6Ge1fax1fEstate atento a futuros correos electrónicos y anuncios sobre nuestro sorteo. ¡Los primeros 2 estudiantes que vendan más boletos ganarán un premio!
Free Meals (Comida gratuita)
RCSD continues to be able to offer free meals to families through the end of June. See the flier below for more details. Please note that if you normally pick up meals at Roosevelt on Wednesdays that this site has been moved to Kennedy starting this week.
RCSD continúa ofreciendo comidas gratis a las familias hasta finales de junio. Consulte el folleto a continuación para obtener más detalles. Tenga en cuenta que si normalmente recoge comidas en Roosevelt los miércoles, este sitio se ha trasladado a Kennedy a partir de esta semana.
6th Grade Summer Bridge (Programa de verano para alumnos de 6to grado)
Los estudiantes entrantes al sexto grado de Kennedy están invitados a unirse a nuestro programa veraniego anual llamado Summer Bridge. Este año tendrá lugar del 21 al 25 de junio. A partir de ahora, el plan es hacer el programa en persona y afuera en Kennedy de 8:30 am a 12:30 pm. Esta es una oportunidad divertida y gratuita para que los estudiantes conozcan a estudiantes de otras escuelas, trabajen en proyectos y conozcan a algunos de los maestros de Kennedy. Aquí está el enlace para registrarse.
Enrichment Opportunities (Oportunidades de enriquecimiento )
If you are interested any of these opportunities below that have started already or will be starting this week, please email me, sadler@rcsdk8.net. More opportunities will continue to be added.
Art Club - Tuesdays, 3:00 pm
Basketball Club (8th Grade) - Tuesdays & Thursdays, 3:15 pm
Book Club - Wednesdays, 11 am
Choir - Wednesdays, 9:30 am
Drama Club/Musical - Wednesdays, 11:30 am
Dungeons & Dragons Club - Fridays, 2:10 pm
Jazz Band - Wednesdays, 10:30 am
Mindfulness Club - Mondays, 2:10 pm
Photography Club - Mondays, 3:00 pm
Recorder Club - Wednesdays, 12:30 pm
Robotics Club - Tuesdays, at 2:10 pm
Si estás interesado en alguna de estas oportunidades a continuación que ya han comenzado o comenzarán esta semana, envíame un correo electrónico a sadler@rcsdk8.net. Se seguirán agregando más oportunidades.
Club de Anime - lunes, 2:30 pm
Club de arte - martes, 3:00 pm
Club de baloncesto (8vo grado) - martes y jueves, 3:15 pm
Club de lectura - miércoles, 11 am
Coro - miércoles, 9:30 am
Teatro Club / Musical - miércoles, 11:30 am
Club de Dungeons & Dragons - viernes, 2:10 pm
Banda de jazz - Miércoles, 10:30 am
Club de atención plena - lunes, 2:10 pm
Club de fotografía - Lunes, 3:00 pm
Club de Recorder - Miércoles, 12:30 pm
Club de robótica - Martes, a las 2:10 pm
PICTURES FROM THIS WEEK (IMÁGENES DE ESTA SEMANA)
Please send me pictures each week!
¡Por favor envíeme fotos cada semana!
News From the Community (Noticias de la comunidad)
Sequoia High School ONLINE FRESHMAN WELCOME EVENT (BIENVENIDA PARA LOS NUEVOS ALUMNOS DE SEQUOIA HIGH SCHOOL)
SAVE THE DATE (the zoom link will be available in early April 2021)
Tuesday - April 27, 2021
English 6:00pm - 7:00pm
Spanish 7:15pm - 8:15pm
The entire Sequoia family is delighted to welcome you-- our incoming students and parents-- to our annual Incoming Student Welcome Event on April 27, 2021. -in this live webinar, Principal Sean Priest will kick the night off with a short presentation followed by a question and answer session with current Sequoia students who can give you the inside scoop on what to expect during this important transition and first year. Expert members of our PTSA, Education Foundation and Boosters Club will also be there to welcome you to the school and answer all your questions. Please join us for this informational event that will answer key questions about classes, signing up for sports, and clubs and activities on campus. We will forward the zoom link in early April. Parents and students are welcome to submit questions in advance to info@shsef.org
GUARDE LA FECHA (el enlace de zoom estará disponible a principios de abril de 2021)
Martes 27 de abril 2021
Ingles 6:00pm-7:00pm
Espanol 7:15pm-8:15pm
Sequoia High School está muy contento de darles la bienvenida-- a los estudiantes entrando al noveno grado y sus familias-- e invitarlos a nuestro “Incoming Student Welcome Event” el 27 de abril 2021. El director Sean Priest iniciara el evento con una breve presentación, seguida por una sesión de preguntas y respuestas con estudiantes actuales de Sequoia. Ellos compartirán sus perspectivas y recomendaciones para salir adelante en esta transición importante y tener éxito durante el primer año en Sequoia. Representantes de nuestros grupos de padres de familia -- el PTSA, la Fundación Educativa, y el club “Boosters” de deportes-- estarán presentes para darle la bienvenida y contestar sus preguntas. Por favor, únase a este evento casual e informativo esta primavera para que puedan gozar de las vacaciones del verano, sabiendo que tienen toda la información necesaria para entrar a Sequoia en agosto. Hermanos pequeños están bienvenidos. Para más información sobre este evento, por favor comuníquese por email: info@shsef.org.
Parent Education Series (Serie de educación para padres)
The Still Point of the Turning World with Emily Rapp Black
Bestselling author of The Still Point of the Turning World and Sanctuary: A Memoir (January 2021)
Friday, April 9, 12:00pm – 1:00pm PDT, Live Event (Webinar)
Register: https://emilyrapp2021tpv.eventbrite.com
What does it mean to be a success? To be a good parent? To live a meaningful life? Like all mothers, Emily Rapp Black had ambitious plans for her first child, Ronan. But everything changed when nine-month-old Ronan was diagnosed with Tay-Sachs disease, a rare and fatal degenerative disorder.
Rapp was forced to re-evaluate everything she thought she knew about parenting. She would have to learn to live with her child in the moment; to find happiness in the midst of sorrow; to parent without a future.
Parents, educators, mental health professionals, and community members welcome! Free admission. Simultaneous Spanish interpretation will be available.
This presentation is sponsored by Sequoia Union High School District, Sequoia Healthcare District, Peninsula Health Care District, and The Parent Venture.
Questions? Contact Charlene Margot, MA, Co-Founder and CEO, The Parent Venture (The Parent Education Series), at cmargot@parentventure.org
Helping Your Children and Teens Discover Their Purpose in Life
Kendall Cotton Bronk, PhD, Claremont Graduate University
Thursday, April 15, 2021, 5:30pm – 6:30pm PDT, Live Event (Webinar)
Register: https://kendallbronk2021phcd.eventbrite.com
Drawing on nearly two decades of scientific research, this live (virtual) event will explore: What is purpose? Why does it matter? And, how can we — as parents — help our children and teens discover their purpose in life?
Kendall Cotton Bronk, PhD, is a professor of psychology in the Division of Behavioral & Social Sciences at Claremont Graduate University. She is the Principal Investigator at the Moral Development Lab, a research organization aimed at understanding how young people develop a sense of purpose.
Parents, students, educators, clinicians, and community members welcome! Free admission. This presentation is sponsored by Peninsula Health Care District, in partnership with The Parent Venture.
Questions? Contact Charlene Margot, MA, Co-Founder and CEO, The Parent Venture (The Parent Education Series), at cmargot@parentventure.org
The Still Point of the Turning World con Emily Rapp Black
Autora de bestsellers de The Still Point of the Turning World y Sanctuary: A Memoir (enero de 2021)
Viernes 9 de abril, 12:00pm - 1:00pm PDT, evento en vivo (seminario web)
Registrarse: https://emilyrapp2021tpv.eventbrite.com
Enlace de zoom: https://us02web.zoom.us/j/81587699563?pwd=VllQL014YlFsU2ZwdEhLdm9zVEk4UT09
¿Qué significa ser un éxito? ¿Ser un buen padre? ¿Vivir una vida significativa? Como todas las madres, Emily Rapp Black tenía planes ambiciosos para su primer hijo, Ronan. Pero todo cambió cuando a Ronan, de nueve meses, le diagnosticaron la enfermedad de Tay-Sachs, un trastorno degenerativo raro y fatal.
Rapp se vio obligada a reevaluar todo lo que pensaba que sabía sobre la crianza de los hijos. Tendría que aprender a vivir con su hijo en el momento; encontrar la felicidad en medio del dolor; a un padre sin futuro.
¡Padres, educadores, profesionales de la salud mental y miembros de la comunidad son bienvenidos! Entrada gratis. Habrá interpretación simultánea en español.
Esta presentación es patrocinada por el Distrito Sequoia Union HighSchool, Sequoia área desalud, Península de Área deSalud,y el padre deriesgo.
¿Preguntas? Comuníquese con Charlene Margot, MA, cofundadora y directora ejecutiva, The Parent Venture (The Parent Education Series), en cmargot@parentventure.org
Ayudando a sus hijos y adolescentes a descubrir su propósito en la vida
Kendall Cotton Bronk, PhD, Claremont Graduate University
Jueves, abril 15, 2021, 5:30pm - 6:30pm PDT, evento en vivo (seminario web)
Registro: https://kendallbronk2021phcd.eventbrite.com
Enlace de zoom: https://us02web.zoom.us/j/89457320370?pwd=d054d3F0Rkd0VWNBY2hKbFZDZmlCZz09
Dibujo en casi dos décadas de investigación científica, este evento en vivo (virtual) explorará: ¿Cuál es el propósito? ¿Por qué eso importa? Y, ¿cómo podemos nosotros, como padres, ayudar a nuestros niños y adolescentes a descubrir su propósito en la vida?
Kendall Cotton Bronk, PhD, es profesor de psicología en la División de Ciencias Sociales y del Comportamiento en Claremont Graduate University. Es la investigadora principal del Moral Development Lab, una organización de investigación cuyo objetivo es comprender cómo los jóvenes desarrollan un sentido de propósito.
¡Padres, estudiantes, educadores, médicos y miembros de la comunidad son bienvenidos! Entrada gratis. Esta presentación está patrocinada por Peninsula Health Care District, en asociación con The Parent Venture.
¿Preguntas? Póngase en contacto con Charlene Margot, MA, cofundadora y directora ejecutiva de The Parent Venture (The Parent Education Series), en cmargot@parentventure.org
April Events (Eventos de abril)
Wednesday, April 7: Dine out at Canyon Inn for lunch or dinner to help Kennedy earn money
Thursday, April 8: Students return in-person with new schedule fully implemented, 8:00 am - 2:45 pm
Tuesday, April 20: Second Harvest Food Bank, 9:00 am, Gym Parking Lot; PTO Meeting, 7:00 pm
Thursday, April 22: Coffee with the Superintendent, 8:30 am
Thursday, April 29: Site Council, 5:00 pm
Miércoles 7 de abril: cene en el Canyon Inn para almorzar o cenar para ayudar a Kennedy a ganar dinero
Jueves 8 de abril: los estudiantes regresan en persona con el nuevo horario completamente implementado, de 8:00 am a 2:45 pm
Martes 20 de abril: Second Harvest Food Bank, 9:00 am, estacionamiento del gimnasio; Reunión de PTO, 7:00 pm
Jueves 22 de abril: Café con el Superintendente, 8:30 am
Jueves 29 de abril: Reunión del consejo escolar, 5:00 pm
Kennedy Middle School
Email: sadler@rcsdk8.net
Website: www.rcsdk8.net/kennedy
Location: 2521 Goodwin Avenue, Redwood City, CA, USA
Phone: (650) 482-2409
Facebook: https://www.facebook.com/kennedymiddleschool/